Перевод: с английского на русский

с русского на английский

из+лежачего

  • 21 gut course

    [ʹgʌt͵kɔ:s] амер. унив.
    курс, по которому сдать экзамен ничего не стоит; ≅ (курс) не бей лежачего

    НБАРС > gut course

  • 22 hit

    1. [hıt] n
    1. удар, толчок
    2. 1) попадание

    to register a hit on the target - отмечать /наблюдать/ попадание в цель

    to obtain a hit - воен. поражать цель

    hit capability - воен. технически допускаемая меткость

    2) вчт. результативное обращение в память ЭВМ; релевантная выдача ( информации)
    3. 1) успех; удача; удачная попытка

    lucky hit - неожиданный успех, счастливый случай, везение

    to get smth. by a lucky hit - получить что-л. благодаря счастливому случаю

    a hit that will never come again - (удачный) случай, который больше не представится

    to be /to make/ a (big) hit - иметь (большой) успех, произвести (шумную) сенсацию

    the play [the book] was a hit (with the public) - пьеса [книга] имела успех (у публики)

    2) спектакль, концерт, фильм, имеющий большой успех; нашумевшая пьеса, книга; популярная песенка, шлягер, «хит»

    I want to buy hits from operas - я хочу купить пластинки с популярными ариями из опер

    4. выпад; ядовитое, ехидное, саркастическое замечание

    to have /to make/ a hit at the quacks - высмеивать шарлатанов

    the play contained some clever hits at the fashions of the day - в пьесе остроумно высмеивались современные моды

    6. сл. доза наркотика
    7. сл. предумышленное убийство гангстерами

    hit and miss, hit or miss - а) успех или провал, пан или пропал; б) как попало, тяп-ляп, кое-как

    2. [hıt] v (hit)
    1. 1) ударять

    to hit smth. hard [with a hammer] - сильно ударять /бить/ по чему-л. [молотком]

    to hit smb. (on the head [in the face]) - ударить кого-л. (по голове [по лицу])

    to hit smb. a heavy blow (on the head) - нанести кому-л. сильный удар (по голове)

    to hit fair - спорт. нанести удар по правилам

    to hit below the belt - а) спорт. нанести удар ниже пояса; б) нанести предательский удар; в) поступать нечестно /не по правилам/; воспользоваться своим преимуществом

    a stone hit him, he was hit by a stone - его ударило камнем

    he didn't know what had hit him - а) он не знал, что его ударило; б) он не понимал, что с ним произошло

    2) ударяться

    to hit against a wall [a stone] - удариться о стену [о камень]

    to hit one's foot against /on/ a stone [the stairs] - удариться ногой /ушибить ногу/ о камень [о лестницу]

    to hit a rock - мор. наскочить на скалу /риф/

    the car hit the tree - машина налетела на /врезалась в/ дерево

    2. 1) попадать ( в цель); поражать, ранить

    to hit a target /the mark, home/ - попадать в цель [ср. тж. ]

    to hit the wrong note - муз. взять неверную ноту, сфальшивить

    I fired but did not hit it - я выстрелил, но не попал

    he can't hit an elephant [a haystack, a barn door] - он и в слона-то [в стог сена, в сарай] не попадёт /промажет/; ≅ он известный мазила

    2) затрагивать, уязвлять; задевать за живое

    you don't know whom your sarcasm may hit - ты не знаешь, кого поразят стрелы твоего сарказма /кого могут задеть твои слова/

    he is hit in his pride - его самолюбие задето /уязвлено/

    3. наносить ущерб; причинять неприятности, страдания

    they were (hard) hit by the famine [war] - они (очень /сильно/) пострадали от голода [от войны]

    the strike has hit several factories - забастовка охватила несколько предприятий

    life had never hit her very hard - она никогда не испытывала серьёзных ударов судьбы

    4. (тж. on, upon) найти, напасть, натолкнуться; обнаружить

    to hit on a solution - найти решение /разгадку/

    to hit upon a satisfactory explanation - найти удовлетворительное объяснение

    to hit the right road /path/ - а) напасть на верную дорогу; б) найти правильный путь; поступить правильно

    to hit the right word - подыскать подходящее /нужное/ слово

    he hit upon an interesting passage in a book - он наткнулся на интересное место в книге

    I hit upon /on/ an idea - мне пришла (в голову) мысль

    5. прийтись впору, подойти; понравиться

    to hit smb.'s taste - прийтись кому-л. по вкусу

    to hit smb.'s fancy - поразить чьё-л. воображение, понравиться кому-л.

    how did it hit you? - как вам это понравилось?, какое это произвело на вас впечатление?

