Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

изобретение+и+т

  • 1 invention covered by patent

    изобретение, защитено от патент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > invention covered by patent

  • 2 invention covered by patents

    изобретение, защитено от патент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > invention covered by patents

  • 3 inventions covered by patent

    изобретение, защитено от патент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > inventions covered by patent

  • 4 inventions covered by patents

    изобретение, защитено от патент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > inventions covered by patents

  • 5 invention

    изобретение {ср}

    English-Bulgarian small dictionary > invention

  • 6 invention

    {in'venʃn}
    1. изобретение
    2. изнамиране, изобретяване
    3. изобретателност
    4. измислица, измишлъотина, басня
    5. лит., изк. въображение, фантазия, инвенция
    6. муз. инвенция
    * * *
    {in'venshn} n 1. изобретение; 2. изнамиране, изобретяване; 3
    * * *
    съчинение; откритие; изнамерване; инвенция; изобретяване;
    * * *
    1. измислица, измишлъотина, басня 2. изнамиране, изобретяване 3. изобретателност 4. изобретение 5. лит., изк. въображение, фантазия, инвенция 6. муз. инвенция
    * * *
    invention[in´venʃən] n 1. изобретение, откритие; \invention covered by patent изобретение, защитено от патент; joint \invention колективно изобретение; 2. изнамиране, изобретяване; 3. изобретателност; 4. измислица, измишльотина, съчинение, басня; 5. въображение, фантазия, инвенция (в изкуството и литературата); 6. муз. инвенция.

    English-Bulgarian dictionary > invention

  • 7 contrivance

    {kən'traivəns}
    1. средство, способ, хитрина, похват
    by the CONTRIVANCE of с помощта на
    2. изобретение, приспособление, прибор, механизъм, апарат
    3. изобретателност
    beyond human CONTRIVANCE който не може да бъде постигнат/направен от човек, извън човешките възможности
    * * *
    {kъn'traivъns} n 1. средство, способ; хитрина; похват; by
    * * *
    хитрина; способ; средствo; план; похват; приспособление; апарат; изобретение;
    * * *
    1. beyond human contrivance който не може да бъде постигнат/направен от човек, извън човешките възможности 2. by the contrivance of с помощта на 3. изобретателност 4. изобретение, приспособление, прибор, механизъм, апарат 5. средство, способ, хитрина, похват
    * * *
    contrivance[kən´traivəns] n 1. план; 2. средство, начин, метод, способ; хитрина; похват, фокус; by the \contrivance of с помощта на; 3. изобретение, приспособление, прибор, уред, механизъм, апарат; 4. изобретяване, измисляне; the \contrivance of an effective method измислянето на ефикасен метод; beyond human \contrivance който не може да бъде изобретен от човек.

    English-Bulgarian dictionary > contrivance

  • 8 device

    {di'vais}
    1. способ, приспособление, изобретение, апарат, механизъм
    2. средство, начин
    3. план, проект, схема
    4. хитрост, хитрина, похват, умисъл
    5. девиз, мото, емблема
    to leave someone to his own DEVICEs оставям някого сам да си блъска главата/да прави каквото ще
    * * *
    {di'vais} n 1. способ; приспособление; изобретение; апарат; ме
    * * *
    устройство; хитрина; способ; средствo; схема; уред; умисъл; уловка; план; похват; приспособление; прибор; апарат; проект; девиз; инструмент; мото; начин;
    * * *
    1. to leave someone to his own devices оставям някого сам да си блъска главата/да прави каквото ще 2. девиз, мото, емблема 3. план, проект, схема 4. способ, приспособление, изобретение, апарат, механизъм 5. средство, начин 6. хитрост, хитрина, похват, умисъл
    * * *
    device[di´vais] n 1. способ, приспособление, изобретение; апарат, устройство, механизъм; 2. средство, начин; 3. план, проект, схема; 4. хитрост, хитрина, похват; умисъл; 5. девиз, емблема; мото; to leave s.o. to his own \devices оставям някого да си блъска главата; things of rare ( strange) \device поет. изкусно (странно) изработени неща.

