Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

изплитам

  • 1 изплитам

    knit ( паяжина) spin
    (въже) twist
    (венец) weave, twine
    изплитам обувки make bast shoes
    изплитам пет бримки cast off five stitches
    изплитам си кошницата вж. кошница
    * * *
    изплѝтам,
    гл. knit; ( паяжина) spin; ( мрежа) net; ( въже) twist; ( венец) weave, twine; ( кошница) weave; \изплитам обувки make bast shoes; \изплитам пет бримки cast off five stitches; • \изплитам кошницата си feather o.’s nest.
    * * *
    entwine; knit; weave
    * * *
    1. (венец) weave, twine 2. (въже) twist 3. (кошница) weave 4. (мрежа) net 5. knit (паяжина) spin 6. ИЗПЛИТАМ обувки make bast shoes 7. ИЗПЛИТАМ пет бримки cast off five stitches 8. ИЗПЛИТАМ си кошницата вж. кошница

    Български-английски речник > изплитам

  • 2 изплитам

    изпли́там, изплета̀ гл. 1. fertig stricken sw.V. hb tr.V.; ( на една кука) fertig häkeln sw.V. hb tr.V.; 2. ( на плитка) flechten unr.V. hb tr.V.; изплитам пуловер einen Pullover fertig stricken; изплитам косата си на плитка die Haare zu einem Zopf flechten.

    Български-немски речник > изплитам

  • 3 изплитам

    гл tresser; изплитам венци tresser des couronnes а изплитам си кошницата faire son chemin.

    Български-френски речник > изплитам

  • 4 entwine

    {in'twain}
    1. преплитам, сплитам (клони, пръсти), изплитам, вия (венец)
    with arms ENTWINEd хванати под ръка
    2. обвивам, обгръщам, обраствам (with, about)
    вия се, увивам се (round) (за растение)
    * * *
    {in'twain} v 1. преплитам, сплитам (клони, прьсти); изплитам,
    * * *
    преплитам; вия се; изплитам; обгръщам; обвивам;
    * * *
    1. with arms entwined хванати под ръка 2. вия се, увивам се (round) (за растение) 3. обвивам, обгръщам, обраствам (with, about) 4. преплитам, сплитам (клони, пръсти), изплитам, вия (венец)
    * * *
    entwine, intwine[in´twain] v 1. преплитам, сплитам (клони, пръсти); изплитам, вия ( венец); with arms \entwined хванати под ръка; 2. обвивам, обгръщам; обраствам ( with, about); вия се, увивам се ( round) (за пълзящи растения).

    English-Bulgarian dictionary > entwine

  • 5 knit

    {nit}
    1. плета, плета лицево
    to KNIT stockings out of wool, to KNIT wool into stockings плета вълнени чорапи
    2. съединявам (се), споявам (се), втвърдявам (се), сраствам се (за каст), завързвам (за плод)
    3. свивам (вежди) (и с together)
    closely knit argument добре обоснован довод
    knit together сплитам, преплитам, сраствам се, зараствам (за счупена кост), прен. съединявам (се), свързвам (се), сплотявам
    knit up изплитам (изпусната бримка), изплитам (вълна и пр.)
    свързвам (се) (with), разрещавам (спор)
    * * *
    {nit} v (knitted, knit) 1. плета; плета лицево; to knit stockings o
    * * *
    споявам; сраствам; уплитам; скалъпвам; свъсен; плетка; връзвам;
    * * *
    1. closely knit argument добре обоснован довод 2. knit together сплитам, преплитам, сраствам се, зараствам (за счупена кост), прен. съединявам (се), свързвам (се), сплотявам 3. knit up изплитам (изпусната бримка), изплитам (вълна и пр.) 4. to knit stockings out of wool, to knit wool into stockings плета вълнени чорапи 5. плета, плета лицево 6. свивам (вежди) (и с together) 7. свързвам (се) (with), разрещавам (спор) 8. съединявам (се), споявам (се), втвърдявам (се), сраствам се (за каст), завързвам (за плод)
    * * *
    knit [nit] I. v ( knitted [nitid] или knit) 1. плета; to \knit wool into stockings ( stockings out of wool) плета вълнени чорапи; 2. съединявам (се), свързвам (се); втвърдявам (се), стягам (се); сраствам се (за кост); завързвам (за плод); mortar \knits bricks together варта споява тухлите; the treaty \knitted the economies of the two nations together договорът свърза икономиките на двете страни; 3.: to \knit the brows мръщя се, бърча чело, чумеря се; II. n плетка; III. adj: well \knit добре сложен, як; добре скроен (за фабула, аргумент).

