-
21 sboccare ingiurie
гл. -
22 vomitare bestemmie
гл.вульг. изрыгать ругательства -
23 szitkozódik
[\szitkozódikott, \szitkozódikjék, \szitkozódiknék] ругаться/ ругнуться, браниться/побраниться; изрыгать ругательства; durva. ругаться матом; материться;hosszasan \szitkozódikott — он долго и злобно ругалсяcsúnyán/durván \szitkozódikik — ругательски, ругать; злобно ругаться;
-
24 belch
[belʧ] 1. сущ.1) отрыжка2) столб (огня, дыма)3) разг. плохое пиво2. гл.1) рыгать2) изрыгать ( ругательства) -
25 vomitare
v.t. (anche fig.)1.рвать; тошнить, мутить; (colloq.) вывёртывать наизнанку; (volg.) блеватьha vomitato tutta la sera — его рвало (volg. он блевал) весь вечер
far venir voglia di vomitare (fig.) — внушать отвращение
a sentire certi discorsi mi veniva da vomitare — меня тошнило от этих разговоров (мне было противно их слушать)
2.•◆
il vulcano vomita lava — вулкан извергает лаву -
26 belch
[beltʃ]belch извергать (лаву); выбрасывать (огонь, дым) belch изрыгать (ругательства; тж. belch forth, belch out) belch отрыжка belch рыгать belch столб (огня, дыма) -
27 spew
spju:
1. сущ.
1) рвота, блевотина Syn: vomit
1., retching, puke
1.
2) тех. выпрессовка, выжимка( излишки материала, просачивающиеся сквозь края формы) ∙ spew frost
2. гл.
1) рвать, блевать Syn: vomit
2., puke
2.
2) изрыгать, извергать (клубы дыма, лаву и т. п.) exude
3) извергать (ругательства, проклятия и т. п.) ∙ spew out spew up рвота, блевотина выброс( дыма, лавы) ;
сброс( нечистот, отходов) заусенец (сленг) блевать изрыгать (часто * out) - to * smoke изрыгать дым - rivers are polluted by factories *ing out their waste products into the water фабрики загрязняют реки, сбрасывая в воду свои отходы изрыгать, извергать (ругательства) - to * charges обрушиться с обвинениями - a dozen stations *ing out nothing but disinformation с десяток радиостанций, распространяющих одну только дезинформацию (техническое) выпрессовывать, выдавливать разбухать, набухать( об увлажненной почве) spew блевать, изрыгать ~ рвота, блевотина spue: spue = spew -
28 spue
spju: = spew рвота, блевотина выброс( дыма, лавы) ;
сброс( нечистот, отходов) заусенец (сленг) блевать изрыгать (часто * out) - to * smoke изрыгать дым - rivers are polluted by factories *ing out their waste products into the water фабрики загрязняют реки, сбрасывая в воду свои отходы изрыгать, извергать( ругательства) - to * charges обрушиться с обвинениями - a dozen stations *ing out nothing but disinformation с десяток радиостанций, распространяющих одну только дезинформацию (техническое) выпрессовывать, выдавливать разбухать, набухать( об увлажненной почве) spue = spew -
29 spew
1. [spju:] n1. 1) рвота, блевотина2) выброс (дыма, лавы и т. п.); сброс (нечистот, отходов и т. п.)2. метал. заусенец2. [spju:] v1. сл. блевать2. изрыгать ( часто spew out)to spew smoke [lava] - изрыгать дым [лаву]
rivers are polluted by factories spewing out their waste products into the water - фабрики загрязняют реки, сбрасывая в воду свои отходы
3. изрыгать, извергать (ругательства и т. п.)a dozen stations spewing out nothing but disinformation - с десяток радиостанций, распространяющих одну только дезинформацию
4. тех. выпрессовывать, выдавливать5. разбухать, набухать ( об увлажнённой почве) -
30 spue
1) Общая лексика: блевать, блевотина, изрыгать, изрыгнуть, рвота, сблевать, выброс (дыма, лавы и т.п.), сброс (нечистот, отходов и т.п.)2) Химия: выжимка, заусеница, наплыв резины из формы, цвет3) Сленг: выдавливать, выпрессовывать, разбухать, набухать (об увлажнённой почве), извергать (ругательства и т.п.), изрыгать (часто spew out)4) Нефть: выпрессовка, налёт, наплыв резины из вулканизационной формы, прессование на червячном прессе, прессовать на червячном прессе5) Пластмассы: заусенец -
31 vomitar
гл.1) общ. извергать, извергнуть, разоблачать, стошнить,изрыгнуть (тж. перен.), изрыгать (тж. перен.), вырвать, раскрывать, выбрасывать с силой содержимое (чего-л.)
