-
41 изломать
сов., вин. п.излома́ть чью́-либо жизнь — destrozar la vida de (a) alguien -
42 искореживать
-
43 искорежить
сов., вин. п., прост. -
44 изломать
-
45 покорежить
-
46 bastardize
1) Общая лексика: доказывать незаконнорождённость ребёнка, исковеркать, коверкать, объявить незаконнорождённым, объявлять незаконнорождённым, портить, ухудшать2) Устаревшее слово: иметь побочных детей3) Юридический термин: объявить в судебном порядке незаконнорождённым, представить доказательства незаконнорождённости, произвести на свет незаконнорождённого ребёнка, родить ребёнка вне брака, объявлять незаконнорождённым в судебном порядке, представлять доказательства незаконнорождённости, произвести на свет незаконорожденного ребёнка -
47 deface
[dɪ'feɪs]1) Общая лексика: вымарать, делать неудобочитаемым, делать нечётким, дискредитировать, искажать, исказить, исковеркать, испортить, коверкать, обезображивать, портить, сделать неудобочитаемым, стереть, стирать, уродовать2) Морской термин: стирать клеймо3) Техника: повредить, портить поверхность (при обработке)4) Юридический термин: изуродовать, обезобразить5) Силикатное производство: повреждать поверхность (при обработке)6) Патенты: затемнять7) Макаров: вымарывать, гасить, делать неразборчивым, погашать8) Интернет: удалить из списка контактов (чаще всего из Facebook) -
48 garble
['gɑːb(ə)l]1) Общая лексика: высевки, искажать, искажение, исказить, крошки, отбор, подтасовать, подтасовывать (факты, доказательства), сеять, сортировка, фальсификация, фальсифицировать3) Устаревшее слово: сор5) Религия: (An act or an instance of garbling) искажение, (To so alter or distort as to create a wrong impression or change the meaning) искажать до неузнаваемости6) Архитектура: исковеркать7) Телекоммуникации: ошибка передачи, приема или шифрования, делающая сообщение нечитаемым8) Электроника: искажать информацию9) Радиолокация: синхронная импульсная помеха10) Телефония: помехи от соседнего канала11) Макаров: вносить помехи, отсеивать, перепутать, спутать, искажать (данные), искажать (информацию), преднамеренно или непреднамеренно искажать информацию (при приёме, передаче или кодировании), искажать информацию (при приёме, передаче или кодировании; преднамеренно или непреднамеренно), (тж. out) выбирать (лучшее), (тж. out) отбирать (лучшее)12) Безопасность: ошибки (при передаче, приёме, зашифровании или расшифровании), искажающие смысл (информации), (случайное или намеренное) искажение (информации; информации) -
49 louse up
1) Общая лексика: завалить, исковеркать, испортить, сорвать -
50 murder
['mɜːdə]1) Общая лексика: исковеркать, коверкать (иностранный язык), плохо исполнять, портить (музыкальное произведение), проваливать, совершать убийство, совершить убийство, убивать, убийство (murder will out - шила в мешке не утаишь), убить, губить плохим исполнением (муз. произведение и т. п.)2) Разговорное выражение: (что-л.) очень трудное, (что-л.) очень утомительное, есть (I could murder a curry), поглощать (I could murder a curry)3) Американизм: (что-л.) вызывающее восхищение, (что-л.) вызывающее удивление4) Юридический термин: тяжкое убийство (убийство, совершенное с заранее обдуманным злым умыслом)5) Сленг: жестокий, очень болезненный, потрясающий, победить (The other team murdered us. Другая команда победила нас), блестящий, очень трудный, упрямый6) Деловая лексика: преднамеренное убийство, убийство с заранее обдуманным намерением, умышленное убийство7) юр.Н.П. головшина, душегубство8) Макаров: уничтожение, убивать (жестоко, зверски)9) Подводное плавание: губить -
51 play hell with (smth.)
Макаров: разрушить (что-л.) до основания, исковеркать (что-л.)Универсальный англо-русский словарь > play hell with (smth.)