    6. разг.
    1) амер. добраться, попасть (куда-л.)

    to hit the ground - а) ав. совершить посадку; б) воен. залегать под огнём

    to hit the field - ав. приземляться, совершать посадку

    2) достигать (какой-л. величины)

    to hit the ceiling - ав. набирать максимальную высоту [ср. тж. ]

    prices hit the all-time high - цены достигли /подскочили до/ небывалого уровня

    when you hit the middle sixties... - когда вам будет (хорошо) за шестьдесят...

    7. амер. разг. брать в долг; выпрашивать (тж. hit up)

    he hit up his father's friends for work - он выпрашивал работу у друзей своего отца

    he hit his friend for 100 dollars - он позаимствовал у приятеля 100 долларов

    to hit the full stride - спорт. бежать маховым шагом

    to hit one's stride - а) развить максимальную скорость; б) проявить себя с наилучшей стороны

    to hit it - амер. двигаться с большой быстротой

    to hit the road [trail] - сл. выступать в поход, отправляться в путь

    let's hit the road - ну, тронулись

    to hit the silk - ав. жарг. прыгать с парашютом

    to hit it off with smb. - ладить с кем-л.

    we hit it off immediately with our new neighbours - мы сразу поладили с нашими новыми соседями

    to hit home - задеть за живое [ср. тж. 2, 1)]

    you have hit it (right) - вы попали в цель; вы попали в (самую) точку, вы угадали; вы правы

    to hit the (right) nail on the head - правильно угадать, попасть в точку

    to hit the bottle - сл. пьянствовать, прикладываться к бутылке

    to hit the hay, амер. to hit the sack - прост. завалиться спать [см. тж. hay1 I ]

    to hit the headlines /the papers, the front page/ - стать сенсацией, произвести сенсацию

    to hit the roof /the ceiling/ - прийти в ярость [ср. тж. 6, 2)]

    to hit the /one's/ books - засесть за учёбу /за книги/

    to hit the high points /spots/ см. high spot

    НБАРС > hit

  • 23 kick

    I
    1. [kık] n
    1. удар, толчок (ногой, копытом); пинок

    a kick on the shin [in the stomach] - удар ногой /пинок/ по голени [в живот]

    to give smb. a kick in the arse - дать кому-л. под зад

    2. 1) удар мячом ( футбол)

    corner [free] kick - угловой [свободный] удар

    2) разг. футболист
    3. разг. удовольствие, наслаждение; приятное возбуждение

    to get a big kick out of smth. /out of doing smth./ - приходить в возбуждение от чего-л.

    to get a great deal of kick out of smth. - получать огромное удовольствие от чего-л.

    to do smth. for kicks - сделать что-л. из озорства /для смеху/

    4. разг. жизненная сила, энергия

    to have no kick left - не иметь больше сил сопротивляться; выдохнуться

    5. амер. разг. активный протест; возражение или претензия ( в резкой форме)

    all sorts of kicks against the administration - всякого рода претензии к администрации

    6. разг. увлечение (особ. чем-л. новым)

    he went on a mystery-reading kick - он вдруг увлёкся чтением детективных романов

    she is on a health-food kick at the moment - сейчас она просто помешалась на диетическом питании

    7. разг. неожиданный поворот событий; непредвиденное изменение, известие и т. п.
    8. разг. крепость ( вина); острота, пикантность ( кушанья)
    9. амер. сл. впрыскивание наркотика
    10. воен. разг.
    1) отдача (ружья, пружины и т. п.)
    2) откат
    11. тех.
    1) толчок, отскок
    2) отбрасывание
    12. сл. карман
    13. сл. шесть пенсов

    to get the kick - а) быть уволенным б) воен. жарг. быть уволенным /вылететь/ из армии за недостойное поведение

    a kick in the pants - сл. головомойка, нагоняй, разнос

    more kicks than half-pence - ≅ больше тумаков, чем пятаков

    2. [kık] v
    1. 1) ударять ногой, давать пинок; лягать

    to kick smb. - дать кому-л. пинка

    to kick a dog - ударить ногой /пнуть/ собаку

    to kick smth. - отшвыривать ногой что-л.

