-
21 sommeil de fer
(sommeil de fer [или de plomb, de mort])глубокий, крепкий, мертвый, богатырский сонSi vous avez envié de faire de la musique, ne vous gênez pas, les murs sont comme ceux d'une forteresse, vous n'avez personne à votre étage, et mon mari a un sommeil de plomb. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — Если вам захочется послушать музыку, не стесняйтесь, стены здесь толстые, как в крепости, на вашем этаже никого нет, а моего мужа из пушки не разбудишь.
-
22 tendre le sac aux bécasses
Dictionnaire français-russe des idiomes > tendre le sac aux bécasses
-
23 tirer aux moineaux
(tirer aux moineaux [тж. brûler/jeter, tirer, user sa poudre aux moineaux])стрелять из пушки по воробьям; напрасно терять свое время и силы; растрачивать свои средства на пустякиSganarelle. -... Vous voyez de quel air on reçoit vos joyaux? Croyez-moi, c'est tirer votre poudre aux moineaux. Elle est sage, elle m'aime, et votre amour l'outrage; Prenez visée ailleurs, et troussez-moi bagage. (Molière, L'École des maris.) — Сганарель. -... Теперь вы видите, легко ль ее увлечь. Поверьте, сударь мой, игра не стоит свеч. Она умна, верна, ей ваша страсть обидна. Проваливайте прочь, чтоб не было вас видно.
Alcala... cessa le feu: l'ennemi en fuite avait disparu; brûler sa poudre aux moineaux, c'est le fait d'un conscrit, point d'un soldat. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Алкала... прекратил огонь: обратившийся в бегство противник исчез, а палить из пушек по воробьям, как это делают желторотые новобранцы, не пристало солдату.
Votre caricature de révolution qui ne guillotine même pas, qui jette sa poudre aux moineaux, qui dépense plus de salive que de sang, réussira, grâce à l'ineptie du Trône plutôt qu'à la valeur de ses ouvriers. (A. Arnoux, Roi d'un jour.) —... Ваша карикатурная революция, которая даже не употребляет гильотину и стреляет из пушек по воробьям и проливает больше слюней, чем крови, выиграет благодаря глупости Трона, а не благодаря достоинствам тех, кто ее совершил.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer aux moineaux
-
24 tirer le canon à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer le canon à qn
-
25 Au milieu des armes, les lois sont silencieuses.
1) лит. Когда гремят пушки, музы молчат.2) посл. Барабан гремит - закон молчит., Где сила владает, там закон уступает., Кто палку взял - тот и капрал.Французско-русский универсальный словарь > Au milieu des armes, les lois sont silencieuses.
-
26 barre de visée
-
27 bouche
сущ.1) общ. вход в залив, вход в пролив, дульце, миномёт, жерло (вулкана), уста (щерба/матусевич), вход, отдушина, раструб, ротовое отверстие, устье, жерло (пушки), пасть (у животных), дуло, едок, отверстие, рот, устье реки2) воен. ствол3) тех. узкий вход в пролив, оттяжка (газов, в частн. в сахарной промышленности), кран, узкий вход в залив4) стр. пожарный кран, горловина, водоразборный кран5) юр. дульный срез6) метал. выход7) муз. входное отверстие8) радио. апертура, раскрыв9) свз. кратер11) маш. лаз, люк, патрубок -
28 brûler sa poudre aux moineaux
гл.Французско-русский универсальный словарь > brûler sa poudre aux moineaux
-
29 chariot de chargement
сущ.тех. досылатель малокалиберной пушки, кокор-тележкаФранцузско-русский универсальный словарь > chariot de chargement
-
30 foudres d'airain
сущ.поэт. артиллерия, пушки -
31 hausse-abaque
сущ. -
32 lumière
сущ.1) общ. огни, прояснение, разъяснение, световой поток, свечение, свет (Lu), фары (автомобиля и т.п.), светило (о человеке), огни светофора, осведомлённость, просвещение, познания, светоч, фонари, ясность, отдушина (в органной трубе), огонь (для освещения)2) мед. полость (трубчатого органа)4) тех. запальный канал, излучение, окошко, отверстие, проём, прорезь, просвет, канал (напр., золотниковый), просвет (трубчатого органа), щель, окно, световой проём5) стр. светопроем6) анат. просвет (канала, сосуда)7) рел. благодать, божественная истина8) жив. освещение9) радио. свечение (см. также lueur, luminositэ) -
33 optique de canon électronique
прил.Французско-русский универсальный словарь > optique de canon électronique
-
34 oreille-support
сущ.воен. проушина (затвора пушки) -
35 prendre un marteau-pilon pour enfoncer un clou
гл.Французско-русский универсальный словарь > prendre un marteau-pilon pour enfoncer un clou
-
36 prendre un marteau-pilon pour écraser une mouche
гл.Французско-русский универсальный словарь > prendre un marteau-pilon pour écraser une mouche
-
37 tirer le canon
гл.общ. стрелять из пушки -
38 tirer sa poudre aux moineaux
-
39 arquebuserie
f. (de arquebuse) ост. работилница за старовременни пушки ( аркебузи). -
40 rouet
m. (de roue) 1. чекрък; 2. дървен кръг (в основата на кладенец); 3. капак, пластинка (на брава); 4. мор., техн. колелце на макара, на скрипец; 5. ост. чакмак, устройство за произвеждане на искри с кремък в старите пушки.
См. также в других словарях:
Пушки острова Навароне — Пушки острова Наварон The Guns Of Navarone … Википедия
Пушки вместо масла — С немецкого: Kanonen statt Butter. Популярный (1935 1936 гг.) в нацистской пропаганде фашистской Германии лозунг, выдвинутый нацистом «номер три» Рудольфом Гессом (1894 1987) в своей речи от 11 октября 1936 г. Этот тезис активно развивали в своих … Словарь крылатых слов и выражений
Пушки острова Навароне (фильм) — Пушки острова Наварон The Guns Of Navarone Жанр боевик … Википедия
Пушки острова Наварон (фильм) — Пушки острова Наварон The Guns Of Navarone Жанр боевик Режиссёр Джей Ли Томпсон В главных ролях Грегори … Википедия
Пушки острова навароне (фильм) — Пушки острова Наварон The Guns Of Navarone Жанр боевик Режиссёр Джей Ли Томпсон В главных ролях Грегори … Википедия
пушки — артиллерия, орудия Словарь русских синонимов. пушки см. артиллерия Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Пушки острова Наварон (роман) — Пушки острова Наварон Жанр: боевик, приключение Автор: Алистер Маклин Язык оригинала: английский Год написания: 1957 Публикация … Википедия
ПУШКИ РЕВОЛЬВЕРНЫЕ — наиболее распространенные в русском флоте в конце прошлого столетия 37 и 47 мм пушки Гочкиса. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Пушки — Пушка Джайвана отлита в 1720 г. и является самой большой в мире пушкой на колёсах Пушка тип артиллерийского орудия. Само слово происходит от глагола «пущати» (т.е. «метать»). Содержание 1 История 2 Характеристика … Википедия
Пушки вместо масла — Книжн. Неодобр. О подготовке к войне; о милитаристской политике. /em> Лозунг, появившийся в фашистской Германии в 1936 г. БМС 1998, 480 … Большой словарь русских поговорок
ПУШКИ — общее название для артиллерийских орудий. В Европе П. появились почти одновременно с изобретением пороха (1330 г.). Уже в 1342 г. ими была вооружена мавританская крепость в Испании Алжедирас. В 1399 г. история вспоминает П. Литовского князя… … Казачий словарь-справочник