Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

изнуриться

  • 21 elfárad

    1. уставать/устать, умориться; (kimerül) изнуриться/изнуриться, умучиться, biz. намориться, nép. замаяться, заматываться/ замотаться, наматываться/намотаться; (kissé) подмариваться/подмориться, приустать; (tartós/nehéz munkától) натрудиться, nép. запариться; (futásban, szaladgálásban) забегаться; {ugrándozásban} упрыгиваться/упрыгаться; (vándorlásban, bolyongásban) устать броди (где-нибуть); táj. убродиться;

    \elfárad vmitől — утомляться/утомиться v. истомляться/истомиться от чего-л. v. чём-л.;

    \elfárad az úttól/utazástól — устать v. утомиться с дороги; \elfárad vminek a cipelésében/hordásában biz. — наноситься; hű, de \elfáradtam! — ух/уф, (как я) устал!; szörnyen \elfáradtam — я дьявольски устал; a lábam \elfáradt a járástól — ноги устали от ходьбы; biz. úgy \elfárad, mint egy kutya — устать, как собака;

    2.

    {vkihez elmegy) fáradjon el hozzám! — пожалуйте ко мне!

    Magyar-orosz szótár > elfárad

  • 22 улнаш

    улнаш
    I
    Г.: хылнаш
    -ем
    1. уставать, устать; мякнуть, обмякать, обмякнуть; расслабляться, расслабиться; ослабевать, слабеть, ослабеть, ослабнуть; размякать, размякнуть; изнуряться, изнуриться (о человеке)

    Кечеш улнаш изнуриться от солнца;

    ялт улнаш совсем ослабеть.

    Изиракышт чылт улненыт, пыкше йолыштым шӱдырат. И. Одар. Младшие совсем ослабли, еле передвигают ноги.

    Сравни с:

    нояш, ярнаш
    2. млеть, разомлеть (от волнения); томиться, истомиться; изнывать, изныть; испытывать (испытать) ощущение томности, расслабленности

    Ужаталын лектеш марийжым ял шеҥгек ӱдырамаш, улна тудын оҥеш. В. Колумб. Провожает мужа женщина до околицы, млеет на его груди.

    3. усиливаться, усилиться; становиться (стать) нестерпимым, томительным (о жаре)

    Кече тугак чот пелта, шокшо улнен веле. «Мар. ком.» Солнце так же сильно палит, жара только усилилась.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    томиться, преть, упреть (при варке); медленно поспевать на жару, на небольшом огне; доходить (дойти) до готовности (о еде)

    Пучымыш улна. Каша преет.

    Пареҥге улна. Картошка преет.

    Марийско-русский словарь > улнаш

  • 23 улнаш

    I Г. хы́лнаш -ем
    1. уставать, устать; мякнуть, обмякать, обмякнуть; расслабляться, расслабиться; ослабевать, слабеть, ослабеть, ослабнуть; размякать, размякнуть; изнуряться, изнуриться (о человеке). Кечеш улнаш изнуриться от солнца; ялт улнаш совсем ослабеть.
    □ Изиракышт чылт улненыт, пыкше йолыштым шӱдырат. И. Одар. Младшие совсем ослабли, еле передвигают ноги. Ср. нояш, ярнаш.
    2. млеть, разомлеть (от волнения); томиться, истомиться; изнывать, изныть; испытывать (испытать) ощущение томности, расслабленности. Ужаталын лектеш марийжым ял шеҥгек ӱдырамаш, улна тудын оҥеш. В. Колумб. Провожает мужа женщина до околицы, млеет на его груди.
    3. усиливаться, усилиться; становиться (стать) нестерпимым, томительным (о жаре). Кече тугак чот пелта, шокшо улнен веле. «Мар. ком.». Солнце так же сильно палит, жара только усилилась.
    // Улнен каяш размякнуть, разомлеть, изнемочь (внезапно). Неле паша деч вара ӱдыр улнен кайыш. После тяжёлой работы девушка размякла. Улнен пыташ размякнуть, разомлеть, изнемочь (до конца). Монча деч вара шоҥго улнен пытыш. После бани старик размяк. Улнен шуаш размякнуть, разомлеть, истомиться (до конца). Шокшо кечыште изи ньога улнен шуын. В жаркий день маленький ребёнок истомился.
    II -ем томиться, преть, упреть (при варке); медленно поспевать на жару, на небольшом огне; доходить (дойти) до готовности (о еде). Пучымыш улна. Каша преет. Пареҥге улна. Картошка преет.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > улнаш