    to kick smb.'s shins - ударить /пнуть/ по ногам

    to kick smb. in the arse - дать кому-л. пинком под зад

    to kick smth. aside - отшвырнуть что-л. ногой; отбросить в сторону пинком

    to kick a hole in smth. - пробить в чём-л. дыру (ударом ноги)

    2) спорт. бить (по мячу и т. п.)
    2. лягаться, брыкаться
    3. разг.
    1) проявлять строптивость; скандалить, бузить, шуметь
    2) амер. активно протестовать, восставать (против чего-л.)

    to kick against /at/ cruel treatment [taxes, restrictions, high prices, decisions] - протестовать против жестокого обращения [налогов, ограничений, высоких цен, решений]

    he kicked at the treatment he was receiving - он возмущался тем, как с ним обращаются

    4. выгнать, выставить

    to kick smb. downstairs - спустить кого-л. с лестницы

    to kick smb. out of the house - выгнать кого-л. из дому

    5. высоко подпрыгивать ( о мяче)
    6. разг.
    1) отдавать ( о ружье)

    the modern gun hardly kicks at all - современные ружья почти не имеют отдачи

    2) откатываться ( об орудии)
    7. сл. перестать принимать наркотики (обыкн. to kick it)

    he could have kicked himself for saying it - ≅ он готов был рвать на себе волосы за то, что сказал это

    to kick the beam - а) опуститься ( о чаше весов); б) потерпеть поражение

    to kick the bucket - умереть; ≅ сыграть в ящик

    to kick (up) one's heels - тратить время на ожидание; томиться в ожидании

    to kick smb. upstairs - а) выдвинуть кого-л. на почётный пост, не дающий реальной власти; б) дать кому-л. почётную отставку

    to kick against the pricks - ≅ лезть на рожон

    to kick over the traces - ≅ закусить удила, выйти из повиновения

    alive and kicking! - ≅ жив курилка!

    II [kık] n
    1. вдавленное дно бутылки
    2. редк. выступ у основания лезвия складного ножа

    НБАРС > kick

  • 24 pour

    1. [pɔ:] n
    1. 1) редк. ливень
    2) нескончаемый поток
    2. метал. литник

    pour point - спец. температура застывания; точка текучести

    3. стр.
    1) укладка ( бетонной смеси)
    2) уложенная бетонная смесь
    2. [pɔ:] v
    1. 1) лить
    2) литься

    the sweat poured off him - с него лил /катился/ пот

    2. наливать; разливать (тж. pour out)

    the hostess poured (out) coffee for the guests - хозяйка разливала (гостям) кофе

    3. 1) разливаться ( о реке)
    2) впадать в море ( о реке)
    4. щедро одаривать, осыпать

    to pour gifts upon smb. - осыпать кого-л. подарками

    5. изливать (чувства и т. п.); высказывать ( наболевшее); сыпать словами ( часто pour forth, pour out)

    to pour out one's woes [heart] - излить своё горе [свою душу]

    6. валить; сыпаться; поступать; прибывать в большом количестве (тж. pour in)

    letters poured in from all quarters - письма сыпались отовсюду; поток писем шёл отовсюду

    7. (тж. pour out)
    1) выливать
    2) валить наружу

    after the meeting the people poured out in crowds - после собрания толпы (народа) повалили на улицу

    8. выделять, излучать, испускать (свет, тепло и т. п.; тж. уст. pour forth)
    9. метал.
    1) лить; заливать
    2) отливать

    to pour cold water on /over/ smth. - ≅ вылить на кого-л. ушат холодной воды; охладить пыл

    to pour water into a sieve - ≅ носить воду решетом

    to pour oil (up)on troubled waters - ≅ успокаивать волнение; действовать успокаивающе

    to pour it on - амер. а) льстить; нахваливать; б) наддавать; увеличивать (темп, разрыв в счёте); в) мчаться; вести машину на большой скорости

    it never rains but it pours см. rain II

    pour not water on a drowned mouse - ≅ лежачего не бьют

    НБАРС > pour

  • 25 sit up

    [ʹsıtʹʌp] phr v
    1. 1) садиться, приподниматься ( из лежачего положения)
    2) выпрямляться (сидя в кресле и т. п.)

    don't slouch over your breakfast, sit up straight - не горбись за столом, сиди прямо

    3) помогать сесть ( лежачему)

    sit me up, please - приподнимите меня, пожалуйста; пожалуйста, помогите мне сесть

    2. вскакивать от удивления и т. п.

    to make smb. sit up - а) заставить кого-л. вздрогнуть; удивить кого-л.; a sudden pain made him sit up - он подпрыгнул от внезапной боли; a story that sat me up straight - рассказ, который ошеломил /потряс/ меня; б) заставить кого-л. действовать, расшевелить кого-л.

