-
81 place
1. [pleıs] n1. 1) местоsome place, some time - где-нибудь, когда-нибудь
starting place - спорт. центральный круг
jumping place - спорт. сектор для прыжков
landing place - а) спорт. место соскока; б) ав. место приземления
reporting place - спорт. место сбора спортсменов
I can't be at two places at once - я не могу быть в двух местах одновременно
this would be a good place for us to picnic in - это хорошее место для пикника
2) место, город, местечко; (населённый) пунктto come to a place - прибыть в какой-л. пункт /куда-л./
it is a quiet place - это тихое местечко /-ий городок/
N. is a great place for oysters - в N. отлично ловятся устрицыwhat place do you come from? - откуда вы родом?
place of arrival [of destination] - место прибытия [назначения]
3) место, точка на поверхности; участокbad /raw, tender, sore/ place - больное место, болячка
show me the sore place on your arm - покажите, где /в каком месте/ у вас болит рука
2. 1) обычное, привычное, отведённое местоin place - а) на месте; everything in its place - всё на месте; to put a book (back) in its place - поставить книгу на место; to put smth. in the wrong place - поставить /положить/ что-л. не на место; he would be very much in place as a journalist - ему бы очень подошло быть журналистом; б) уместный
out of place - а) не на месте; the book is out of (its) place - книга не на (своём) месте; б) неуместный
to look (sadly) out of place - быть удивительно неуместным /неподходящим/
to give place to smb., smth. - уступить место кому-л., чему-л.
his anger gave place to a feeling of pity - его гнев уступил место жалости
to take the place of smth. - заменить что-л. [ср. тж. 7, 1)]
electricity took the place of candles - на смену свечам пришло электричество
2) сиденье, место (в классе, за столом, в поезде и т. п.)to book /to engage, to secure/ places - заказать билеты
to change places with smb. - обменяться с кем-л. местами
would you like to take my place? - не хотите ли сесть на моё место?
3) место в книге; страница; отрывокto find one's place - найти нужное место в книге [ср. тж. ♢ ]
put smth. to mark the place - заложите чем-л. это место
the author repeats that in another place - автор повторяет это в другом месте
I've lost my place - я не помню, до какого места я дочитал /где я остановился/
3. 1) место, пространствоyou must find place for this bookcase - вы должны найти место для этого книжного шкафа
2) существенное место; важная рольsports never had a place in his life - спорт никогда не занимал важного места в его жизни
3) подходящий момент, ситуацияthis isn't a place to talk about one's private affairs - здесь не место обсуждать свои личные дела
4. (Place) в названиях1) площадь2) небольшая улица, тупик3) имениеPenhurst Place - имение /усадьба/ Пенхерст
5. 1) здание, помещение, место и т. п. специального назначенияplace of joining - воен. призывной пункт
public place - общественное здание, учреждение и т. п.
2) дом, жилищеyou can all come and lunch at our place - вы все можете у нас позавтракать
all over the place - везде, по всему дому
he leaves his things all over the place - он разбрасывает свои вещи по всей квартире
6. 1) имение, загородный домhe has a nice little place in the country - у него хорошенький загородный домик
2) уст. укрепление7. 1) должность, место, службаto take smb.'s place - а) заменять кого-л.; б) занять чьё-л. место; [ср. тж. 2, 1)]
to fill smb.'s place = to take smb.'s place а)
he worked ten years in his last place - на последнем месте он проработал десять лет
has he got a place yet? - нашёл ли он себе работу /место/?