  • 24 элнаш

    I -ем уставать, устать; изнемогать, изнемочь; изнуряться, изнуриться; изнывать, изныть; выбиваться (выбиться) из сил; не мочь, не смочь; быть не в состоянии, в силах что-л. делать. Шокшо кечеш элнаш изнемогать от жаркого солнца; воштылын элнаш изнемогать от смеха.
    □ Вате-влак уло кертмыштым воштылыт. Элексе вате ден Васли ватыже коктынат элненыт. Д. Орай. Женщины смеются что есть мочи. Жена Элексе и жена Васли обе устали. Лев элна, коча воктек волен возеш. А Карасим воштылынат ок керт, шӱ лалташат вийже уке. Ю. Артамонов. Лев изнемогает, падает рядом с дедом. А Карасим не может даже смеяться, у него нет силы аж дыхнуть. Ср. улнаш I, нояш, ярнаш.
    // Элнен пыташ изнемочь, изнуриться, изныть, выбиться из сил. Прокой йӧ ршын элнен пытен, пӱ жалтын. Ю. Артамонов. Прокой совсем изнемог, вспотел.
    II -ем расплываться, расплыться (о жидких веществах). А кочкыш ӱстембалне тич темын: Туара да лашка да мелна, Перемеч да шӧ р-торык, эгерче, Шыл шӱ ржын кояже элна. О. Ипай. А еды много на столе: творожник, лапша и блины, ватрушки и молочные блюда, пресные лепёшки, а жир-то мясного супа расплывается.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > элнаш

  • 25 янгылаш

    -ем Г. уставать, устать; утомляться, утомиться. Пӓ шӓштӹ янгылаш уставать на работе; вычен янгылаш устать от ожидания; когон янгылаш сильно устать.
    □ – Корнышты ял ӹ нжӹ янгылы. В. Петухов. – Пусть в дороге не устанут ноги. Кӓ нгӹ жӹм пӱ жӓлтӓ т гӹ нь, телым ат янгылы. Калыкмут. Если потеешь летом, то не устанешь зимой. Ср. нояш.
    // Янгылен колташ устать, утомиться; почувствовать усталость, утомление. Ваня шӹ нзӹ мӓштӹ жӹ янгылен колтен, тама, --- койкышкыжы вазеш. К. Беляев. Сидя, Ваня устал, что ли, ложится на свою койку. Янгылен пӹ тӓш устать, утомиться (сильно); изнемочь, изнуриться. Вадешеш цилӓ н янгылен пӹ тӓт. «У сем». К вечеру все изнурились. Янгылен шоаш устать, утомиться (достаточно, сильно). Кечӹ мычкы пӓшӓ лӹ мӓшеш янгылен шоэш. Н. Ильяков. Работая целый день, сильно устанет. Янгылен шӹ нзӓ ш устать, утомиться (сильно); изнемочь, изнуриться. Филиппов янгылен шӹ нзӹн, дӓпишок попымыжы ак шо. К. Беляев. Филиппов сильно устал и особенно не хочет говорить.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > янгылаш

  • 26 изнуряться

    I несовер. - изнуряться;
    совер. - изнуриться возвр. exhaust oneself II страд. от изнурять

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > изнуряться

  • 27 изнуряться

    БНРС > изнуряться

  • 28 изнуряться

    БФРС > изнуряться

  • 29 изнурить

    сов. - изнурить, несов. - изнурять
    В
    estenuare vt, spossare vt, snervare vt
    болезнь его изнурилаla malattia lo ha estenuato / stremato

    Большой итальяно-русский словарь > изнурить

  • 30 run down

    ['rʌn'daʊn]
    1) Общая лексика: говорить плохо о, догнать, догонять, задавить, изнурить, изнуриться, изнурять, изнуряться, истощать, истощаться, истощить, истощиться, кончаться (о заводе), настигать, настигнуть, опрокидывать, опрокинуть, останавливаться (о машине, часах и т. п.), остановиться (о машине, часах и т. п.), переехать, переутомиться, переутомлять, переутомляться, пренебрежительно отзываться (о ком-либо), пренебрежительно отозваться (о ком-либо), сбегать, сбежать, спускаться, сталкиваться, столкнуться, съездить из Лондона в провинцию, съездить ненадолго, унижать, уничтожать, уничтожить, изнуряться, истощать (ся), останавливаться (о механизме, часах), сбить (кого-л.) с ног, хаять (He's always running her down in front of other people), переехать (кого-л.), третировать (кого-л.), говорить пренебрежительно (о ком-л.), задавить (переехать, кого-л.), загнать, затравить
    2) Геология: смывать (почву)
    4) Разговорное выражение: изничтожить
    7) Математика: нисходящая серия
    10) Нефть: стекать
    11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вращается/работать по инерции
    13) Контроль качества: выброс вниз
    15) Газовые турбины: вращаться по инерции