    3. не ложиться спать, бодрствовать; засиживаться допоздна

    to sit up with a sick child - провести ночь /дежурить/ у постели больного ребёнка

    to sit up for smb. - не ложиться спать, ожидая чьего-л. возвращения

    4. делать стойку, служить ( о собаке)

    to sit up and take notice - внезапно заинтересоваться; навострить уши

    our new sports model will make the them sit up and take notice - наша новая модель спортивного автомобиля вызовет у них живейший интерес

    НБАРС > sit up

  • 26 footwall blasting

    Англо-русский словарь технических терминов > footwall blasting

  • 27 bed

    1. слой, горизонт, пласт 2. залежь, залегание, месторождение 3. ложе, русло (реки, лавы); дно (моря) 4. верхняя или нижняя плоскость (камня) 5. часть обнажения между двумя плоскостями напластования 6. породная масса 7. pl. слои, пачки
    bed of fall флютбет, штуцбет, водобойный пол
    bed of precipitation хемогенные отложения
    bed of puddle clay уплотнённый глинистый слой
    ash bed пепловый слой, слой вулканического пепла
    backset bed обратный слой (падение которого противоположно направлению течения или ветра)
    ballast bed балластный слой
    bone bed костеносный слой; пещерная брекчия
    bottomset bed придонный слой дельты; подстилающие отложения
    boulder bed 1. валунник (конгломерат, содержащий валуны) 2. теллит (ледниковые отложения
    brea bed кировые отложения
    broken bed битый слой, слой битых [разрушенных] пород
    Caerfaian beds Кейрфайские слои (нижнего кембрия)
    capping beds покровные слои (слои, перекрывающие нижележащие осадки или породы)
    carrier bed пласт-проводник (пласт, по которому возможно движение нефти)
    Catskill beds слои Кетскилл (верхнего девона)
    clinker bed спёкшийся уголь
    coal bed угольный пласт
    cobble bed слой булыжника
    commercial bed пригодный для разработки пласт
    competent bed компетентный пласт (пласт, способный противостоять давлению при складкообразовании без течения материала)
    composite bed сложный пласт
    confining bed ограничивающий водоупорный слой
    confining beds of aquifer слои, ограничивающие водоносный горизонт
    conformable beds согласно залегающие пласты
    contact bed контактный пласт (пласт, лежащий на контакте с толщей другого характера)
    contorted bed складчатый изогнутый пласт
    copper bed медистый пласт
    coquina bed ракушечный слой, слой ракушечника
    Cromer Forest bed Кромерский лесной слой (маркирующий горизонт нижнечетвертичного разреза в Англии)
    cross bed косой слой, косой пласт
    deflated bed выдутый ветром [выветрелый] пласт
    dense bed плотный слой, плотный пласт
    density-current beds пласты, возникшие в результате плотностных течений
    dirt bed 1. гляц. грязевой слой 2. пустой слой (в угольном пласте)
    disrupted bed нарушенный [сброшенный] пласт
    drift beds слои наносов
    dry bed сухое русло
    expanding bed пласт с увеличивающейся мощностью
    favorable bed благоприятный пласт (пласт, представляющий интерес для геологии, разведки и т. п.)
    filter bed фильтрующий слой; отстойник, отстойный бассейн
    fish bed костеносный слой, содержащий остатки рыб
    flaggy bed пласт, способный раскалываться по плоскостям напластования, плитчатый пласт
    flat bed горизонтальный [субгоризонтально залегающий] пласт
    flat-dipping bed пологопадающий пласт
    foreset beds передовые слои; отложения подводного склона дельты
    forest bed лесной слой (межледниковые отложения из погребённой почвы и остатков растительности)
    forking bed раздвоенный [расщеплённый] пласт (угля и т. п.)
    glacier bed ложе ледника
    grayback beds граувакковые слои
    guiding bed пласт-спутник