    English-Bulgarian dictionary > device

  • 9 patent

    {'peitənt}
    I. 1. очевиден, явен
    2. патентован
    PATENT medicine специалитет, лекарство, което се купува без рецепта
    PATENT leather лак, лачена кожа
    3. разг. нов, оригинален, остроумен, прен. хитър
    nothing PATENT sl. нищо особено, не кой знае какъв
    4. отворен, достъпен
    5. бот. отворен, разперен (за лист и пр.)
    II. 1. патент, монопол, диплом
    PATENT office служба за издаване на патенти
    2. знак, белег
    PATENT of gentility белег на благородство
    3. патентован предмет/изобретение
    III. v патентовам, изваждам/получавам патент за
    * * *
    {'peitъnt} а 1. очевиден, явен; 2. патентован; patent medicine спец(2) {'peitъnt} n 1. патент; монопол; диплом; patent office служба з{3} {'peitъnt} v патентовам, изваждам/получавам патент за.
    * * *
    явен; остроумен; отворен; оригинален; открит; патентовам; патентован; патент; белег; диплом; достъпен; знак; нов;
    * * *
    1. i. очевиден, явен 2. ii. патент, монопол, диплом 3. iii. v патентовам, изваждам/получавам патент за 4. nothing patent sl. нищо особено, не кой знае какъв 5. patent leather лак, лачена кожа 6. patent medicine специалитет, лекарство, което се купува без рецепта 7. patent of gentility белег на благородство 8. patent office служба за издаване на патенти 9. бот. отворен, разперен (за лист и пр.) 10. знак, белег 11. отворен, достъпен 12. патентован 13. патентован предмет/изобретение 14. разг. нов, оригинален, остроумен, прен. хитър
    * * *
    patent[´peitənt] I. n 1. патент; монопол; диплом; \patent office служба за издаване на патенти; \patent rolls ежегоден списък на издадените патенти; 2. знак, белег; a \patent of gentility белег на благородство; 3. патентован предмет или изобретение; 4. остроумно изобретение; II. adj 1. явен, очевиден; \patent and established crime юрид. доказано престъпление;FONT face=Symbol FONT face=Times_Deutsch◊ adv patently; 2. патентован; \patent medicine пенкилер; 3. разг. нов, оригинален, остроумен; 4. отворен (за врата и пр.); отворен, открит, достъпен (за път и пр.); 5. бот. отворен, разперен (за лист и пр.); III. v 1. патентовам, изваждам (получавам) патент за; 2. рядко давам патент на (за); a style \patented by this author разг. стил, въведен от (характерен само за) този автор.

    English-Bulgarian dictionary > patent

  • 10 artifice

    {'a:tifis}
    1. хитрост, ловкост, хитър номер, измама
    2. изкуство, умение, сръчнoст, изобретателност
    * * *
    {'a:tifis} n 1. хитрост, ловкост; хитър номер; измама; 2. из
    * * *
    шмекерия; изобретение;
    * * *
    1. изкуство, умение, сръчнoст, изобретателност 2. хитрост, ловкост, хитър номер, измама
    * * *
    artifice[´a:tifis] n 1. изобретение; 2. изкуство, сръчност; 3. хитрост, лукавство.