    Универсальный англо-русский словарь > run down

  • 31 jõuetuks jääma

    сущ.
    1) общ. зачахнуть, изнуриться, изнурять, изнуряться, изнывать, истощаться, истощиться, обессилеть, оскудевать, оскудеть, ослабевать, ослабеть
    2) разг. известись, изводиться
    3) лит. изнемогать (от чего-л.), изнемочь

    Eesti-Vene sõnastik > jõuetuks jääma

  • 32 roiduma

    сущ.
    общ. изнуриться, изнурять, изнуряться, истомиться, истомляться, утомиться, утомляться

    Eesti-Vene sõnastik > roiduma

  • 33 ära väsima

    сущ.
    общ. измаяться, измучиться, изнуриться, изнурять, изнуряться, изнывать, истомиться, истомляться

    Eesti-Vene sõnastik > ära väsima

  • 34 izvārgt

    гл.
    общ. изнуриться, истомиться

    Latviešu-krievu vārdnīca > izvārgt

  • 35 novārgt

    общ. изнуриться, изнуряться

    Latviešu-krievu vārdnīca > novārgt

  • 36 pomordować\ się

    сов. 1. поубивать (убить) друг друга;
    2. замучиться, изнуриться (о многих)
    +

    1. pozabijać się 2. pomęczyć się

    Słownik polsko-rosyjski > pomordować\ się

  • 37 wycieńczyć\ się

    сов. истощиться; изнуриться

    Słownik polsko-rosyjski > wycieńczyć\ się

  • 38 wyniszczyć\ się

    сов. 1. истребить (уничтожить) друг друга;
    2. (wycieńczyć się) изнуриться, истощиться

    Słownik polsko-rosyjski > wyniszczyć\ się

  • 39 zamęczyć\ się

    сов. замучиться, изнуриться
    +

    zadręczyć się, wykończyć się

    Słownik polsko-rosyjski > zamęczyć\ się

  • 40 zamordować\ się

    сов. 1. убить друг друга;
    2. перен. известись, изнуриться;

    \zamordować\ się się pracą совсем заработаться

    Słownik polsko-rosyjski > zamordować\ się

См. также в других словарях:

  • изнуриться — уездиться, смориться, упыхаться, падать с ног, выдохшийся, измучиться, уработаться, ослабиться, устать, перетомиться, перемаяться, перемучиться, иссушиться, намаяться, намыкаться, замучиться, уходиться, затормошиться, намучиться, затомиться, ног… …   Словарь синонимов

  • ИЗНУРИТЬСЯ — ИЗНУРИТЬСЯ, изнурюсь, изнуришься, совер. (к изнуряться) (книжн.). Истомиться, дойти до крайнего утомления, истощения. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗНУРИТЬСЯ — ИЗНУРИТЬСЯ, рюсь, ришься; совер. Дойти до крайнего утомления, истощения. | несовер. изнуряться, яюсь, яешься. | сущ. изнурение, я, ср. Довести до изнурения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Изнуриться — сов. неперех. см. изнуряться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • изнуриться — изнуриться, изнурюсь, изнуримся, изнуришься, изнуритесь, изнурится, изнурятся, изнурясь, изнурился, изнурилась, изнурилось, изнурились, изнурись, изнуритесь, изнурившийся, изнурившаяся, изнурившееся, изнурившиеся, изнурившегося, изнурившейся,… …   Формы слов

  • изнуриться — изнур иться, р юсь, р ится …   Русский орфографический словарь

  • изнуриться — (II), изнурю/(сь), ри/шь(ся), ря/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • изнуриться — рюсь, ришься; св. Дойти до крайнего утомления, полного истощения сил. И. от долгого ожидания. И. от жизни на две семьи. ◁ Изнуряться, яюсь, яешься; нсв …   Энциклопедический словарь

  • изнуриться — рю/сь, ри/шься; св. см. тж. изнуряться Дойти до крайнего утомления, полного истощения сил. Изнури/ться от долгого ожидания. Изнури/ться от жизни на две семьи …   Словарь многих выражений

  • устать — См …   Словарь синонимов

  • заму́читься — чусь, чишься; сов. (несов. замучиваться). Сильно утомиться, изнуриться, истерзаться. Снега все не было, и люди замучились без дороги. Чехов, Мужики. Шарыгин умирал. Так ему не хотелось умирать, так было жалко жизни, что Анисья замучилась с ним. А …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»