    high-water bed речное русло во время половодья
    hinter surf beds отложения континентального шельфа
    impermeable bed непроницаемый слой
    impermeable confining bed непроницаемый ограничивающий слой
    inclined bed наклонный пласт
    incompetent bed некомпетентный пласт (пласт, испытывающий течение материала при складчатых деформациях)
    intercalated beds включённые промежуточные слои
    interstratified beds чередующиеся [переслаивающиеся] слои
    key bed 1. маркирующий слой, маркирующий горизонт 2. опорный горизонт, опорный пласт
    lake bed 1. озёрный пласт 2. дно озера, озёрная котловина
    lava bed лавовый покров, слой лавовых отложений
    lenticular bed линзовидный пласт
    limiting beds ограничивающие слои
    loose bed разрыхлённый пласт, пласт рыхлых отложений
    lower bed нижний [подстилающий] слой
    marker bed маркирующий слой, маркирующий горизонт
    merchantable coal bed пласт угля товарного качества
    mortar bed отложения пойм из песка или смеси глины, алеврита и песка, сцементированные карбонатом кальция
    multiple bed сложный пласт
    natural bed 1. естественное русло 2. нижняя поверхность пласта, параллельная напластованию
    negative confining bed отрицательный водоупорный слой
    ore bed рудный пласт
    outcropping bed пласт, выходящий на земную поверхность; обнажение пласта на поверхности
    overlying bed кровля, висячий бок
    overlying confining beds кровля водоупорного слоя
    oversteepened bed опрокинутый пласт
    overturned bed перевёрнутый пласт
    passage beds переходные пласты
    pay bed промышленный пласт, пласт промышленного значения
    peat bed торфяное болото, торфяник
    perching bed подвешенный водоупорный слой permeable
    confining bed проницаемый ограничивающий слой
    pervious bed проницаемый слой
    pitching bed крутопадающий пласт
    plane bed плоский слой
    plant bed кровля (угольного пласта) с большим содержанием ископаемых растений
    Portland beds портландские слои (верхней юры)
    positive confining bed положительный водоупорный слой
    precipitation beds осаждающиеся слои
    pressolved bed пласт с растворёнными под давлением зёрнами
    Purbeckian beds пурбекские слои (пресноводные отложения верхней юры Англии)
    recent beds современные [молодые] отложения
    red beds красноцветы, красноцветные отложения
    regular bed спокойно залегающий пласт
    reservoir bed пласт-коллектор
    river bed речное русло, ложе реки
    rootlet bed пласт, обычно подстилающий угольный пласт и богатый углефицированными корнями растений
    salt bed соляной пласт
    sand filter bed песчаный фильтр, водопроницаемый песчаный слой
    Schwagerina beds швагериновые слои (верхнего карбона)
    snow bed снежник
    solid bed крепкие [твёрдые] слои пород, целик
    steep(ly dipping) bed крутопадающий пласт
    storm water bed биологический фильтр для очистки ливневых вод
    stream bed ложе потока
    subjacent bed подстилающий пласт, слой лежачего бока
    superincumbent bed перекрывающий слой; породы висячего бока
    surface bed поверхностный пласт; пласт, лежащий на поверхности
    surface key bed опорный поверхностный горизонт
    terrestrial beds континентальные слои
    thick bed мощный слой, мощный пласт
    thin bed тонкий [маломощный] слой, тонкий [маломощный] пласт
    top-set beds верхняя часть дельтовых отложений
    turbidite bed турбидитный слой
    unconformable beds несогласно залегающие пласты
    underlying bed ложе, подстилающий пласт
    underlying confining bed ложе водоносного слоя
    uniform bed однородный пласт; спокойно залегающий пласт
    uniformly dipping beds одинаково падающие пласты
    water bed водоносный горизонт
    * * *
    дно

    English-Russian dictionary of geology > bed

  • 28 drift

    1. отклонение буровой скважины от вертикального или заданного направления 2. наносы 3. ледниковые отложения 4. пещерные отложения 5. геофиз. уход, смещение 6. дрейфовое течение, дрейф 7. снос (смещение аэрофотоснимков по отношению к истинной линии полёта) 8. гекг. дрифт
    black drift межледниковые отложения, состоящие из погребённой почвы и остатков растительности
    blind drift слепой короткий штрек или орт, оканчивающийся тупиком; горизонтальная выработка, не соединённая с другими выработками
    continental drift движение континентов; горизонтальное перемещение континентов
    contorted drift смятая морена
    cross drift орт, квершлаг
    day drift штольня, штрек с выходом на поверхность
    englacial drift внутриледниковые отложения
    extraction drift выемочный штрек
    footwall drift штрек у лежачего бока, штрек на лежачем боку
    frost drift движение обломков на склоне под действием смены замерзания и таяния
    glacial drift ледниковые отложения; морена
    ice drift 1. плавучий лёд, торосы, ледяное поле, ледоход 2. продвижка [дрейф] льда
    inclined drift уклон, бремсберг
    intraglacial drift внутриледниковые отложения
    lateral drift полевой штрек littoral [longshore] drift прибрежные наносы
    longitudinal drift продольные ветровые отложения
    monkey drift горная выработка малого сечения, малый орт
    old drift древние отложения
    preglaciat drift доледниковые отложения
    ripple drift рябь перемещения, смещающаяся рябь
    river drift речные отложения
    rock drift 1. горизонтальный штрек, прорубленный в коренной породе 2. поверхностное оползание
    rubble drift щебнистые ледниковые отложения
    sand drift песчаные отложения
    sea drift морские отложения
    sheet drift покровные ледниковые отложения
    shore drift прибрежные отложения
    snow drift 1. снежные наносы 2. позёмка
    stone drift штольня, пройденная вкрест простирания пород
    stratified drift стратифицированные отложения
    superglacial stratified drift надледниковые стратифицированные отложения
    surface drift поверхностное перемещение
    terrace drift террасовые отложения
    unstratified drift нестратифицированные отложения
    * * *
    камни, гравий, переносимые ледником
    камни, песок, переносимые ледником
    обломки или лед, вынесенный морем на берег
    снег, переносимый ветром

    English-Russian dictionary of geology > drift

  • 29 foot-piece

    опора, опорный камень, подвод у лежачего бока
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > foot-piece

  • 30 foot-stone

    опора, опорный камень, подвод у лежачего бока
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > foot-stone

  • 31 footwall drift

    English-Russian dictionary of geology > footwall drift

  • 32 footwall place

    English-Russian dictionary of geology > footwall place

  • 33 lower beds

    English-Russian dictionary of geology > lower beds

  • 34 place

    1. забой 2. выработка 3. место 4. площадь
    in place автохтонный
    in situ place of deposition место отложения, место осадконакопления
    place of low coherence ослабленная зона (в породе)
    place of settling место осаждения
    fast place штрек, находящийся в проходке
    footwall place забой у лежачего бока
    reserve place резервный забой
    starting place место отрыва (лавины)
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > place

  • 35 subjacent beds

    English-Russian dictionary of geology > subjacent beds

  • 36 hit

    1. сущ.
    1) общ. толчок, удар
    2) общ. удачная попытка, попадание
    See:
    3) марк. хит (книга, спектакль, фильм, пользующиеся огромной популярностью)
    See:
    4) эк. существенный убыток, негативное событие ( имеющее большое влияние на прибыль компании)
    5) фин. "принято" (выражение готовности принять предложение по цене, запрашиваемой дилером)
    See:
    6) комп. хит
    а) (загрузка любого элемента (html-документа, графического файла в том числе и баннера, java-апплета и т. д.) пользователем с сервера)
    б) рекл. хит (в статистике посещений: загрузка пользователем страницы (а не всех элементов, на ней находящихся), на которой установлен данный счетчик посещений)
    See:
    2. гл.
    1) общ. ударять(ся), поражать, бить
    2) общ. попадать в цель; больно задевать, задевать за живое

    to be badly hit — понести тяжелый урон, сильно пострадать

    See:

    * * *
    1) существенный убыток или негативное событие; 2) успех; 3) достигнуть желаемого или ожидаемого уровня (to hit the level).
    * * *
    . Если дилер соглашается продать бумагу по цене покупки, выставленной другим дилером, говорят, что он 'поймал' эту котировку . хит - Загрузка любого элемента (html-документа, графического файла, java-апплета и т.д.) пользователем. Например, если на вашей странице присутствует 15 графических элементов, то при ее загрузке лог-файл сервера зарегистрирует 16 хитов (15 картинок и 1 html документ). Если в сети Вы встретите заявление типа 'наш сервер имеет 100 000 хитов в месяц', на Вас просто пытаются произвести впечатление. Реальное число посещений такого сервера будет в десятки раз меньше. Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > hit

  • 37 (smth.) one can do with both hands tied behind (one's) back

    Разговорное выражение: работа не бей лежачего

    Универсальный англо-русский словарь > (smth.) one can do with both hands tied behind (one's) back

  • 38 a piece of cake

    1) Общая лексика: пара пустяков, пустячное дело, раз плюнуть, кусок кекса (и т. п.), (что-л.) легкое и приятное
    2) Разговорное выражение: работа не бей лежачего (лёгкая работа easy work), плевое дело, проще пареной репы, раз чихнуть!, как два пальца об асфальт!, плюнуть и растереть!
    3) Идиоматическое выражение: легче лёгкого

    Универсальный англо-русский словарь > a piece of cake

  • 39 bring up

    ['brɪŋ'ʌp]
    1) Общая лексика: воспитать, воспитывать, вскармливать, вскормить, выкармливать, выкормить, выносить на обсуждение, выращивать, вырвать, растить, стошнить, использовать ( что-л.) против (кого-л.), учитывать (что-л.) против (кого-л.), доводить до (определенного уровня), (against) столкнуть (с чем-л.), остановиться, (a topic) затронуть, обсудить
    2) Компьютерная техника: давать
    3) Геология: нивелировать
    5) Военный термин: подвозить (боеприпасы), подтягивать (резервы)
    6) Техника: поднять
    8) Кино: усиливать
    9) Кулинария: вскипать
    11) Вычислительная техника: загружать (сервер)

    Универсальный англо-русский словарь > bring up

  • 40 child's play

    Универсальный англо-русский словарь > child's play

См. также в других словарях:

  • Лежачего не бьют. — Лежачего не бьют. Аман да пардон уважай (солдатск.). См. ГОРЕ ОБИДА Лежачего не бьют (от кулачных боев). См. СУД ПРАВДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • лежачего не бьют — Ср. Хотел меня суду предать... Я... бух ему в ноги!... Не погубите!... Ну, говорит, Бог с тобой, лежачего не бьют, подавай, говорит, в отставку, чтоб я и не видал тебя здесь ... так и простил. Островский. Свои люди сочтемся. 1, 9. Ср. В боренье… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Лежачего не бьют — Лежачаго не бьютъ. Ср. Хотѣлъ меня суду предать... Я... бухъ ему въ ноги!... Не погубите!... «Ну», говоритъ, «Богъ съ тобой, лежачаго не бьютъ, подавай», говоритъ, «въ отставку, чтобъ я и не видалъ тебя здѣсь»... такъ и простилъ. Островскій. Свои …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • лежачего не бьют — О непричинении зла, страданий, неприятностей и т.п. тому, кто уже пострадал от чего л. ранее …   Словарь многих выражений

  • НЕ БЕЙ ЛЕЖАЧЕГО — 1. работа Слишком лёгкая, не требующая никаких усилий, забот, хлопот. Имеется в виду, что осуществление какого л. дела, выполнение должностных обязанностей (Р) не представляет ни малейшей трудности, сложности. Говорится с неодобрением, с иронией… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Не бей лежачего — Прост. Ирон. 1. что. О работе, деле, не требующих усилий в процессе их выполнения. Понимаешь, в студии у них работка «не бей лежачего», вот они и не хотят менять её на мастерские (И. Коваленко. Откровения юного Слоева). 2. Небрежно, кое как; без… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Подьячего бойся и лежачего. — (т. е. пьяного). См. СУД ПРИКАЗНЫЙ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Из-за леса стоячего не видать лесу лежачего. — Из за леса стоячего не видать лесу лежачего. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • не бей лежачего — прил., кол во синонимов: 3 • легкий (181) • не требующий больших усилий (8) • синекура …   Словарь синонимов

  • работа не бей лежачего — очень легкая работа, работа для слабых (переосмысление выражения лежачего не бьют – “нельзя бить поверженного противника”) …   Справочник по фразеологии

  • Не бей лежачего — 1. Прост. Шутл. ирон. Не представляющий особого труда, несложный для исполнения (о работе, задании). БТС, 491; Глухов 1988, 94; ФСС,11. 2. Сиб. Неодобр. Посредственный, не отличающийся положительными качествами. СФС, 122; СБО Д1, 32; ФСС, 11;… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»