    English-Bulgarian dictionary > knit

  • 6 spin

    {spin}
    I. 1. преда, изпридам
    2. за паяк, буба и пр. плета, изплитам (мрежа, пашкул и пр.)
    3. въртя (се), завъртам (се), замайвам (се)
    my head is SPINning главата ми се върти, вие ми се свят, зашеметен/замаян съм (от учудване и пр.)
    to send someone SPINning зашеметявам някого (със силен удар)
    4. изработвам/извъртявам/изтеглям на струг
    5. хвърлям жребий/чоп (с монета)
    6. изхвърлям (топка и пр.) с въртене
    7. разг. движа се бързо/шеметно
    8. ловя риба с въртяща се изкуствена стръв
    9. sl. скъсвам/сдрусвам на изпит
    to SPIN a yarn разказвам надълго измислена/невероятна история, проточвам разказ
    spin along летя, нося се (за кола и пр.)
    spin around spin round
    spin out проточвам, разтакам (работа, разисквания и пр.), разтеглям, проточвам, удължавам (разказ и пр.), прекарвам, изразходвам (време, пари и пр.)
    just to SPIN out the time само/просто за да мине времето
    to SPIN out one's money харча пестеливо/по малко
    spin round обръщам се бързо/рязко/внезапно
    II. 1. предене
    2. въртене, завъртване
    3. прен. замайване, объркване
    4. бърза/кратка разходка/обиколка (с кола, велосипед, лодка и пр.)
    5. ав. бързо въртене на самолет при вертикално спускане
    flat SPIN разг. вълнение, паника
    * * *
    {spin} v (span {span}, spun {sp^n}) (-nn-) 1. преда, изприда(2) {spin} n 1. предене; 2. въртене, завъртване; З. прен. замайв
    * * *
    суча; точа; преда; въртя; завъртам; изпридам;
    * * *
    1. flat spin разг. вълнение, паника 2. i. преда, изпридам 3. ii. предене 4. just to spin out the time само/просто за да мине времето 5. my head is spinning главата ми се върти, вие ми се свят, зашеметен/замаян съм (от учудване и пр.) 6. sl. скъсвам/сдрусвам на изпит 7. spin along летя, нося се (за кола и пр.) 8. spin around spin round 9. spin out проточвам, разтакам (работа, разисквания и пр.), разтеглям, проточвам, удължавам (разказ и пр.), прекарвам, изразходвам (време, пари и пр.) 10. spin round обръщам се бързо/рязко/внезапно 11. to send someone spinning зашеметявам някого (със силен удар) 12. to spin a yarn разказвам надълго измислена/невероятна история, проточвам разказ 13. to spin out one's money харча пестеливо/по малко 14. ав. бързо въртене на самолет при вертикално спускане 15. бърза/кратка разходка/обиколка (с кола, велосипед, лодка и пр.) 16. въртене, завъртване 17. въртя (се), завъртам (се), замайвам (се) 18. за паяк, буба и пр. плета, изплитам (мрежа, пашкул и пр.) 19. изработвам/извъртявам/изтеглям на струг 20. изхвърлям (топка и пр.) с въртене 21. ловя риба с въртяща се изкуствена стръв 22. прен. замайване, объркване 23. разг. движа се бързо/шеметно 24. хвърлям жребий/чоп (с монета)
    * * *
    spin [spin] I. v ( span[spæn], spun[spʌn]; spun) 1. преда, изпридам; to \spin a yarn ( tale, story) разказвам (обикн. измислена) история; to \spin o.'s web плета си мрежата (за паяк); to \spin a cocoon свивам пашкул (за буба); 2. въртя (се), завъртам (се); to \spin a top въртя пумпал; to \spin a coin хвърлям ези-тура; my head is \spinning върти ми се главата; to send s.o. \spinning зашеметявам някого (с удар); 3. изработвам на струг; 4. sl скъсвам на изпит; 5. представям в благоприятна светлина; II. n 1. предене; 2. въртене, завъртване; 3. тълкувание, представяне, интерпретация; 4. кратка бърза разходка, раздвижване, разтъпкване; to go for a \spin in the car поразхождам се с кола; 5. търг., разг. внезапен спад, рязко падане (на цени); 6. англ. разг. вълнение; суматоха, объркване; to be in a ( flat) \spin объркан съм, разстроен съм; смутен съм; 7. австр. разг. период; етап; преживяване; късмет; a bad \spin лош период; неудача.

    English-Bulgarian dictionary > spin

  • 7 weave

    {wi:v}
    I. 1. v (wove, weaved, woven, wove, weaved) тъка, изтъкавам
    2. плета, изплитам, преплитам, вплитам (и прен.)
    вмъквам (into)
    3. измислям, съчинявам (разказ и пр.)
    4. вия се, лъкатуша, движа се на зигзаг
    to WEAVE one's way through the traffic провирам се/промъквам се между колите и пр.
    get weaving! sl. залавяй се за работа! давай! почвай!
    II. n тъкан, начин на тъкане
    * * *
    {wi:v} v (wove, weaved {wouv, wi:vd} ; woven, wove, weaved (2) {wi:v} n тъкан; начин на тъкане.
    * * *
    тъка; плета; вплитам;
    * * *
    1. get weaving! sl. залавяй се за работа! давай! почвай! 2. i. v (wove, weaved, woven, wove, weaved) тъка, изтъкавам 3. ii. n тъкан, начин на тъкане 4. to weave one's way through the traffic провирам се/промъквам се между колите и пр 5. вия се, лъкатуша, движа се на зигзаг 6. вмъквам (into) 7. измислям, съчинявам (разказ и пр.) 8. плета, изплитам, преплитам, вплитам (и прен.)
    * * *
    weave [wi:v] I. v ( wove [wouv], woven [wouvn]) 1. тъка, изтъкавам; 2. вплитам, плета, преплитам; 3. прен. измислям, съчинявам; to \weave a plot кова заговор; лит. нахвърлям (замислям) фабулата (на лит. произведение); 4. вия се, вървя (движа се) зигзагообразно; криволича; get \weaveing! sl започвай! давай! залавяй се! II. n тъкан, начин на тъкане; сплитка; honeymoon \weave вафлена сплитка.

    English-Bulgarian dictionary > weave

  • 8 изплета

    вж. изплитам
    * * *
    изплета̀,
    изплѝтам гл. knit; ( паяжина) spin; ( мрежа) net; ( въже) twist; ( венец) weave, twine; ( кошница) weave; \изплета обувки make bast shoes; \изплета пет бримки cast off five stitches; • \изплета кошницата си feather o.’s nest.
    * * *
    вж. изплитам

    Български-английски речник > изплета

  • 9 verstricken

    verstrícken sw.V. hb tr.V. 1. изплитам докрай (прежда); 2. заплитам, забърквам (in etw. (Akk) в нещо); sich verstricken заплитам се, забърквам се (in etw. (Akk) в нещо); Sich in seine Lügen verstricken Заплитам се в лъжите си.
    * * *
    tr 1. изплитам (всичката прежда); 2. (in А) уплитам, намесвам (нкг в нщ); r 1. сбърквам при плетене; 2. (in А) уплитам се, замотавам се (в);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verstricken

  • 10 assurance

    {ə'ʃuərəns}
    1. уверение, обещание
    2. увереност, сигурност
    to make ASSURANCE double/doubly sure правя всичко, за да съм сигурен (в изхода на нещо), опичам си работата, вземам всички предпазни мерки
    3. самоувереност, самонадеяност
    4. осигуряване, застраховане, застраховка
    * * *
    {ъ'shuъrъns} n 1. уверение, обещание; 2. увереност, сигурнос
    * * *
    уверение; увереност; самоувереност; осигуровка; осигуряване;
    * * *
    1. to make assurance double/doubly sure правя всичко, за да съм сигурен (в изхода на нещо), опичам си работата, вземам всички предпазни мерки 2. осигуряване, застраховане, застраховка 3. самоувереност, самонадеяност 4. уверение, обещание 5. увереност, сигурност
    * * *
    assurance[ə´ʃuərəns] n 1. уверение; 2. увереност; to make \assurance double ( doubly) sure опичам си работата, изплитам си кошницата; 3. самоувереност; безочливост; арогантност; 4. осигуряване, осигуровка, застраховка; life-\assurance company дружество за застраховка "живот"; warranty \assurance тех. гаранционен срок; 5. юрид. доказателство за прехвърляне на имот.

    English-Bulgarian dictionary > assurance

  • 11 cane

    {kein}
    I. 1. захарна тръстика, камъш
    2. стъбло на бамбук/тръстика/малина и пр
    3. бастун, пръчка, шибалка
    4. тръстикови пръчки за кошничарство
    II. 1. правя плетени маси и столове
    2. бия с пръчка
    * * *
    {kein} n 1. захарна тръстика; камъш; 2. стъбло на бамбук/трьстик(2) v 1. правя плетени маси и столове: 2. бия с пръчка.
    * * *
    тръстиков; тръстика; бастун; пръчка; камъш;
    * * *
    1. i. захарна тръстика, камъш 2. ii. правя плетени маси и столове 3. бастун, пръчка, шибалка 4. бия с пръчка 5. стъбло на бамбук/тръстика/малина и пр 6. тръстикови пръчки за кошничарство
    * * *
    cane [kein] I. n 1. тръстика, камъш; захарна тръстика; 2. стъбло на бамбук, тръстика и под.; 3. бастун, тръст, пръчка; the \cane бой с пръчка (като наказание в училище); 4. тръстикови пръчки за плетене на кошници; II. v 1. плета мебели (от тръстика); to \cane the seat of a chair изплитам седалищна част на стол; 2. бия с пръчка, нашибвам.

    English-Bulgarian dictionary > cane

  • 12 cast off

    cast off 1) изгонвам, изпъждам, отхвърлям; 2) прен. освобождавам се (от окови); 3) завършвам плетиво; to \cast off off five stitches изпускам, изплитам пет бримки; 4): to \cast off off a manuscript изчислявам печатни страници по ръкопис;

    English-Bulgarian dictionary > cast off

  • 13 cast on

    cast on изплитам (заплитам) първия ред на плетка;

    English-Bulgarian dictionary > cast on

  • 14 intwine

    intwine, entwine[in´twain] v 1. преплитам, сплитам (клони, пръсти); изплитам, вия ( венец); with arms \intwined хванати под ръка; 2. обвивам, обгръщам; обраствам ( with, about); вия се, увивам се ( round) (за пълзящи растения).

    English-Bulgarian dictionary > intwine

  • 15 knit up

    knit up 1) заплитам (изпуснати бримки), изплитам (вълна и пр.); 2) свързвам ( with); 3) завързвам ( интрига); 4) завършвам, приключвам ( изложение);

    English-Bulgarian dictionary > knit up

  • 16 stricken

    strícken sw.V. hb tr.V./itr.V. плета (на две куки).
    * * *
    tr плетя, изплитам (с две и повече куки)

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stricken

  • 17 въже

    въже́ ср., -та 1. Seil n, -e, Strick m, -e; 2. ( за пране) Leine f, -n; 3. ( връв) Schnur f, Schnüre; Изплитам въже Ein Seil drehen; Скачам на въже Ich springe Seil; Връзвам нещо с въже Einen Strick um etw. (Akk) binden; Простирам пране на въжето Die Wäsche auf die Leine hängen; разг. От кол и въже Hinz und Kunz, Krethi und Plethi.

    Български-немски речник > въже

  • 18 отдясно

    отдя́сно нареч. 1. rechts, auf der rechten Seite; 2. ( посока) von rechts, rechtsher; Вървете отдясно Halten Sie sich recht; Изплитам две бримки отляво, две отдясно Zwei links, zwei rechts stricken; Вървя отдясно до някого Rechts von jmdm. gehen.

    Български-немски речник > отдясно

  • 19 abhäkeln

    áb|häkeln sw.V. hb tr.V. завършвам на една кука, изплитам плетка по модел.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abhäkeln

  • 20 уплитам

    гл (изплитам) tricoter, tresser; прен (въвличам някого в неприятност) mêler, engager, impliquer а уплитам си кошницата arranger ses affaires.

    Български-френски речник > уплитам

См. также в других словарях:

  • изплитам — гл. плета, преплитам, вплитам гл. сплитам, вия …   Български синонимен речник

  • вия — гл. огъвам, превивам, свивам гл. обвивам, усуквам, омотавам гл. рева, викам, пищя гл. стена, ридая, надавам вопли, скимтя гл. крещя, надавам вик, извиквам, възкликвам, лая гл. градя, изграждам, строя, построявам, зидам, и …   Български синонимен речник

  • вплитам — гл. оплитам, заплитам, замотавам, омотавам, мотая, впримчвам, преплитам, усуквам, опримчвам гл. замесвам, намесвам, забърквам, обърквам, вмъквам, обвързвам, включвам, ангажирам гл. спъвам гл. плета, изплитам …   Български синонимен речник

  • плета — гл. вия, увивам, сплитам, преплитам, оплитам, свивам, извивам гл. изплитам, вплитам …   Български синонимен речник

  • преплитам — гл. оплитам, заплитам гл. вплитам, вмъквам, усуквам, замесвам, замотавам, омотавам, опримчвам гл. смесвам, премесвам, размесвам, умесвам, обърквам, разбърквам гл. вия, увивам, плета, сплитам, свивам, извивам гл. изплитам …   Български синонимен речник

  • сплитам — гл. оплитам, омотавам, свързвам, вплитам, усуквам, впримчвам, преплитам гл. заплитам, забърквам, обърквам, усложнявам гл. кроя, нагласявам гл. вия, увивам, плета, свивам, извивам гл. изплитам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»