    English-Bulgarian dictionary > artifice

  • 11 credit

    {'kredit}
    I. 1. вяра, доверие
    to give CREDIT to вярвам на
    to lend CREDIT to правя да изглежда достоверен/правдоподобен, потвърждавам (слух и пр.)
    2. доверие, влияние, уважение, престиж, добро име
    to have CREDIT with someone имам влияние пред някого
    3. уважение, признание, похвала, чест, заслуга
    to give someone CREDIT for something признавам някому заслуга за нещо
    I gave him CREDIT for more sense мислех го за по-умен
    to take CREDIT to oneself приписвам си заслуга
    to take no CREDIT for не се хваля с, не търся похвала за
    be it said/it must be said to his CREDIT that прави му чест, че, в негова полза трябва да кажем, че
    that is all to his CREDIT, it does him CREDIT, it reflects CREDIT on him прави му чест
    to be a CREDIT to one's family/school, etc. чест/гордост съм за семейството/училището си и пр
    4. фин. кредит, дълг, сума, записана на кредит, дясна/кредитна страна на счетоводна книга, актив
    on CREDIT на кредит/вересия
    long CREDIT дългосрочен кредит
    letter of CREDIT кредитно писмо
    to pay a sum to someone's CREDIT плащам сума на нечия сметка
    his CREDIT is good той се ползува с доверие, има добро име
    how much have I to my CREDIT? c каква сума разполагам? колко пари имам (в сметката си)
    5. ам. удостоверение за завършен курс (в училище и пр.)
    6. обик. рl кино, телев. имена на участвуващи във филм/предаване (и CREDIT titles)
    II. 1. вярвам (на), приемам като достоверен
    2. приписвам
    to CREDIT someone with a quality вярвам, че някой има дадено качество
    to CREDIT an invention to someone приписвам на някого изобретение
    he has been wrongly CREDITed with this discovery това откритие погрешно се приписва на него
    3. фин. to CREDIT a sum to someone, to CREDIT someone with a sum вписвам сума към кредитната страна/прихода на нечия сметка, кредитирам сума на някого
    * * *
    {'kredit} n 1. вяра, доверие; to give credit to вярвам на; to lend(2) {'kredit} v 1. вярвам (на), приемам като достоверен; 2. пр
    * * *
    чест; актив; вяра; вярвам; влияние; дълг; доверие; кредит;
    * * *
    1. be it said/it must be said to his credit that прави му чест, че, в негова полза трябва да кажем, че 2. he has been wrongly credited with this discovery това откритие погрешно се приписва на него 3. his credit is good той се ползува с доверие, има добро име 4. how much have i to my credit? c каква сума разполагам? колко пари имам (в сметката си) 5. i gave him credit for more sense мислех го за по-умен 6. i. вяра, доверие 7. ii. вярвам (на), приемам като достоверен 8. letter of credit кредитно писмо 9. long credit дългосрочен кредит 10. on credit на кредит/вересия 11. that is all to his credit, it does him credit, it reflects credit on him прави му чест 12. to be a credit to one's family/school, etc. чест/гордост съм за семейството/училището си и пр 13. to credit an invention to someone приписвам на някого изобретение 14. to credit someone with a quality вярвам, че някой има дадено качество 15. to give credit to вярвам на 16. to give someone credit for something признавам някому заслуга за нещо 17. to have credit with someone имам влияние пред някого 18. to lend credit to правя да изглежда достоверен/правдоподобен, потвърждавам (слух и пр.) 19. to pay a sum to someone's credit плащам сума на нечия сметка 20. to take credit to oneself приписвам си заслуга 21. to take no credit for не се хваля с, не търся похвала за 22. ам. удостоверение за завършен курс (в училище и пр.) 23. доверие, влияние, уважение, престиж, добро име 24. обик. pl кино, телев. имена на участвуващи във филм/предаване (и credit titles) 25. приписвам 26. уважение, признание, похвала, чест, заслуга 27. фин. to credit a sum to someone, to credit someone with a sum вписвам сума към кредитната страна/прихода на нечия сметка, кредитирам сума на някого 28. фин. кредит, дълг, сума, записана на кредит, дясна/кредитна страна на счетоводна книга, актив
    * * *
    credit[´kredit] I. n 1. търг. кредит; дълг; сума, записана на приход; дясната (кредитната) страна на счетоводна книга; актив; in \credit с положителен баланс (за сметка); on \credit на кредит, на вересия; long \credit дългосрочен кредит; letter of \credit кредитно писмо; to pay a sum to s.o.'s \credit внасям (плащам) сума на сметка на някого; his \credit is good той се ползва с доверие, има добър кредит; to have many achievements to o.'s \credit имам (отбелязал съм) много постижения; 2. уважение, признание; похвала, чест; заслуга; he got all the \credit for the discovery откритието беше признато за изцяло негова заслуга; to take \credit for ( doing) s.th. приписвам си заслуга за (че съм направил нещо); to acquit o.s. with \credit оправдавам доверие с чест; be it said ( it must be said) to his \credit за негова чест трябва да се каже; that is all to his \credit, it does him \credit, it reflects \credit on him това му прави чест; he is a \credit to his family той е чест за семейството си; 3. вяра, доверие; to give \credit вярвам на; to gain \credit спечелвам доверие, започват да ми вярват; 4. доверие, влияние, уважение; престиж, авторитет, добро име; a man of highest \credit човек с много добро име; to have \credit with s.o. имам влияние над някого; 5. бюджетна дванадесетинка; 6. удостоверение за завършен курс в учебно заведение; 7. pl (и \credit titles) списък с имената на актьорите, на директора и на снимачния екип на филм, телевизионна програма и др.; II. v 1. фин.: to \credit a sum to s.o., to \credit s.o. with a sum кредитирам сума на някого (някого със сума); вписвам сума към кредитната страна (прихода) на сметката на някого; 2. приписвам; to \credit s.o. with an achievement вярвам (мисля, смятам), че някой е постигнал нещо; they are \crediting science with power it does not possess приписват на науката власт, която тя не притежава; 3. вярвам, приемам за достоверен.

    English-Bulgarian dictionary > credit

  • 12 vista

    {'vistə}
    1. далечен изглед (в дълбочина), перспектива (и прен.)
    2. алея, просека
    3. поглед надалеч (към бъдещето/назад в миналото)
    the VISTAs of bygone times далечни спомени
    a discovery that opens up new VISTAs изобретение, разкриващо нови широки перспективи
    * * *
    {'vistъ} n 1. далечен изглед (в дълбочина); перспектива (и прен
    * * *
    панорама; перспектива; алея; просека;
    * * *
    1. a discovery that opens up new vistas изобретение, разкриващо нови широки перспективи 2. the vistas of bygone times далечни спомени 3. алея, просека 4. далечен изглед (в дълбочина), перспектива (и прен.) 5. поглед надалеч (към бъдещето/назад в миналото)
    * * *
    vista[´vistə] n 1. далечен изглед, перспектива (и прен.); 2. алея, просека; 3. прен. поглед; the \vistas of bygone times далечни спомени.

    English-Bulgarian dictionary > vista

  • 13 abuse of invention

    злоупотреба с изобретение
    използуване на изобретение без пълномощие

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > abuse of invention

  • 14 embodiment of invention

    осъществяване на изобретение
    примерно изпълнение на изобретение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > embodiment of invention

  • 15 embodiments of invention

    осъществяване на изобретение
    примерно изпълнение на изобретение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > embodiments of invention

  • 16 test for invention

    проверка на изобретение за полезност
    проверка на наличие на изобретение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > test for invention

  • 17 tests for invention

    проверка на изобретение за полезност
    проверка на наличие на изобретение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > tests for invention

  • 18 abuse

    {ə'bju:z}
    I. 1. злоупотребявам с
    2. оскърбявам, обиждам, ругая
    3. малтретирам, юр. изнасилвам, безчестя
    4. особ. в pass измамвам, излъгвам, из-игравам, заблуждавам
    lam not to be ABUSEd by няма да се оставя да ме залъжат/залъгват с
    II. 1. злоупотреба, неправда, зло
    ABUSE of administrative authority юр. злоупотреба с власт
    ABUSE of trust юр. служебна злоупотреба/престъпление
    2. ругатни
    * * *
    {ъ'bju:z} v 1. злоупотребявам с; 2. оскърбявам, обиждам, ругая; (2){ъ'bju:s} n 1. злоупотреба; неправда; зло; abuse of administrat
    * * *
    хула; хуля; ругая; оскърбявам; заблуда; заблуждавам; изигравам; злоупотребявам; измама; изнасилвам; малтретирам;
    * * *
    1. abuse of administrative authority юр. злоупотреба с власт 2. abuse of trust юр. служебна злоупотреба/престъпление 3. i. злоупотребявам с 4. ii. злоупотреба, неправда, зло 5. lam not to be abused by няма да се оставя да ме залъжат/залъгват с 6. малтретирам, юр. изнасилвам, безчестя 7. оскърбявам, обиждам, ругая 8. особ. в pass измамвам, излъгвам, из-игравам, заблуждавам 9. ругатни
    * * *
    abuse[ə´bju:z] I. v 1. злоупотребявам с; 2. малтретирам; безчестя; юрид. изнасилвам; 3. обиждам, оскърбявам, ругая; 4. измамвам, излъгвам, изигравам; заблуждавам; you have been \abused излъгали са ви; II.[əb´ju:s] n 1. злоупотреба; неправда; зло; crying \abuse крещяща неправда; sexual \abuse сексуален тормоз; \abuse of administrative authority юрид. злоупотреба с власт; \abuse of trust юрид. длъжностно престъпление; 2. пристрастяване (към), злоупотреба (с) (вредни вещества); drug \abuse пристрастяване към наркотици; 3. ругатни (върху някого); 4. измама; заблуда; 5. ползване без пълномощия; \abuse of invention използване на изобретение без пълномощие.

    English-Bulgarian dictionary > abuse

  • 19 brainchild

    brainchild[´brein¸tʃaild] n изобретение, откритие, творение.

