-
1 иметься
v1) gener. (in der Bibliothek) befindlich sein (в библиотеке), (слитное написание тк. в inf и part II) dasein, stehen, vorhanden sein, vorliegen2) shipb. zur Verfügung stehen -
2 иметься
1) vorhánden sein; переводится тж. действительными формами глагола háben (непр.), besítzenу нас име́ются все возмо́жности для учёбы — wir háben die béste Möglichkeit [álle Möglichkeiten] zum Studíeren
2) безл.име́ется — es gibt (A); es bestéht ( существует)
в э́той библиоте́ке име́ется мно́го книг — in díeser Bibliothék gibt es víele Bücher
име́ется возмо́жность (+ инф.) — es bestéht die Möglichkeit (+ Inf. с zu)
име́ются все основа́ния — es liegt áller Grund vor
-
3 иметься
несов. у кого / чего л., в чём л., при чём л. - о владении, обладании чем л. háben er hat, hátte, hátte gehábt с изменением структуры предложения: у кого / чего-л. → N в знач. существует sein ist, war, редко ist gewésen что л. N и es gibt es gab, es hat gegében что л. AУ него́ уже́ име́ется доста́точный о́пыт. — Er hat schon éine gewísse Erfáhrung.
У нас име́ются все возмо́жности, что́бы... — Wir háben álle Möglichkeiten, um… zu…
Име́ются разли́чные то́чки зре́ния по э́тому вопро́су. — Es gibt verschíedene Méinungen zu díeser Fráge.
В библиоте́ке име́ются та́кже кни́ги на иностра́нных языка́х. — Die Bibliothék hat auch frémdsprachige Bücher. / In der Bibliothék sind [gibt es] auch frémdsprachige Bücher.
В го́роде име́ется большо́й пла́вательный бассе́йн. — In der Stadt ist [gibt es] éine gróße Schwímmhalle.
Э́тот това́р ещё име́ется на скла́де. — Díese Wáre gibt es noch am [auf dem] Láger.
-
4 иметься в виду
vgener. gedacht sein -
5 иметься в достаточном количестве
vgener. ausreichend vorhanden seinУниверсальный русско-немецкий словарь > иметься в достаточном количестве
-
6 иметься в избытке
vf.trade. im Überfluß vorhanden sein -
7 иметься в изобилии
v -
8 иметься в наличии
-
9 иметься в наличии в ограниченном количестве
Универсальный русско-немецкий словарь > иметься в наличии в ограниченном количестве
-
10 иметься в наличности
vgener. (у кого-л.) (j-m) zu Gebot stehen, (у кого-л.) (j-m) zu Gebote stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > иметься в наличности
-
11 иметься на выбор
vgener. zur Wahl stehen -
12 существовать иметься
vgener. bestündenУниверсальный русско-немецкий словарь > существовать иметься
-
13 vorliegen
иметься; Ihr Antrag liegt vor ваше заявление поступило; es muß ein Irrtum vorliegen это, по-видимому, ошибка; was liegt gegen ihn vor? в чем его обвиняют? -
14 жить
(ву, вёшь; л, ла; не л/не 'л; -вя, P 'вучи) leben (Т, на В von D; fig. für A, D); wohnen, (в, на П A) bewohnen; fig. ganz aufgehen (Т in D); + dienen, arbeiten (Т, в П pl. als); иметься; как живёте? F wie geht's?; жил- был es war einmal; жить- поживать F es sich gut gehen lassen; велеть долго жить F sterben; житься F: живётся ... ( Д jemand) lebt..., ( jemandem) geht es...; не живётся jemand kann od. mag nicht... leben* * *жить (-ву́, -вёшь; -л, -ла́; не́ -л/не ´-л; -вя́, pop ´-вучи) leben (Т, на В von D; fig. für A, D); wohnen, (в, на П A) bewohnen; fig. ganz aufgehen (Т in D); veralt dienen, arbeiten (Т, в П pl. als); → иметься;как живёте? fam wie geht’s?;жил-был es war einmal;жить-пожива́ть fam es sich gut gehen lassen;веле́ть до́лго жить fam sterben;* * *<живу́, живёшь> нсв1. (существова́ть) leben2. (прожива́ть) wohnenон живёт в Москве́ er wohnt in Moskau3. (на что-л.) seinen Lebensunterhalt bestreitenона́ живёт на стипе́ндию sie lebt von ihrem Stipendiumжил-был (в ска́зке) es war einmalтебе́ что, жить надое́ло? перен разг bist du lebensmüde?* * *v1) gener. am Leben sein, beleben (где-л.), existieren, subsistieren, zehren (чем-л.), bewohnen, leben, (временно) logieren, wohnen2) colloq. machen3) obs. verzehren (на что-л.), behausen4) liter. einnisten, nisten5) poet. atmen, das Licht der Sönne schauen6) deprecat. hausen (уединённо)7) offic.expr. wohnhaft sein in (...)8) pompous. einwohnen9) low.germ. bauen -
15 быть
I1) находиться где л. sein er ist, war, ist gewesenВчера́ мы бы́ли до́ма. — Géstern wáren wir zu Háuse.
Он бу́дет до́ма в два часа́. — Er wird um zwei (Uhr) zu Háuse sein.
Я был там с дру́гом. — Ich war mit méinem Freund dort.
2) иметься где л. sein ↑; переводится тж. конструкцией es gibt es gab, es hat gegében AВ э́том предложе́нии есть оши́бка. — In díesem Satz ist ein Féhler [gibt es éinen Féhler].
Ра́ньше здесь бы́ло мно́го садо́в. — Früher wáren hier viele Gärten. / Früher gab es hier víele Gärten.
Есть лю́ди, кото́рые… — Es gibt Ménschen, die…
3) иметься у кого л. - переводится с использованием глагола háben er hat, hátte, hat gehábt с изменением структуры предложения: у кого / чего-л. → NУ меня́ есть сестра́. — Ich hábe éine Schwéster.
У меня́ не́ было вре́мени. — Ich hátte kéine Zeit.
У них не́ было дете́й. — Sie hátten kéine Kínder.
4) быть одетым во что л. sein ↑ в чём л. in D, без чего л. óhne A; trágen er trägt, trug, hat getrágen в чём л. → A, ánhaben ↑ в чём л. → AОн был в пальто́. — Er war im Mántel. / Er trug éinen Mántel. / Er hátte éinen Mántel án.
Он был без шля́пы. — Er war óhne Hut. / Er trug kéinen Hut.
II часть составного сказ.Как мне тепе́рь быть? — Was soll ich jetzt tun?
1) в прошедшем времени был кем / чем / каким л., в каком л. состоянии sein кем / чем / каким л. → NРа́ньше я был учи́телем. — Früher war ich Léhrer.
Э́то бы́ло для него́ большо́й ра́достью. — Das war für ihn éine gróße Fréude.
Она́ была́ краси́ва [краси́вой]. — Sie war schön.
Ско́лько вре́мени ты был бо́лен? — Wie lánge warst du krank?
Вчера́ бы́ло хо́лодно. — Géstern war es kalt.
Все бы́ли в восто́рге, в хоро́шем настрое́нии. — Álle wáren begéistert, gut geláunt.
2) в будущем времени бу́ду, бу́дешь, бу́дет… что л. делать - переводится формой Futur соотв. глагола: ich wérde, du wirst, er wird… + Infinitiv; быть кем / чем / каким л. - переводится формой Futur глагола sein кем / чем / каким л. → N (При обстоятельствах времени, указывающих на будущее, может переводиться тж. формой Präsens)Я бу́ду тебя́ ча́сто навеща́ть. — Ich wérde dich oft besúchen.
Сейча́с мы бу́дем чита́ть. — Jetzt wérden wir lésen. / Jetzt lésen wir.
Ско́ро он бу́дет учи́телем. — Bald wird er Léhrer sein. / Bald ist er Léhrer.
Э́то бу́дет для него́ большо́й ра́достью. — Das wird für ihn éine gróße Fréude sein.
В бу́дущем я бу́ду осторо́жнее. — Ich wérde künftig vórsichtiger sein.
Все бу́дут в восто́рге. — Álle wérden begéistert sein.
За́втра магази́ны бу́дут закры́ты. — Mórgen wérden die Geschäfte geschlóssen sein. / Mórgen sind die Geschäfte geschlóssen.
3) в повелит. наклонении: будь sei, бу́дьте seid, вежливая форма в обращении к одному и многим séien Sie кем / чем л. → NБудь внима́тельнее! — Sei áufmerksamer!
Де́ти, бу́дьте внима́тельнее! — Kínder, seid áufmerksamer!
Бу́дьте, пожа́луйста, осторо́жнее! — Séien Sie bítte [seid bítte] vórsichtiger!
Будь добр, помоги́ мне, пожа́луйста. — Sei so gut, hilf mir bítte.
Будь мужчи́ной! — Sei ein Mann!
Бу́дьте здоро́вы! — а) когда чихают Gesúndheit! б) когда прощаются Léb(e) wohl! / Lebt wohl! / Lében Sie wohl!
-
16 Иметь
haben (Т als A, zu D), besitzen; иметь значение von Bedeutung sein; ты будешь иметь дело со мной! du bekommst es mit mir zu tun!; иметься: имеется (имеются) es gibt od. ist, sind vorhanden od. liegt, liegen vor; у нас имеются... wir haben...; имеется в виду... gemeint ist...* * *име́ть haben (Т als A, zu D), besitzen;име́ть значе́ние von Bedeutung sein;ты бу́дешь име́ть де́ло со мно́й! du bekommst es mit mir zu tun!;у нас име́ются … wir haben …;име́ется в виду́ … gemeint ist …* * *име́|ть<-ю, -ешь> нсвпрх haben, besitzenиме́ть с собо́й dabei habenиме́ть нагото́ве bereithaltenиме́ть це́лью zum Ziel habenне име́ть ничего́ про́тив nichts dagegen habenиме́ть значе́ние relevant seinиме́ть ме́сто stattfindenиме́ть (зако́нную) си́лу gültig seinиме́ть пра́во das Recht habenиме́ть пра́во на получе́ние bezugsberechtigt seinиме́ть пра́во по́дписи zeichnungsberechtigt seinиме́ть хожде́ние im Umlauf sein* * *vgener. nehmen, nimmt -
17 житься
жить (-ву́, -вёшь; -л, -ла́; не́ -л/не ´-л; -вя́, pop ´-вучи) leben (Т, на В von D; fig. für A, D); wohnen, (в, на П A) bewohnen; fig. ganz aufgehen (Т in D); veralt dienen, arbeiten (Т, в П pl. als); → иметься;как живёте? fam wie geht’s?;жил-был es war einmal;жить-пожива́ть fam es sich gut gehen lassen;веле́ть до́лго жить fam sterben;* * *жи́тьсянам живётся хорошо́ uns geht es gut* * *vgener. ergehen -
18 bestehen
v/i существовать; ( gegeben sein) иметься; состоять ( aus D из Р; in D в П); настаивать <стоять> ( auf D на П); v/t Prüfung сдать pf., (a. fig.) выдержать pf., пройти pf.; es besteht nicht/kein... нет (Р) -
19 dasein
быть (здесь, тут, в наличии), иметься; da( beisein), existieren, kommen; ist jemand da? здесь кто-нибудь есть?; sind alle Zeugen da? все свидетели налицо?; es ist niemand da никого нет; ich bin gleich wieder da я сейчас вернусь; es ist kein Brot da хлеба нет; dazu ist er/sie/es ja da именно для этого он/она/оно и есть; es ist genug ( von) ... da... достаточно, хватит; noch nie dagewesen небывалый -
20 Handel
m торговля; Geschäft; im Handel sein быть/иметься в продаже
- 1
- 2
См. также в других словарях:
иметься — См. быть не иметься... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. иметься быть, водиться, существовать, находиться, наличествовать, бытовать, бытийствовать. Ant. отсутствовать… … Словарь синонимов
ИМЕТЬСЯ — ИМЕТЬСЯ, имеюсь, имеешься, несовер. (книжн. офиц.). Быть в наличии, находиться. Имеются ли у вас новые сведения? Препятствий (к чему нибудь) не имеется. При кухне имеется особое помещение для домашней работницы. ❖ Иметься в виду см. вид. Толковый … Толковый словарь Ушакова
ИМЕТЬСЯ — ( еюсь, еешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еется; несовер. (книжн.). 1. Находиться, быть в наличии, иметь место. Препятствий не имеется. Имеются новые сведения. Имеются недостатки. 2. Находиться в качестве чьей н. собственности,… … Толковый словарь Ожегова
иметься — I. ИМЕТЬСЯ ИМЕТЬСЯ, бытовать, быть, водиться, существовать, устар. вестись, книжн. наличествовать II. обладание … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
иметься — ▲ существовать ↑ где либо иметься быть в настоящий момент; быть у кого то в наличии. наличествовать. быть в наличии. быть налицо. быть в наличности. не занимать (желания ему #). водиться (в пруду водятся караси). не переводиться (у него не… … Идеографический словарь русского языка
иметься — е/ется; нсв. Быть в наличии, находиться, существовать. По имеющимся сведениям. Препятствий не имеется. иметься в виду … Словарь многих выражений
иметься в изобилии — кишмя кишеть, не переводиться, изобиловать, кишеть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Иметься — несов. неперех. Быть в наличии, находиться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
иметься — иметься, имеюсь, имеемся, имеешься, имеетесь, имеется, имеются, имеясь, имелся, имелась, имелось, имелись, имейся, имейтесь, имеющийся, имеющаяся, имеющееся, имеющиеся, имеющегося, имеющейся, имеющегося, имеющихся, имеющемуся, имеющейся,… … Формы слов
иметься — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: он/она/оно имеется, они имеются, имелся, имелась, имелось, имелись, имеющийся, имевшийся, имеясь 1. Если что либо имеется, значит, это существует. Имеются разные возможности зарабатывать деньги. | К… … Толковый словарь Дмитриева
иметься — отсутствовать … Словарь антонимов