2) разг. (стошнить) вырвать, (стошнить) вырывать, рвать (тошнить), возвращать (что-л.) незаконно удерживаемое3) перен. изрыгать (проклятия, ругательства)4) вульг. блевать -
32 boca
f1) рот; уста (уст., высок.); ротовая полостьboca de oreja a oreja разг. — большой рот, рот до ушей3) дуло, жерло4) отверстие, окно5) люк6) вход, выход7) разг. рот, едокde buena boca — приятный на вкус11) лицевая (режущая) часть ( инструмента); боёк ( молота)12) зев (гаечного ключа и т.п.)13) воен. продовольствие; провиант (уст.)14) Гват. см. botana 6)- boca de verdades - boca abajo - a boca de jarro - a boca llena - a pedir de boca - hacerse la boca agua a uno - tener buena boca - tener sentado en la boca - tener sentado del estómago••boca arriba — вверх лицом, навзничьcon la boca abierta loc. adv. — разинув рот (от удивления и т.п.)con la boca chica (chiquita, pequeña) loc. adv. — неохотно, нехотя, скрепя сердцеno abrir la boca; no decir esta boca es mía; no descoser( no despegar) la boca — не раскрывать рта, не проронить ни словаandar una cosa de boca en boca — быть у всех на устах; быть предметом толков (пересудов)andar uno de boca en boca; andar en bocas — быть притчей во языцехbuscar la boca a uno — провоцировать, задирать кого-либо, искать ссоры с кем-либоno caérsele a uno una cosa de la boca; tener siempre en la boca — постоянно говорить об одном и том же; только и говорить, что...callar (coserse) la boca; darse un punto en la boca; guardar la boca — молчать, помалкивать; держать язык за зубамиcerrar (tapar) la boca a uno — заткнуть рот кому-либо, заставить замолчать кого-либоdecir lo que (se) le viene a la boca — говорить, что взбредёт в головуechar por la boca — изрыгать (проклятия, ругательства)hablar por la boca de otro; hablar por la boca de ganso — повторять чужие слова, петь с чужого голосаmentir con toda la boca — врать без зазрения совести, врать как сивый меринmeterse en la boca del lobo — играть с огнём, совать голову в петлюoír (saber) una cosa de boca de uno — услышать (узнать) что-либо от кого-либоquitarle una cosa a uno de la boca — опередить кого-либо в разговоре, поспешить сказатьquitarse una cosa de la boca para otro — отрывать от себя, жертвовать чем-либо ради другогоvenírsele a uno a la boca una cosa — вертеться на языке, проситься на язык -
33 eruttare
-
34 eruttare
-
35 eruttare
-
36 ՀԱՅՀՈՅԱՆՔ
ի Ругательство, ругань, брань, хула. ◊ Հայհոյանք թափել изрыгать брань, ругательства.* * *[N]ругательство (N) -
37 gyalázkodik
[\gyalázkodikott, \gyalázkodikjék, \gyalázkodiknék] ругаться; изрыгать хулу/ругательства -
38 szitok
[szitkot, szitka, szitkok] ругательство; бранные слова;szennyes szitkok áradata поток грязных ругательств; szitkokat szór изрыгать v. извергать ругательства;egymásra szitkot szór(nak) — перебраниваться/перебраниться
-
39 boca
f1) рот; уста (уст., высок.); ротовая полостьboca de oreja a oreja разг. — большой рот, рот до ушей
2) передняя клешня (краба и т.п.)3) дуло, жерло4) отверстие, окно5) люк6) вход, выход7) разг. рот, едок8) разг. дыра, дырка, прореха9) вкус; букет ( вина)10) (тж pl) устье ( реки)11) лицевая (режущая) часть ( инструмента); боёк ( молота)12) зев (гаечного ключа и т.п.)13) воен. продовольствие; провиант (уст.)- boca abajo
- a boca de jarro
- a boca llena
- a pedir de boca
- hacerse la boca agua a uno
- tener buena boca
- tener sentado en la boca
- tener sentado del estómago••boca de escorpión — злоязычный человек, сплетник
boca arriba — вверх лицом, навзничь
con la boca abierta loc. adv. — разинув рот (от удивления и т.п.)