    English-Bulgarian dictionary > brainchild

  • 20 notion

    {'nouʃn}
    1. понятие, идея (и фил.), представа (of за)
    he has no NOTION of discipline той няма понятие от дисциплина/не знае какво значи дисциплина
    2. възглед, мнение, схващане
    теория (of)
    to have a NOTION that поддържам мнението, че
    3. намерение, желание, хрумване, прищявка
    he has no NOTION of obeying той няма намерение да се подчини/да бъде послушен
    he has the NOTION of selling our house хрумнало му да продаде къщата ни
    4. способност, знание
    5. ам. рl дреболии, джунджурии, дребни полезни уреди
    6. pl галантерия, галантерийни стоки
    7. лог. клас, категория
    * * *
    {'noushn} n 1. понятие, идея (и фил.), представа (of за); he ha
    * * *
    схващане; уред; теория; понятие; представа; приспособление; прищявка; прибор; апарат; възглед; дреболии; джунджурия; желание; знание; намерение;
    * * *
    1. he has no notion of discipline той няма понятие от дисциплина/не знае какво значи дисциплина 2. he has no notion of obeying той няма намерение да се подчини/да бъде послушен 3. he has the notion of selling our house хрумнало му да продаде къщата ни 4. pl галантерия, галантерийни стоки 5. to have a notion that поддържам мнението, че 6. ам. рl дреболии, джунджурии, дребни полезни уреди 7. възглед, мнение, схващане 8. лог. клас, категория 9. намерение, желание, хрумване, прищявка 10. понятие, идея (и фил.), представа (of за) 11. способност, знание 12. теория (of)
    * * *
    notion[´nouʃən] n 1. понятие, представа, идея (of); airy
    otions
    хрумвания, приумици; измислици; 2. възглед, мнение, схващане, теория (of); 3. намерение, желание; хрумване, прищявка; I have no
    otion of
    (с ger) нямам никакво намерение да; a
    otion to travel
    желание за пътуване; 4. знание, знания; познаване, познания; a good
    otion of English
    солидни познания по английски; 5. ам. дреболия, джунджурия, изобретение, приспособление, уред, прибор, апарат; pl галантерия, галантерийни стоки, дреболии;
    otion department
    галантериен отдел.

    English-Bulgarian dictionary > notion

См. также в других словарях:

  • Изобретение — Патентное право   …   Википедия

  • ИЗОБРЕТЕНИЕ — новое и обладающее существенными отличиями техническоерешение задачи в любой области экономики, социального развития, культуры, науки, техники, обороны, дающее положительный эффект. Автор ИЗОБРЕ ТЕНИЯ, получивший авторское свидетельство, имеет… …   Финансовый словарь

  • изобретение — См. открытие... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. изобретение выдумка, открытие, находка, решение; сочинение, выдумывание, придумка Словарь р …   Словарь синонимов

  • ИЗОБРЕТЕНИЕ —     ИЗОБРЕТЕНИЕ техническое или интеллектуальное построение, обладающее принципиальной новизной. Как артефакты изобретения появляются вместе с человеком. В более специфическом смысле об изобретениях как виде технической деятельности можно… …   Философская энциклопедия

  • ИЗОБРЕТЕНИЕ — и (разг.) ИЗОБРЕТЕНИЕ, изобретения, ср. 1. только ед. Действие по гл. изобрести изобретать. Изобретение пороха относится к началу 14 века. 2. То, что изобретено; результат творчества изобретателя. Летательный аппарат является важнейшим… …   Толковый словарь Ушакова

  • Изобретение —  Изобретение  ♦ Invention    Больше, чем открытие, но меньше, чем творение. Изобрести значит сделать то, чего прежде не существовало (именно этим изобретение отличается от открытия), но что раньше или позже обязательно должно было появиться (этим …   Философский словарь Спонвиля

  • ИЗОБРЕТЕНИЕ — ИЗОБРЕТЕНИЕ, устройство, способ, вещество, штамм микроорганизма, культура клетки растений и животных, являющиеся новыми, имеющие изобретательский уровень и промышленно применимые. Изобретением является также использование по новому назначению… …   Современная энциклопедия

  • ИЗОБРЕТЕНИЕ — объект промышленной собственности, которому предоставляется правовая охрана на основе патента. Изобретение должно представлять собой техническое решение, обладающее новизной, неочевидностью и производственной применимостью …   Большой Энциклопедический словарь

  • изобретение — (неправильно изобретение) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Изобретение — (лат. inventio; англ. invention) в патентном законодательстве РФ предложение, если оно отвечает установленным условиям патентоспособности: является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо (ст. 4 Патентного закона Российской… …   Энциклопедия права

  • Изобретение — ИЗОБРЕТЕНИЕ, устройство, способ, вещество, штамм микроорганизма, культура клетки растений и животных, являющиеся новыми, имеющие изобретательский уровень и промышленно применимые. Изобретением является также использование по новому назначению… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»