-
52 play the mischief
1) Общая лексика: губить, погубить, разрушать, разрушить, исковеркать, испортить, наносить повреждение, напутать, ранить -
53 warp one's whole life
Общая лексика: исковеркать, испортить свою жизнь -
54 louse up
испортить, исковеркатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > louse up
-
55 לסלף
уродовать
искривлять
исковеркать
искривить
исказить
коверкать
искажать* * *לסלף
סִילֵף [לְסַלֵף, מְ-, יְ-]искажать, фальсифицировать, извращать -
56 forkvakle
-et, -etиспортить неумелым обращением (что-л.), исковеркать -
57 nyelv
язык все значения* * *формы: nyelve, nyelvek, nyelvet2) лингв язы́кidegen nyelv — иностра́нный язы́к м
beszélt nyelv — у́стная речь ж
* * *[\nyelvet, \nyelve, \nyelvek] 1. (emberi, állati szerv) язык;orv. lepedékes \nyelv — обложенный язык; a \nyelv izmai — мышцы языка; языковые мышцы; a \nyelv töve v. háta v. hegye — корень h. v. спинка v. кончик языка; \nyelv alakú — языкообразный, языковидный; \nyelv alatti — подъязычный; nyelv. a \nyelv elülső részével képzett (hang) — переднеязычный (звук); a \nyelv hátsó részével képzett — заднеязычный; hosszú \nyelve van — у него длинный язык; szól. éles/csípős/hegyes a \nyelve — он остёр на язык; у него острый язык; éles a \nyelv — е, mint a borotva у него язык как бритва; átv. rossz \nyelve van — у него злой язык; он злой на язык; akadozik/ megakad a \nyelve — запинаться/запнуться; majd beletörik a \nyelve (az- embernek) — язык сломаешь; jól pereg v. jól fel van vágva — а \nyelvе у него язык хорошо подвешен v. привешен; он за словом в карман не лезет; már a \nyelve is kilógfüstölt \nyelv — копчёный язык;
a) (a fáradtságtól, sok munkától) — у него язык через плечо;b) (a szomjúságtól) у него во тру пересохло;megbotlik/eljár — а \nyelvе обмолвиться, оговариваться/оговориться, проговариваться/проговориться;megered/ megoldódik — а \nyelvе язык развязывается/развяжется у кого-л.; megeredt/megoldódott — а \nyelvе у него язык развязался; megoldódtak a \nyelvek — начались разговоры; nép. пошли тары-бары; sima a \nyelve (hízelgő) — льстить; быть льстецом; viszket — а \nyelvе у него язык чешется; a \nyelvén van a kérdés — у него вопрос вертится на языке; a \nyelvemen van a szó — слово вертится у меня на языке v. в голове; \nyelvére kívánkozik — проситься с языка; язык чешется у кого-л.; lakatot tesz a \nyelvére v. vigyáz a \nyelvére v. féken tartja a \nyelvét — держать язык за зубами v. на призязи; придерживать/придержать язык;kiölti/lógatja a nyelvét (pl. kutya) высовывать/ высунуть язык;kiölti a \nyelvét vkire v. megmutatja a \nyelvét (az orvosnak) — показать язык кому-л.; inkább eharapja a \nyelvét, semhogy — … скорее проллотит язык, чем …; megharapja a \nyelvét v. (átv. is) a \nyelvébe harap — прикусывать/прикусить v. закусывать/закусить язык; megoldja a \nyelvét vkinek — развязывать/развязать язык кому-л.; a bor megoldotta a \nyelvét — вино развязало ему язык; szabadjára engedi a \nyelvét — распустить язык; nem tudja a fej, mit fecseg a \nyelv — язык болтает, а голова не знает;a \nyelvét koptatja — чесать язык;
2. átv. (mint az emberi érintkezés eszköze) язык, речь;az antik/klasszikus \nyelvek — древние/классические языки; a beszélt \nyelv — разговорный язык; az egyházi ószláv \nyelv — церковнославянский язык; élő \nyelv — живой язык; holt \nyelv — мёртвый язык; idegen \nyelv — иностранный язык; irodalmi \nyelv — литературный язык; izoláló \nyelvek — корневые языки; kifejező mozgásokból/taglejtésekből álló \nyelv — кинетический язык; költői \nyelv — поэтический/художественный язык; köznapi/társalgási \nyelv — обиходный/разговорный язык; разговорная речь; a magyar \nyelv — венгерский/ мадьярский язык; a modern \nyelvek — новые языки; nemzeti \nyelv — национальный/общенародный язык; nemzetiségi \nyelvek — языки народностей; nemzetközi \nyelv — международный язык; mesterséges/nemzetközi \nyelv — искусственный язык; az orosz \nyelv — русский язык; orvosi \nyelven — на языке медицины; ragozó \nyelvek — флектирующие языки; rokon \nyelvek — родственные языки; tanítási \nyelv — язык обучения; titkos \nyelv — условный, язык; törzsi \nyelvek — племенные/родовые языки; az állatok \nyelve — язык животных; Puskin \nyelve — язык Пушкина; vmely \nyelv szerkezete — механизм/ структура языка; \nyelven belüli — внутриязыковый; \nyelven kívüli — внеязыковой; különböző \nyelveken — на разных языках; más \nyelven beszélő — иноязычный; milyen \nyelven beszél ön? — вы на каком языке говорите? három \nyelven beszél он говорит на трёх языках; több \nyelven beszélő (személy) — говорящий на многих языках; полиглот; szól. ért vkinek a \nyelvén v. tud. a \nyelvén beszélni — он знает как с ним говорить; vmilyen \nyelvet bír/tud. — владеть каким-л. языком; közös \nyelvet talál vkivel — находить/найти общий язык с кем-л.; kerékbe töri a \nyelvet — коверкать/исковеркать язык; törve beszéli a \nyelvet — говорить на ломаном языке; négy \nyelvet tud. — он знает четыре языка;analitikus \nyelv — аналитический язык;
3.átv.
, ir. (személy) a rossz \nyelvek azt mondják, hogy — … злыеязыки говорят что …;4.kat.
, rég. !!84)\nyelvet fog" (adatszerzés céljából felhasználható foglyot ejt) — добить v. достать языка;5. átv. (eszközökön, műszeren) язык, язычок;harang \nyelve — язык колокола;cipő \nyelve — язычок ботинка;
mérleg \nyelve стрелка, сторожок nyelv.- 1.(mint emberi, állati szerv) — языковый, язычный;
2. (beszéd-) языковой;3. nyelv. язычный; лингвистический -
58 moonutama
сущ.1) общ. деформировать, извратить, извращать, изуродовать дует, обезображивать, обезобразить, передёргивать, передёрнуть, скривить, уродовать дует2) разг. исковеркать, коверкать, комкать, перевирать, переврать, скомкать3) перен. перевернуть вверх дном4) лит. искажать, исказить -
59 ära rikkuma
-
60 izkropļot
гл.
См. также в других словарях:
исковеркать — См … Словарь синонимов
ИСКОВЕРКАТЬ — ИСКОВЕРКАТЬ, исковеркаю, исковеркаешь (разг.). совер. к коверкать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИСКОВЕРКАТЬ — см. коверкать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Исковеркать — сов. перех. разг. см. исковеркивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
исковеркать — исковеркать, исковеркаю, исковеркаем, исковеркаешь, исковеркаете, исковеркает, исковеркают, исковеркая, исковеркал, исковеркала, исковеркало, исковеркали, исковеркай, исковеркайте, исковеркавший, исковеркавшая, исковеркавшее, исковеркавшие,… … Формы слов
исковеркать — исков еркать, аю, ает … Русский орфографический словарь
исковеркать — (I), искове/ркаю(сь), каешь(ся), кают(ся) … Орфографический словарь русского языка
исковеркать — аю, аешь; исковерканный; кан, а, о; св. (нсв. коверкать). кого что (чем). 1. Изломать, испортить, повредить. Пушка исковеркана миной. // Изуродовать, причинить увечье. Вся грудь исковеркана. 2. Нравственно изуродовать. Жизнь исковеркала его. Он… … Энциклопедический словарь
исковеркать — аю, аешь; искове/рканный; кан, а, о; св. (нсв. кове/ркать) см. тж. исковеркивать, исковеркиваться кого что (чем) 1) а) Изломать, испортить, повредить. Пушка исковеркана миной. б) отт … Словарь многих выражений
исковеркать — 2.2.2.2., ОСМ 8 … Экспериментальный синтаксический словарь
исковеркать(ся) — ис/коверк/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь