-
1 beat the tar out of
1) Общая лексика: задать (кому-л.) взбучку изметелить (кого-л.)2) Макаров: задать (кому-л.) взбучку, изметелить (кого-л.) -
2 knock the tar out of
1) Общая лексика: задать (кому-л.) взбучку изметелить (кого-л.)2) Макаров: задать (кому-л.) взбучку, изметелить (кого-л.) -
3 whale the tar out of
1) Общая лексика: задать (кому-л.) взбучку изметелить (кого-л.)2) Макаров: задать (кому-л.) взбучку, изметелить (кого-л.) -
4 whip the tar out of
1) Общая лексика: задать (кому-л.) взбучку изметелить (кого-л.)2) Макаров: задать (кому-л.) взбучку, изметелить (кого-л.) -
5 tar
tɑ:
1. сущ.
1) смола;
деготь;
гудрон coal tar ≈ угольная смола Syn: resin, pitch to beat, knock, whale the tar out of smb. амер.;
сл. ≈ избить кого-л. до полусмерти, исколотить, исколошматить кого-л.
2) разг., сокр. от tar macadam
2. гл.
1) мазать дегтем;
смолить
2) бесчестить, позорить, порочить, чернить to tar smb.'s reputation ≈ очернить кого-л. ∙ tar on tar with a brush tarred with the same brush/stick ≈ одним миром мазаны;
одним лыком шиты смола;
деготь;
гудрон;
вар - mineral * минеральная смола - to extract * from gas извлекать смолу /смолистые вещества/ из газа мазать дегтем;
смолить - to * and feather smb. вымазать кого-л. дегтем и обвалять в перьях (способ самосуда) порочить, чернить;
бросать тень - to * smb.'s character /reputation/ оговорить /очернить/ кого-л. - to * smb. as a warmonger заклеймить кого-л. как поджигателя войны > to * smb. with a (certain) brush клеймить кого-л. за что-л. > to * smb. with the Tory brush вешать на кого-л. ярлык тори > *red with the same brush /stick/ одним миром мазаны;
одним лыком шиты;
одного поля ягода > to beat /to knock, to whip, to whale/ the * out of smb. задать кому-л. взбучку;
изметелить кого-л. (устаревшее) матрос, моряк (тж. * Jack *, knight of the *) - old * старый моряк, морской волк - jolly * веселый моряк, свойский морячок ~ смола;
деготь;
гудрон;
to beat (или to knock, to whale) the tar out (of smb.) амер. sl. избить (кого-л.) до полусмерти, исколотить, исколошматить (кого-л.) oil ~ деготь tar мазать дегтем;
смолить;
to tar and feather вымазав дегтем, обвалять в перьях (способ самосуда в США) ~ смола;
деготь;
гудрон;
to beat (или to knock, to whale) the tar out (of smb.) амер. sl. избить (кого-л.) до полусмерти, исколотить, исколошматить (кого-л.) tar мазать дегтем;
смолить;
to tar and feather вымазав дегтем, обвалять в перьях (способ самосуда в США) tarred with the same brush (или stick) = одним миром мазаны;
одним лыком шиты -
6 tar
I1. [tɑ:] n1. смола; дёготь; гудрон; варto extract tar from gas - извлекать смолу /смолистые вещества/ из газа
2. негритянское происхождение; негритянская или индейская кровь2. [tɑ:] v1. мазать дёгтем; смолитьto tar and feather smb. - вымазать кого-л. дёгтем и обвалять в перьях ( способ самосуда)
2. порочить, чернить; бросать теньto tar smb.'s character /reputation/ - оговорить /очернить/ кого-л.
to tar smb. as a warmonger - заклеймить кого-л. как поджигателя войны
♢
to tar smb. with a (certain) brush - клеймить кого-л. за что-л.to tar smb. with the Tory brush - вешать на кого-л. ярлык тори
tarred with the same brush /stick/ - ≅ одним миром мазаны; одним лыком шиты; одного поля ягода
II [tɑ:] n уст.to beat /to knock, to whip, to whale/ the tar out of smb. - задать кому-л. взбучку изметелить кого-л.
матрос, моряк (тж. Jack tar, knight of the tar)old tar - старый моряк, морской волк
jolly tar - весёлый моряк, свойский морячок
См. также в других словарях:
бить (кого) — ▲ ударить (кого) ↑ множественный кого: бить многократно ударяя, причинять боль. побои. побить. прибить. набить морду. избиение. избить (зверски #). смертным боем (бить #). колотушки. разг: колотить. поколотить. отколотить. исколотить.… … Идеографический словарь русского языка
Испиздохать — Исколотить, изметелить … Словарь криминального и полукриминального мира