con la boca chica (chiquita, pequeña) loc. adv. — неохотно, нехотя, скрепя сердце
no abrir la boca; no decir esta boca es mía; no descoser (no despegar) la boca — не раскрывать рта, не проронить ни слова
andar una cosa de boca en boca — быть у всех на устах; быть предметом толков (пересудов)
andar uno de boca en boca; andar en bocas — быть притчей во языцех
buscar la boca a uno — провоцировать, задирать кого-либо, искать ссоры с кем-либо
no caérsele a uno una cosa de la boca; tener siempre en la boca — постоянно говорить об одном и том же; только и говорить, что...
callar (coserse) la boca; darse un punto en la boca; guardar la boca — молчать, помалкивать; держать язык за зубами
cerrar (tapar) la boca a uno — заткнуть рот кому-либо, заставить замолчать кого-либо
decir lo que (se) le viene a la boca — говорить, что взбредёт в голову
echar por la boca — изрыгать (проклятия, ругательства)
estar colgado (pendiente) de la boca de uno — слушать кого-либо, затаив дыхание
hablar por la boca de otro; hablar por la boca de ganso — повторять чужие слова, петь с чужого голоса
hacer boca — закусить, перекусить
irse de boca; irse la boca a uno — слететь (сорваться) с языка; проговориться
mentir con toda la boca — врать без зазрения совести, врать как сивый мерин
meterse en la boca del lobo — играть с огнём, совать голову в петлю
quitarle una cosa a uno de la boca — опередить кого-либо в разговоре, поспешить сказать
quitarse una cosa de la boca para otro — отрывать от себя, жертвовать чем-либо ради другого
venírsele a uno a la boca una cosa — вертеться на языке, проситься на язык
está (obscuro) como boca de lobo — ни зги не видно; темно, хоть глаза выколи
pide (pida usted, etc.) por esa boca — только прикажи(те)!; одно твоё (ваше) слово и...
-
40 spew
[spjuː] 1. гл.1) разг.; = spew up рвать, блеватьJane has been spewing up all morning. — Всё утро Джейн тошнило.
Syn:2) = spew outа) изрыгать, извергать (клубы дыма, лаву; ругательства, проклятия)Factories are no longer allowed to spew out black smoke from their chimneys. — Теперь заводам запрещается загрязнять атмосферу.
б) извергаться, бить ключом, фонтанироватьOil spewed out of the damaged tanker. — Из повреждённого танкера струёй била нефть.
All the choked up hatred he had for Luke suddenly spewed out. — Вся ненависть к Люку, которую он старательно подавлял, внезапно выплеснулась наружу.
3) тех. выдавливать, шприцевать, выпрессовывать2. сущ.1) разг. рвота, блевотинаSyn:2) тех. выпрессовка, выжимка, выплыв (излишки материала, просачивающиеся сквозь края формы)•
См. также в других словарях:
ИЗРЫГАТЬ — ИЗРЫГАТЬ, изрыгаю, изрыгаешь, несовер. (к изрыгнуть), что (книжн. устар.). 1. Извергать изо рта (пищу). || перен. Выбрасывать, выкидывать из себя. Пушки изрыгали дым и пламень. 2. перен. Высказывать, произносить (грубые, бранные слова). Изрыгать… … Толковый словарь Ушакова
Изрыгать — несов. перех. 1. Извергать изо рта (пищу). 2. перен. Выкрикивать (обычно бранные слова, ругательства). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
РЫГАТЬ — РЫГАТЬ, рыгнуть, рыгивать, испускать воздух из желудка ртом, отрыжкой. Рыгает, как татарин. | вообще выкидывать ртом, пастью, жерлом. Змий полымем пышит, дымом рыгает. Рыгнула пушка огнем. Корова или верблюд рыгает, отрыгает пищу и пережевывает… … Толковый словарь Даля
хула — изрыгать хулу.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хула брань, сквернословие, срамословие, осуждение, ругательства, чертыханье, порицание, лай, хаянье, ругань, руготня,… … Словарь синонимов