2) высокая государственная должность; ответственная должность, высокий пост3) членство, участие ( в спортивной команде)a place in the Oxford boat - участие /членство/ в гребной команде Оксфордского университета
4) тк. sing дело, право, обязанностьit is not my place to correct his errors - не моё дело исправлять его ошибки
8. положение, статусto know /to keep/ one's place - знать своё место
to put smb. in his (proper) place - поставить кого-л. на место
his place among physicists is in the front rank - он занимает видное место среди физиков
his name has taken its place /has found a place/ in history - его имя вошло в историю
9. спорт.1) второе или третье призовое место2) амер. второе место ( на скачках)10. горн. забой, выработка11. мат. разрядto calculate to five decimal places - вычислить с точностью до одной стотысячной
12. астр. местонахождение ( небесного тела)♢
another place - парл. палата лордовin the first place - а) во-первых, прежде всего; первым делом; б) вообще
to take place - случаться, иметь место
to have /to find/ place - иметь место [ср. тж. 2, 3)]
to have a soft place in one's heart for smb. - питать к кому-л. слабость
the place where you cough - уборная, туалет
2. [pleıs] vthere is no place like home - ≅ в гостях хорошо, а дома лучше
1. 1) ставить, помещать; размещатьto place in the clearest light - полностью осветить (вопрос, положение и т. п.)
to place no restrictions on smth. - не устанавливать каких-л. ограничений на что-л.
to place on /in/ orbit - косм. выводить на орбиту; воен. размещать на орбите
to place the bar - спорт. установить планку ( для прыжков)
to place on the defensive - воен. вынуждать ( противника) перейти к обороне
2) помещать, отдавать (куда-л.)to place a child under smb.'s care - отдать ребёнка на чьё-л. попечение
to place in reserve - воен. выделять в резерв
to place smb., smth. in /at/ smb.'s service - отдать /выделить/ кого-л., что-л. в чьё-л. распоряжение
he placed his car in our service - он отдал /предоставил/ свой автомобиль в наше распоряжение
to place oneself under smb.'s orders - поступить в чье-л. распоряжение
to place a matter in smb.'s hands - отдать дело в чьи-л. руки
to place under the command (of) - воен. подчинять, передавать в подчинение
2. определять на должность; ставить на приход ( священника)to place smb. in an office - устроить кого-л. в учреждение
to place smb. in a good situation - устроить кого-л. на хорошую должность
to place smb. in command (of) - поставить кого-л. во главе
he has been placed at the head of the department - его поставили во главе /начальником/ отдела
3. 1) помещать, вкладывать деньги (тж. place out)to place one's money to the best advantage - наилучшим образом поместить свои деньги
to place an amount to smb.'s credit - положить сумму на чей-л. счёт
2) делать, помещать заказto place an order with smb. for goods - поместить заказ у кого-л. /у какой-л. фирмы/ на какие-л. товары
to place a call - амер. заказать разговор по телефону
the French Government placed orders in England - французское правительство поместило заказы в Англии
3) договориться об издании книги, постановке пьесы и т. п.he placed his book with a publisher - он договорился об издании своей книги
4. продавать товары, акцииdifficult to place - плохо продаётся, плохо идёт
5. (in, on) возлагать (надежды и т. п.)to place importance on smth. - придавать значение чему-л.
to place pressure on /upon/ smb. - оказывать давление на кого-л.
to place confidence in /reliance upon/ smb. - довериться кому-л.
no confidence could be placed in any of the twelve judges - из двенадцати судей нельзя было верить ни одному
6. 1) определять местоположение или дату; соотносить (с чем-л.)to try to place the spot where Caesar landed - пытаться определить то место, где высадился Цезарь
the manuscript is placed not later than the tenth century - установлено, что рукопись относится к десятому веку, не позже
I know his face but I cannot place him - мне знакомо его лицо, но я не могу вспомнить, где я его видел /кто он такой и т. п./
he could not place her particular peculiarities of pronunciation - он не мог установить, в чём особенности её произношения
he is a difficult man to place - трудно определить, что он из себя представляет
2) считать, причислять; оцениватьas a poet I place him among the first - как поэта я считаю его одним из первых
3) спорт. определять занятые места в соревновании4) спорт. присудить второе или третье призовое место6) занять (какое-л.) место (на конкурсе, выборах и т. п.)he campaigned for 10 weeks and placed fifth - он проводил предвыборную кампанию десять недель и вышел на пятое место
7. pass1) занимать определённое положениеto be well [badly] placed - занимать хорошее [плохое] положение
2) находиться в определённом положенииI explained to him how I was placed - я объяснил ему, в каком я нахожусь положении, я объяснил ему ситуацию
8. амер. разг. повысить голос (в разговоре, пении)♢
to place a construction on smth., smb. - по-своему понимать, интерпретировать что-л., кого-л.what construction am I to place on that? - как прикажете это понимать?
-
82 reform
1. [rıʹfɔ:m] n1. реформа, преобразование2. исправление, улучшение2. [rıʹfɔ:m] vreform school = reformatory I
1. улучшать, преобразовывать; реформироватьto reform administration - улучшить /реорганизовать/ управление
2. 1) исправлять, перевоспитыватьto reform juvenile offenders - перевоспитывать малолетних правонарушителей
2) исправлятьсяwith years be grew wise and reformed - с годами он поумнел и изменился к лучшему
3. редк. искоренять ( ошибки) -
83 reform
1. [rıʹfɔ:m] n1. реформа, преобразование2. исправление, улучшение2. [rıʹfɔ:m] vreform school = reformatory I
1. улучшать, преобразовывать; реформироватьto reform administration - улучшить /реорганизовать/ управление
2. 1) исправлять, перевоспитыватьto reform juvenile offenders - перевоспитывать малолетних правонарушителей
2) исправлятьсяwith years be grew wise and reformed - с годами он поумнел и изменился к лучшему
3. редк. искоренять ( ошибки) -
84 recover
1) восстанавливать
2) выздоравливать
3) выходить
4) возврат
5) рекупировать
6) возвращать
7) получать
8) выделять
– recover diamonds
– recover heat
– recover of silver
-
85 it is not my place to correct his errors
Общая лексика: не мое дело исправлять его ошибкиУниверсальный англо-русский словарь > it is not my place to correct his errors
-
86 rectify
['rektɪfaɪ]1) Общая лексика: выверять, выправлять, выпрямлять, детектировать, исправить, исправлять, наладить, поправлять, ректифицировать, улучшать, уточнять, настроить (инструмент, аппарат), исправить (кого-л.), перевоспитать (кого-л.), исправить (перевоспитать, кого-л.), выправить2) Техника: рихтовать3) Редкое выражение: устранять течь4) Химия: очистить, очищать, трансформировать (аэрофотоснимки)5) Математика: распрямить, распрямлять, спрямить, спрямлять, определять длину (дуги)6) Юридический термин: вносить исправление, устранять ошибку7) Лесоводство: трансформировать (аэроснимки), дополнять (стопу бумаги)8) Электроника: выпрямить9) Нефть: перегонять, фракционировать10) Картография: трансформировать аэроснимок11) Метрология: устранять неисправность12) Автоматика: отлаживать программу, устранять ошибки13) Химическое оружие: (the situation) исправить ситуацию14) Макаров: вносить поправки, корректировать, детектировать (выпрямлять), спрямлять (кривую), детектировать (рад), выпрямлять (ток)15) Hi-Fi. выпрямлять (преобразовывать переменный ток в постоянный) -
87 reform
[rɪ'fɔːm]1) Общая лексика: исправить, исправиться, исправление, исправлять (о людях), исправляться, оздоровлять, перестройка, преобразование, преобразовывать, реформа, реформировать, реформировать преобразовать, улучшать, улучшаться, улучшение, улучшить, улучшиться, формировать заново, искоренять, обновление (нормативного документа), обновить, переформировать2) Военный термин: перегруппировывать, перестраивать, приводить в порядок (войска), восстанавливать (расстроенный боевой порядок)3) Техника: реформировать бензин4) Редкое выражение: искоренять (ошибки)5) Химия: преобразовать6) Юридический термин: вносить исправление7) Дипломатический термин: реорганизовывать8) Нефть: reformer, облагораживать, реформировать путём дополнительной химической переработки (бензин или другой нефтепродукт), улучшать качество9) Автоматика: восстанавливать профиль, восстанавливать форму10) Контроль качества: переделка, переделывать11) Робототехника: изменять форму12) Макаров: делать повторно, перевоспитывать -
88 emend
[ɪ(:)`mend]устранять дефекты, исправлятьудалять ошибки из текстаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > emend
-
89 rectify
-
90 retrieve
1) поиск и выборка || осуществлять поиск и выборку (напр. информации)2) восстановление || восстанавливать(ся)3) возврат ( в прежнее состояние или на прежнее место) || возвращать(ся) ( в прежнее состояние или на прежнее место)4) исправление ( ошибки) || исправлять ( ошибку) -
91 rectify
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > rectify
-
92 retrieve
1) поиск и выборка || осуществлять поиск и выборку (напр. информации)2) восстановление || восстанавливать(ся)3) возврат ( в прежнее состояние или на прежнее место) || возвращать(ся) ( в прежнее состояние или на прежнее место)4) исправление ( ошибки) || исправлять ( ошибку)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > retrieve
-
93 correct
Iисправлять, вносить поправки, устранять ошибки, корректироватьIIправильный; исправныйIII матем.English-Russian dictionary of computer science and programming > correct
-
94 emendate
[ʹi:mendeıt] v -
95 repair
1) ремонт, восстановление, исправление (ошибки); устранение (дефекта, неисправности)2) ремонтировать; исправлять; восстанавливатьАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > repair
-
96 emend
[ɪ'mend], [iː-]гл.1) устранять дефекты, исправлятьSyn:Syn: -
97 error
['erə]сущ.1) заблуждение; оплошность, ошибкаin / by / through error — по ошибке, ошибочно
to commit / make an error — совершить ошибку, ошибиться
to correct / rectify an error — устранять, исправлять ошибку
cardinal error — главная, кардинальная ошибка
egregious / flagrant / glaring error — грубая, вопиющая ошибка
printer's / typographical error — типографская ошибка
Syn:2) проступок, грехSyn:3) поэт. блуждание4) тех. отклонение, погрешность; расхождение; искажениеSyn:5) радио рассогласование -
98 patch
I [pæʧ] 1. сущ.1) клочок, лоскут; одежда, сшитая из лоскутков2) заплата, заплаткаto sow a patch on smth. — пришить заплатку на что-л.
The trousers had patches all over them. — Штаны были все в заплатках.
5) уст. мушка ( на лице)6) нашивкаSyn:7) пятно; участокFound: female puppy, white with brown patches. — Найдена собака: щенок (девочка), белый с коричневыми подпалинами.
8)б) зона ответственности, участок участкового полицейского, "околоток"Syn:9) информ. патч, "заплата" (ПО для оперативного исправления ошибки в программе, часто размещается на сайте разработчика)Download the latest patch from our Web site. — Загрузите новый патч с нашего веб-сайта.
•- be not a patch on smth. 2. гл.1)а) = patch up латать, ставить заплатыhills patched with snow — холмы, местами покрытые снегом
His trousers were patched up, and he was ashamed of them. — Его штаны были все в заплатках, ему было стыдно их носить.
б) служить заплатой, закрывать что-л.в) восстанавливать, исправлять; "латать дыры"Syn:2) уст. наклеивать мушки3) носить нашивки какого-л. рода•- patch upII [pæʧ] сущ.; разг.1) шут гороховый, придурок2) строптивый, задиристый человек; непослушный ребенок -
99 redress
[rɪ'dres] 1. сущ.1) исправление, корректированиеSyn:2)а) возмещение, компенсация (убытка, ущерба)They are continuing their legal battle to seek some redress from the government. — Они продолжают судебные разбирательства в надежде получить от правительства компенсацию.
Syn:б) сатисфакция, удовлетворение (за оскорбление, моральный ущерб и т. п.)Syn:2. гл.1) исправлять, поправлять; заглаживать (вину, обиду, оскорбление)You should confess and redress your errors. — Вам следует признать и исправить ваши ошибки.
Syn:2) восстанавливать ( равновесие), устранять (несоответствие, расхождение)to redress the economic imbalance between the developed countries and the developing countries — устранять экономический дисбаланс между развитыми и развивающимися странами
3) возмещать, компенсировать (убытки, ущерб)Syn:4) тех. переоснащать ( инструмент)5) авиа выравнивать ( самолёт в полёте) -
100 block parity
блочный контроль чётности, БКЧобъединяет в себе поперечный и продольный контроль чётности - каждому слову данных в блоке назначается бит контроля горизонтальной чётности, а для каждой битовой позиции всех слов в блоке - назначается по биту контроля вертикальной чётности. БКЧ позволяет обнаруживать и исправлять одиночные ошибки (single-bit error).Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > block parity
См. также в других словарях:
исправлять — исправить ошибки • существование / создание, прерывание исправить положение • изменение, положительная исправить ситуацию • изменение, положительная исправлять должность • реализация исправлять ошибки • существование / создание, прерывание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ошибки — исправить ошибки • существование / создание, прерывание исправлять ошибки • существование / создание, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
исправлять — Поправлять, подправлять, чинить (починить, зачинить), штопать, ремонтировать, производить ремонт, подновлять, реставрировать, подтягивать, подсвежать, преобразовывать, реформировать, совершенствовать, улучшать; приводить в цветущее состояние;… … Словарь синонимов
Исправлять — несов. перех. 1. Устранять неточности, погрешности, ошибки. отт. Устранять неисправность; чинить, ремонтировать (что либо поврежденное, испорченное). 2. Заглаживать вину, искупать проступок. 3. Делать кого либо или что либо лучше, совершеннее,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
исправлять — Syn: поправлять, править, чинить, устранять ошибки, корректировать, приспосабливать, перестраивать, чинить, налаживать (разг.), ремонтировать, реформировать, перерабатывать, очищать Ant: портить, ухудшать, ломать … Тезаурус русской деловой лексики
Ошибки — вид неадекватности знания объекту познания. О. являются неотъемлемой частью любого исследования так как их невозможно исключить полностью. Их просто необходимо учитывать как неоспоримый факт того, что получение определенного количества искомой… … Социологический справочник
исправлять — ИСПРАВЛЯТЬ, несов. (сов. исправить), что. Восстанавливать (восстановить) прежнее состояние, качество, внешний вид чего л., соответствующее нормам, требованиям, установленному порядку, устранив неисправность, повреждения, сделав годным для… … Большой толковый словарь русских глаголов
Исправляющие ошибки Коды — Обнаружение ошибок в технике связи действие, направленное на контроль целостности данных при записи/воспроизведении информации или при её передаче по линиям связи. Исправление ошибок (коррекция ошибок) процедура восстановления информации после… … Википедия
Коды, исправляющие ошибки — Обнаружение ошибок в технике связи действие, направленное на контроль целостности данных при записи/воспроизведении информации или при её передаче по линиям связи. Исправление ошибок (коррекция ошибок) процедура восстановления информации после… … Википедия
Коды исправляющие ошибки — Обнаружение ошибок в технике связи действие, направленное на контроль целостности данных при записи/воспроизведении информации или при её передаче по линиям связи. Исправление ошибок (коррекция ошибок) процедура восстановления информации после… … Википедия
Поступательные ошибки микрометрических винтов — невозможно нарезать винт совершенно правильно. При равных поворотах головой винта гайка проходит неравные расстояния. Неравенство ходов винта в различных его частях называется П. ошибками. Непостоянство угла между касательной к винтовой линии и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона