Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

иначе

  • 1 иначе

    иначе
    1. нареч ἀλλοιως, διαφορετικά, ἀλλοιώτικα, διαφορετικῶς, ἄλλως:
    поступать \иначе ἐνεργώ διαφορετικά (или ἀλλοιώτικα)·
    2. союз (а то) εἰδεμή, εἰδάλλως, ἄλλως:
    поторопитесь, \иначе вы опоздаете βιαστείτε γιατί θά ἀργήσετε· ◊ так или \иначе ἔτσι είτε ἀλλοιώς.

    Русско-новогреческий словарь > иначе

  • 2 иначе

    иначе 1. (по-другому) αλλιώς, αλλιώτικα, διαφορετικά это надо сделать \иначе αυτό πρέπει να γίνει διαφορετικά 2. (в противном случае) ειδεμή, αλλιώς, ειδάλλως- \иначе мы не успеем αλλιώς δε θα προφτάσουμε
    * * *
    1.
    ( по-другому) αλλιώς, αλλιώτικα, διαφορετικά

    э́то на́до сде́лать и́на́че — αυτό πρέπει να γίνει διαφορετικά

    2.
    ( в противном случае) ειδεμή, αλλιώς, ειδάλλως

    и́на́че мы не успе́ем — αλλιώς δε θα προφτάσουμε

    Русско-греческий словарь > иначе

  • 3 иначе

    επίρ.
    αλλιώς, αλλιώτικα, διαφορετικά, κατ άλλον τρόπο•

    надо жить иначе πρέπει να ζούμε διαφορετικά.

    || ειδεμή, ειδ άλλως, εν εναντία περιπτώσει, διαφορετικά.
    εκφρ.
    так или иначе – έτσι είτε αλλιώς•
    не иначе – απαραίτητα, οπωσδήποτε,διαφορετικά δε γίνεται.

    Большой русско-греческий словарь > иначе

  • 4 иначе

    [ινάτσι] επίρ. αλλιώς

    Русско-греческий новый словарь > иначе

  • 5 иначе

    [ινάτσι] επίρ αλλιώς

    Русско-эллинский словарь > иначе

  • 6 наоборот

    наоборот αντίθετα, ανάποδα' απεναντίας (иначе)
    * * *
    αντίθετα, ανάποδα; απεναντίας ( иначе)

    Русско-греческий словарь > наоборот

  • 7 перекладка

    1. тех.
    - рулей ав. η μετατόπιση πηδαλίου, ηαλλαγή θέσης
    2. (чего-л. заново, иначе) ηεπανατοποθέτηση, το ξαναβάλσιμο, τοξαναχτίσιμο.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перекладка

  • 8 перекладывать

    1. (дорожное покрытие) επικαλύπτω/επιστρώνω εκ νέου 2. мор. μετατοπίζω, στρίβω. - руль - το πηδάλιο 3. (напр. на другое место) μεταθέτω, μετακινώ, μετατοπίζω 4. (переносить на другой срок, откладывать) αναβάλλω 5. (освобождая кого-л. от чего-л., возлагать на другого) αναθέτω 6. (укладывать что-л., помещая между отдельными укладываемыми предметами слой чего-л другого) (παρ)εμβάλλω, (παρ)ενθέτω, βάζω ενδιάμεσα 7. (что-л. заново, иначе) ξανατοποθετώ 8. (муз., литер) διασκευάζω, τροποποιώ, μετατρέπω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перекладывать

  • 9 переклепать

    1. (заклепать заново, иначе или ещё раз) περτσινώνω/πιρτσινώνω ξανά 2. (заклепать всё) περτσινώνω όλα/τα πάντα.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > переклепать

  • 10 переколотить

    1. (иначе, по-другому) ξανακαρφώνω 2. (на другое место) καρφώνω αλλού.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > переколотить

  • 11 переколоть

    I.
    1. (приколоть иначе или на другое место) καρφιτσώνω αλλιώς ή αλλού 2. (исколоть всё) κατατρυπώ (τα πάντα) 3. (заколоть, убить всех или многих) σκοτώνω/μαχαιρώνω, θανατώνω, κατασφάζω. II.
    (расколоть) σπάζω (τα πάντα).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > переколоть

  • 12 перелиновать

    1. (разлиновать заново, иначе) ριγώνω ξανά, ξαναριγώνω, κάνω γραμμές 2. (разлиновать всё) ριγώνω (όλα, τα πάντα), κάνω γραμμές.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перелиновать

  • 13 перемотать

    1. (смотать на что-л. другое) ξανατυλίγω, αναπηνίζω 2. (намотать заново, ещё раз или иначе) επανελίσσω, ξανατυλίγω 3. (намотать всё, многое) τυλίγω (όλα, τα πάντα).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перемотать

  • 14 переписать

    1. (списать, написать что-л. ещё раз) αντιγράφω, μεταγράφω 2. (написать заново, иначе) ξαναγράφω 3. (произвести опись) απογράφω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > переписать

  • 15 перерешать

    1. (решать по-другому, иначе) λύνω αλλιώς, λύνω διαφορετικά (το πρόβλημα) 2. (решать всё, многое) λύνω όλα/τα πάντα ή πολλά (τα προβλήματα).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перерешать

  • 16 говорить

    говорить μιλώ, λέγω что вы \говоритьйте? τι λέτε; вы \говоритьите по-гречески? μιλάτε ελληνικά;я немного \говоритью по-гречески μιλώ λίγο ελληνικά \говоритьят, что... λένε ότι...· \говоритьит Москва! μιλά η Μόσχα! иначе \говоритья με άλλα λόγια
    * * *
    μιλώ, λέγω

    что вы говори́те? — τι λέτε

    вы говори́те по-гре́чески? — μιλάτε ελληνικά

    я немно́го говорю́ по-гре́чески — μιλώ λίγο ελληνικά

    говоря́т, что... — λένε ότι...

    говори́т Москва́! — μιλά η Μόσχα!

    ина́че говоря́ — με άλλα λόγια

    Русско-греческий словарь > говорить

  • 17 говорить

    говор||и́ть
    несов
    1. (ό)μιλώ, λέγω, διαλέγομαι, συζητώ, κουβεντιάζω:
    \говорить πο-ру́сски (по-гречески и т. п.) ὀμιλῶ ρωσικά (ελληνικά κ.λ.π.)· ребенок еще не \говоритьнт τό μωρό ἀκόμη δέν μιλάει· \говорить впусту́ю μιλάω στό βρόντο, χάνω τά λόγια μου· манера \говорить ὁ τρόπος ὁμιλίας· \говорить в нос μιλάω μέ τή μύτη· не давать \говорить δέν ἀφήνω νά μιλήσει·
    2. (что-л. кому-л. или ὁ ком-л., ὁ чем-л.) λέγω:
    \говорить правду λέγω τήν ἀλήθεια· \говорить речь βγάζω λόγο, ἐκφωνῶ λόγον, ἀγορεύω· \говорить вздор λέγω ἀνοησίες·
    3. (с кем-л.) συζητώ, κουβεντιάζω·
    4. (свидетельствовать) δείχνω, μαρτυρώ, σημαίνω:
    это \говоритьит само за себя εἶναι αὐτονόητο· это \говоритьит в его пользу αὐτό εἶναι ὑπέρ αὐτοῦ· ◊ нечего \говорить, что и \говорить ὁϋτε συζήτηση, βέβαια, ἀσφαλῶς, σωστἄ легко тебе \говорить ἐξω ἀπ' τό χορό πολλά τραγούδια λένε· не \говоритья ни слова χωρίς νά πή κουβέντα· откровенно \говоритья νά πούμε τήν ἀλήθεια· собственно \говоритья ἐδῶ πού τά λέμε· иначе \говоритья μ' ἄλλα λόγια· короче \говоритья κοντολο-γής· между нами \говоритья ἐδῶ πού τά λέμε μεταξύ μας· не \говоритья уже ὁ... γιά νά μήν ἀναφέρω καί...· \говоритьят, что... λένε πώς...· \говоритьит Москва! радио μιλάει ἡ Μόσχα!.

    Русско-новогреческий словарь > говорить

  • 18 мочь

    мочь I
    несов (быть в состоянии) μπορώ, δύναμαι:
    ничем не могу́ вам помочь δέν μπορώ νά σᾶς βοηθήσω σέ τίποτε· не могу́ понять δέν μπορώ νά καταλάβω· можете ли вы это сделать? Μπορείτε νά τό κάνετε αὐτό;· не могли́ бы вы...? δέν θά μπορούσατε νά...;· я ничего не могу́ сделать δέν μπορώ νά κάνω τίποτε· не могу́ поступить иначе δέν. μπορώ νά κάνω διαφορετικά· ◊ может быть, быть может ἰσως, μπορεί, πιθανόν, δνδεχόμενον может быть он уехал πιθανόν νά ἔφυγε· может быть я иеправ ίσως νά μήν ἔχω δίκαιο· не может быть! εἶναι ἀδύνατον!, δέν εἶναι δυνατόν!
    моч||ь II ж разг ἡ δύναμη [-ις], ἡ ἰσχύς:
    изо все́й \мочьн μ'όλα τά δυνατά, μ' ὅλη τή δύναμη, παντί σθένει· кричать изо всей \мочьи ξελαρυγγίζομαι νά φωνάζω· что есть \мочьи μ'ὅλες τίς δυνάμεις· \мочьи нет δέν ἀντέχω πιά, δέν βαστώ.

    Русско-новогреческий словарь > мочь

  • 19 наоборот

    наоборот
    нареч
    1. (в обратном направлении) ἀντίθετα, ἀνάποδα, ἀντιστρόφως·
    2. (совершенно иначе) ἀπεναντίας, τουναντίον, ἀντίθετα, ἀνάποδα:
    он все делает \наоборот ὀλα τά κάνει ἀντίθετα· как раз \наоборот ἀκριβώς τό ἀντίθετο· совершенно \наоборот ἐντελώς ἀντίθετα.

    Русско-новогреческий словарь > наоборот

  • 20 обстоять

    обсто||ять
    несов:
    все \обстоятьит благополучно ὅλα πηγαίνουν καλά· как \обстоятьят ваши дела? πῶς πηγαίνουν οἱ δουλειές σας;· дело \обстоятьит иначе ἡ ὑπόθεση ἔχει διαφορετικά.

    Русско-новогреческий словарь > обстоять

См. также в других словарях:

  • Иначе — Иначе/P.S. Студийный альбом ДДТ …   Википедия

  • ИНАЧЕ — 1. местоим. Иным способом, по другому. И. поступить нельзя. Ведёт себя и., чем другие. 2. союз. Выражает противительные отношения, в противном случае, а то (разг.). Беги, и. опоздаешь. • А иначе, союз иначе (во 2 знач.), а не то. Поспешим, а… …   Толковый словарь Ожегова

  • иначе — Не так, другим образом, иным способом, на другой лад. С прибытием домой пошла статья другая . Тург. Подождите, как проголодаетесь, не то запоете . Толст. Ср. . См. если, или, то есть... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.… …   Словарь синонимов

  • ИНАЧЕ — ИНАЧЕ. 1. нареч. Иным способом, по другому. Повесьте картину иначе. «Крестьянину нет спасения иначе, как в присоединении к действиям пролетариата.» Ленин. 2. противительный союз. В противном случае, а то (разг.). Перестаньте грубить, иначе я с… …   Толковый словарь Ушакова

  • иначе —     ИНАЧЕ, а иначе, не так, по другому, по иному, разг. а не то, разг. а то, разг. не то …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • иначе — и допустимо иначе …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • иначе — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • иначе — и ин аче нареч.; союз так или ина/че не ина/че как… Пускай ушей и глаз навек сомкнутся двери, И пусть истлеет мозг, предавшийся врагу, А после станешь ты растеньем или зверем… Знай, и/ …   Словарь ударений русского языка

  • иначе — I 1. ина/че = и/наче; нареч. Иным способом, иным образом, не так; по иному, по другому. Иначе поступить нельзя. С этой девушкой он держался иначе, чем с другими. Я надеялся отдохнуть; но вышло иначе. Иначе говоря (другими словами) Не иначе (как)… …   Словарь многих выражений

  • иначе — наречие и союз 1. Наречие. Не требует постановки знаков препинания. В сущности это так должно быть, и я не смею говорить иначе. А, Чехов, О вреде табака. 2. Союз. То же, что «а то, в противном случае». Синтаксические конструкции с этим союзом… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • иначе —   Так или иначе (разг.) вводное слово в знач.: как бы ни сложились обстоятельства; и в том, и в другом случае.     Так или иначе, я должен на это решиться …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»