-
1 исколотить
гл. pasteБольшой англо-русский и русско-английский словарь > исколотить
-
2 knock the spots off
исколотить, победить, уничтожить -
3 paste
peɪst
1. сущ.
1) а) клей, клейстер б) паста, мастика - toothpaste в) глина для лепки г) мед. мазь
2) а) пастила, халва( и подобные продукты) ;
паста (любая съедобная) б) сдобное тесто Syn: dough
3) материал для изготовления страз( поддельных алмазов)
2. гл.
1) клеить, приклеивать, склеивать;
обклеивать, заклеивать paste up
2) а) разг. избивать, бить, колотить;
вдарить (по мячу) Syn: beat, thrash, baste б) нанести тяжелые повреждения бомбардировками (сдобное) тесто макаронное изделие паста, мастика - dental * зубная паста - nail * паста для ногтей паштет - meat * мясной паштет паста - tomato * томатная паста - orange * апельсиновон пюре - fruit * повидло пастила, халва состав, масса клей, клейстер мятая глина страз (сленг) удар кулаком (сленг) мозги (электротехника) активная масса( для аккумуляторных пластин) > he is of different * он сделан из другого теста > * and scissors( сленг) литературная компиляция наклеивать, приклеивать, склеивать( клейстером или клеем) - to * with smth. оклеивать чем-либо - the screen was *d with prints ширма была оклеена репродукциями - * these labels on the jars наклейте эти этикетки на банки( сленг) избить, исколотить (американизм) (военное) (жаргон) подвергать обстрелу, бомбежке paste пастила, халва ~ эл. активная масса (для аккумуляторных пластин) ~ вчт. вставлять ~ разг. избить, исколотить;
paste up расклеивать;
to paste up notices расклеивать объявления ~ клей;
клейстер ~ мятая глина ~ наклеивать, приклеивать или склеивать клейстером;
обклеивать (with) ~ паста;
мастика ~ страз ~ тесто (сдобное) ~ жарг. удар кулаком ~ разг. избить, исколотить;
paste up расклеивать;
to paste up notices расклеивать объявления ~ разг. избить, исколотить;
paste up расклеивать;
to paste up notices расклеивать объявления -
4 tar
tɑ:
1. сущ.
1) смола;
деготь;
гудрон coal tar ≈ угольная смола Syn: resin, pitch to beat, knock, whale the tar out of smb. амер.;
сл. ≈ избить кого-л. до полусмерти, исколотить, исколошматить кого-л.
2) разг., сокр. от tar macadam
2. гл.
1) мазать дегтем;
смолить
2) бесчестить, позорить, порочить, чернить to tar smb.'s reputation ≈ очернить кого-л. ∙ tar on tar with a brush tarred with the same brush/stick ≈ одним миром мазаны;
одним лыком шиты смола;
деготь;
гудрон;
вар - mineral * минеральная смола - to extract * from gas извлекать смолу /смолистые вещества/ из газа мазать дегтем;
смолить - to * and feather smb. вымазать кого-л. дегтем и обвалять в перьях (способ самосуда) порочить, чернить;
бросать тень - to * smb.'s character /reputation/ оговорить /очернить/ кого-л. - to * smb. as a warmonger заклеймить кого-л. как поджигателя войны > to * smb. with a (certain) brush клеймить кого-л. за что-л. > to * smb. with the Tory brush вешать на кого-л. ярлык тори > *red with the same brush /stick/ одним миром мазаны;
одним лыком шиты;
одного поля ягода > to beat /to knock, to whip, to whale/ the * out of smb. задать кому-л. взбучку;
изметелить кого-л. (устаревшее) матрос, моряк (тж. * Jack *, knight of the *) - old * старый моряк, морской волк - jolly * веселый моряк, свойский морячок ~ смола;
деготь;
гудрон;
to beat (или to knock, to whale) the tar out (of smb.) амер. sl. избить (кого-л.) до полусмерти, исколотить, исколошматить (кого-л.) oil ~ деготь tar мазать дегтем;
смолить;
to tar and feather вымазав дегтем, обвалять в перьях (способ самосуда в США) ~ смола;
деготь;
гудрон;
to beat (или to knock, to whale) the tar out (of smb.) амер. sl. избить (кого-л.) до полусмерти, исколотить, исколошматить (кого-л.) tar мазать дегтем;
смолить;
to tar and feather вымазав дегтем, обвалять в перьях (способ самосуда в США) tarred with the same brush (или stick) = одним миром мазаны;
одним лыком шиты -
5 pin ears back
1) Общая лексика: избить (кого-л.), исколотить (кого-л.), все уши оборвать (кому-л.), слушать, избить (исколотить, кого-л.)2) Американизм: наказать (кого-л.), расправиться (с кем-л.)3) Сленг: (someone's) "надрать уши", (someone's) избить, (someone's) наказать, (someone's) отчитать, (someone's) побороть -
6 paste
[peɪst]paste пастила, халва paste эл. активная масса (для аккумуляторных пластин) paste вчт. вставлять paste разг. избить, исколотить; paste up расклеивать; to paste up notices расклеивать объявления paste клей; клейстер paste мятая глина paste наклеивать, приклеивать или склеивать клейстером; обклеивать (with) paste паста; мастика paste страз paste тесто (сдобное) paste жарг. удар кулаком paste разг. избить, исколотить; paste up расклеивать; to paste up notices расклеивать объявления paste разг. избить, исколотить; paste up расклеивать; to paste up notices расклеивать объявления -
7 knock into a cocked hat
1) Общая лексика: разбить наголову, исколошматить (кого-либо), всыпать (кому-л.) по первое число, заткнуть (кого-л.) за пояс, здорово исколотить, исколошматить, нокаутировать противника, разбить (чьи-л.) доводы, заткнуть (кого-л.), превзойти (кого-л.), нанести поражение (кому-л.)2) Спорт: нанести решающий удар3) Макаров: здорово исколотить (кого-л.), разбить (чьи-л.) аргументы (и т. п.), разбить (чьи-л.) доводы (и т. п.)Универсальный англо-русский словарь > knock into a cocked hat
-
8 tar
[tɑ:]tar смола; деготь; гудрон; to beat (или to knock, to whale) the tar out (of smb.) амер. sl. избить (кого-л.) до полусмерти, исколотить, исколошматить (кого-л.) oil tar деготь tar мазать дегтем; смолить; to tar and feather вымазав дегтем, обвалять в перьях (способ самосуда в США) tar смола; деготь; гудрон; to beat (или to knock, to whale) the tar out (of smb.) амер. sl. избить (кого-л.) до полусмерти, исколотить, исколошматить (кого-л.) tar мазать дегтем; смолить; to tar and feather вымазав дегтем, обвалять в перьях (способ самосуда в США) tarred with the same brush (или stick) = одним миром мазаны; одним лыком шиты -
9 clobber
ˈklɔbə I
1. сущ.;
сл.
1) одежда, тряпье
2) мусор, хлам, утиль (снасти, оборудование, приспособления)
2. гл.;
сл. одеваться, наряжаться I must go there decently clobbered. ≈ II гл.;
сл.
1) ударять;
бить;
избивать Syn: hit, thrash, beat up, beat, beat unmercifully
2) нанести поражение;
разгромить The football team clobbered their opponents 7 to
3. ≈ Футбольная команда разгромила своих соперников со счетом 7:
3. Syn: defeat
3) делать выговор;
жестоко критиковать He is heavily clobbered by the increase in selective employment tax. ≈ Его резко критиковали за увеличение налога на предпринимателей.
4) сбить( о самолетах) to clobber flying bombs ≈ сбить самолет-снаряд Syn: shoot down одежда, "тряпки" хлам;
тряпье, старье пожитки( особ. мелкие вещи) ;
причиндалы - electronic * электронные штучки избить, исколотить - our team got *ed on Saturday в субботу нашей команде крепко досталось (военное) атаковать наземную цель с воздуха (военное) поразить неприятеля прижимать, обижать - to * the taxpayer наваливаться на налогоплательцика разносить, отделывать, чихвостить - the government *ed the unions правительство обрушилось на профсоюзы clobber разг. избивать, колошматить ~ разг. полностью разбить, разгромить -
10 ear
̈ɪɪə I сущ.
1) ухо, ушная раковина inner ear ≈ внутреннее ухо middle ear ≈ среднее ухо outer ear ≈ наружное ухо
2) перен. молва, слух, сплетни, толки a musical ear ≈ музыкальный слух to strain one's ears ≈ напрягать слух to perk up, prick up one's ears ≈ навострить уши to wiggle one's ears ≈ шевелить ушами to pierce smb.'s ear ≈ оглушать Syn: rumour
1.
3) а) дужка, проушина, ручка, ушко ear arm ≈ заушник у очков б) редк. отверстие, скважина ∙ in at one ear and out at the other ≈ в одно ухо вошло, в другое вышло to keep one's ears open ≈ прислушаться;
навострить уши;
насторожиться to bring a storm about one's ears ≈ вызвать бурю негодования;
вызвать большие нарекания to have smb.'s ear ≈ пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием to have long/itching ears ≈ быть любопытным to be all ears ≈ превратиться в слух;
слушать с напряженным вниманием to give ear to ≈ выслушать кого-л. to gain the ear of ≈ быть выслушанным кем-л. up to the ears ≈ по уши (в работе и т. п.) to set by the ears ≈ рассорить by the ears ≈ в ссоре to be on one's ear ≈ быть раздраженным II
1. сущ. а) колос( у злаковых) б) амер. кукурузный початок
2. гл. а) о злаковых колоситься The rye was beginning to ear. ≈ Рожь начинала колоситься. б) амер. о кукурузе давать початки, выбрасывать початки ухо - to stop one's *s заткнуть (себе) уши слух - to grate on smb.'s *s резать слух - the distant roll of thunder reached our *s мы услышали отдаленные раскаты грома - this came to the *s of the minister это дошло до (ушей) министра - his pronunciation offends English *s от его произношения англичанина коробит музыкальный слух - to play by * играть по слуху - he has a true * for melody у него верный слух на мелодию верхние углы первых полос газеты с рекламным материалом, сводкой погоды и т. п. ручка (сосуда и т. п.) (кулинарное) ушки (макаронные) (техническое) ушко, проушина (техническое) подвеска, дужка ( техническое) (редкое) скважина;
отверстие (электротехника) зажим для контактного провода (американизм) (сленг) любительская радиостанция > to turn a deaf * не слушать, не вникать > he turned a deaf * to my entreaties он остался глух к моим мольбам > the protest fell on deaf *s протест пропустили мимо ушей > to lend /to give/ an * (to) выслушать кого-л. > he gave * to this prudent advice он прислушался к этому благоразумному совету > to have smb.'s * пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием > to win /to gain/ smb.'s * добиться, чтобы тебя выслушали > to be all *s обратиться в слух, слушать с напряженным вниманием > in at one * and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло > to bring a storm about one's *s навлечь на себя бурю негодования /град упреков/ > over head and *s, head over *s, up to the *s по уши, по горло > he is up to his *s in the conspiracy он самым непосредственным образом замешан в заговоре > to set friends by the *s рассорить друзей > not for one's *s ни за что;
ни за какие коврижки > I would give my *s for smth. /to do smth./ я бы дал /пошел на/ что угодно ради чего-л. /чтобы сделать что-л./ > my *s itch for information мне не терпится узнать новости > to have itching *s любить сплетни > to bend smb.'s * (американизм) надоедать кому-л. скучным разговором;
зудеть > he will bend your * for hours if given the chance держитесь от него подальше, он вас до смерти заговорит > on one's * в состоянии раздражения, в негодовании > the insults really put me on my * эти оскорбления окончательно вывели меня из себя > to have /to keep/ an * to the ground быть всегда в курсе событий > to pin smb.'s *s back избить /исколотить/ кого-л.;
все уши оборвать кому-л. > to play by (the) * принимать решение по ходу дела;
действовать по обстоятельствам;
там видно будет, что делать > to prick up one's *s насторожиться, быть начеку колос - corn in the * колосящаяся пшеница початок (кукурузы) колоситься, выбрасывать колос - the rye should soon be *ing up рожь скоро заколосится давать початки ~ слух;
an ear for music музыкальный слух;
to play by ear играть по слуху;
to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
to strain one's ears напрягать слух ~ редк. отверстие, скважина;
to be all ears превратиться в слух;
слушать с напряженным вниманием;
to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) to be on one's ~ быть раздраженным;
to have long (или itching) ears быть любопытным to bring a storm about one's ~s вызвать бурю негодования;
вызвать большие нарекания to have (smb.'s) пользоваться (чьим-л.) благосклонным вниманием;
to set by the ears рассорить;
by the ears в ссоре ear колос ~ колоситься ~ редк. отверстие, скважина;
to be all ears превратиться в слух;
слушать с напряженным вниманием;
to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) ~ початок (кукурузы) ~ слух;
an ear for music музыкальный слух;
to play by ear играть по слуху;
to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
to strain one's ears напрягать слух ~ ухо ~ ушко, проушина, дужка, ручка to gain the ~ (of smb.) быть выслушанным (кем-л.) ~ редк. отверстие, скважина;
to be all ears превратиться в слух;
слушать с напряженным вниманием;
to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) ~ слух;
an ear for music музыкальный слух;
to play by ear играть по слуху;
to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
to strain one's ears напрягать слух to be on one's ~ быть раздраженным;
to have long (или itching) ears быть любопытным in at one ~ and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло;
to keep one's ears open прислушаться;
навострить уши;
насторожиться;
up to the ears по уши (в работе и т. п.) in at one ~ and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло;
to keep one's ears open прислушаться;
навострить уши;
насторожиться;
up to the ears по уши (в работе и т. п.) mouse ~ вчт. кнопка мыши ~ слух;
an ear for music музыкальный слух;
to play by ear играть по слуху;
to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
to strain one's ears напрягать слух to have (smb.'s) пользоваться (чьим-л.) благосклонным вниманием;
to set by the ears рассорить;
by the ears в ссоре ~ слух;
an ear for music музыкальный слух;
to play by ear играть по слуху;
to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
to strain one's ears напрягать слух in at one ~ and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло;
to keep one's ears open прислушаться;
навострить уши;
насторожиться;
up to the ears по уши (в работе и т. п.) -
11 wallop
ˈwɔləp
1. сущ.
1) сильный удар pack a wallop
2) грохот, шум( от падения)
3) шок;
возбуждение
4) пиво Syn: beer, ale
2. гл.
1) задать трепку, поколотить;
бить( палкой)
2) тяжело ступать;
ходить вперевалку (тж. wallop along) (разговорное) сильный удар - to land /to strike/ a * сильно ударить - he packs a * у него сильный удар (о боксере) шум, грохот (падения, удара) - with a * с шумом, грохотом;
тяжело - to fall /to go down/ with a * грохнуться, шлепнуться, плюхнуться( шотландское) топот, шумное падение;
неуклюжий прыжок сильное влияние;
шок - a movie with a * волнующий кинофильм( приятное) возбуждение - to get a big * out of smth. получить огромное наслаждение от чего-л. (разговорное) сильно ударить;
избить, отдубасить, исколотить нанести сильный удар (по мячу, по противнику и т. п.) (разговорное) разбить наголову, нанести жестокое поражение, разгромить( противника) (диалектизм) топотать, мчаться с шумом и грохотом ходить вперевалку( диалектизм) (разговорное) шлепнуться, плюхнуться, "загреметь" (редкое) кипеть ключом;
клокотать ~ разг. сильный удар;
to land (или to strike) a wallop сильно ударить wallop разг. грохот, шум (от падения) ~ задать трепку, поколотить;
бить (палкой) ~ разг. крепкий кулак, физическая сила ~ разг. пиво ~ разг. сильный удар;
to land (или to strike) a wallop сильно ударить ~ тяжело ступать;
ходить вперевалку (тж. wallop along) -
12 clobber
I [ʹklɒbə] n разг.1. одежда, «тряпки»2. хлам; тряпьё, старьё3. пожитки (особ. мелкие вещи); причиндалыII [ʹklɒbə] v сл.1. избить, исколотитьour team got clobbered on Saturday - в субботу нашей команде крепко досталось
2. воен.1) атаковать наземную цель с воздуха2) поразить неприятеля3. 1) прижимать, обижать2) разносить, отделывать, чихвоститьthe government clobbered the unions - правительство обрушилось на профсоюзы
-
13 ear
I [ıə] n1. ухо2. 1) слухto grate on smb.'s ears - резать слух
the distant roll of thunder reached our ears - мы услышали отдалённые раскаты грома
his pronunciation offends English ears - от его произношения англичанина коробит
2) музыкальный слухto play by ear - играть по слуху [см. тж. ♢ ]
3. pl верхние углы первых полос газеты с рекламным материалом, сводкой погоды и т. п.4. ручка (сосуда и т. п.)6. тех.1) ушко, проушина2) подвеска, дужка3) редк. скважина; отверстие7. эл. зажим для контактного провода8. pl амер. сл. любительская радиостанция♢
to turn a deaf ear - не слушать, не вникатьto lend /to give/ an ear (to) - выслушать кого-л.
he gave ear to this prudent advice - он прислушался к этому благоразумному совету
to have smb.'s ear - пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием
to win /to gain/ smb.'s ear - добиться, чтобы тебя выслушали
to be all ears - обратиться в слух, слушать с напряжённым вниманием
in at one ear and out at the other - в одно ухо вошло, в другое вышло
to bring a storm about one's ears - навлечь на себя бурю негодования /град упрёков/
over head and ears, head over ears. up to the ears - по уши; ≅ по горло
he is up to his ears in the conspiracy - он самым непосредственным образом замешан в заговоре
not for one's ears - ни за что; ≅ ни за какие коврижки
I would give my ears for smth. /to do smth./ - я бы дал /пошёл на/ что угодно ради чего-л. /чтобы сделать что-л./
to bend smb.'s ear - амер. надоедать кому-л. скучным разговором; ≅ зудеть
he will bend your ear for hours if given the chance - держитесь от него подальше, он вас до смерти заговорит
on one's ear - в состоянии раздражения, в негодовании
the insults really put me on my ear - эти оскорбления окончательно вывели меня из себя
to have /to keep/ an ear to the ground - быть всегда в курсе событий
to pin smb.'s ears back - избить /исколотить/ кого-л.; ≅ все уши оборвать кому-л.
to play by (the) ear - принимать решение по ходу дела; действовать по обстоятельствам; ≅ там видно будет, что делать [см. тж. 2, 2)]
IIto prick up one's ears - насторожиться, быть начеку
1. [ıə] n1) колос2) початок ( кукурузы)2. [ıə] v1) колоситься, выбрасывать колос2) давать початки -
14 knock
I1. [nɒk] n1. стукtimid [imperative, resounding] knock - робкий [требовательный, громкий] стук
there was /came/ a double knock at the door - в дверь постучали два раза
2. удар; толчокhard [thundering] knock - сильный [оглушительный] удар
3. тех. детонация, стук ( в двигателе)4. амер. разг.1) резкая критика2) обыкн. pl придирки, нападки, замечания5. разг. подача мяча ( в крикете)6. амер. разг.1) неприятность; беда; удар ( судьбы)2) неудача; убыток7. сл. аукцион, продажа с молотка♢
to get the knock - а) быть уволенным /выгнанным/ с работы, «вылететь»; б) театр. с треском провалиться; в) напиться, опьянетьto take the knock - разориться; ≅ вылететь в трубу
2. [nɒk] v1. 1) стучать; стучаться, постучатьсяto knock sharply [hard, respectfully] - резко [громко, почтительно] стучать /стучаться/
to knock at /on/ the door [window] - стучать в дверь [в окно]
to knock sleeping people out of their beds - стуком поднять на ноги спящих
2. 1) ударять; бить, колотитьto knock one's foot against /on/ a stone - ударить /ушибить/ ногу о камень
to knock smb. on the head - а) ударить кого-л. по голове; б) разг. убить кого-л. ударом в голову, прикончить кого-л.
to knock smth. from smb.'s hand - выбить что-л. у кого-л. из рук
to knock smth. to pieces - разбить что-л. вдребезги
2) (into) вбиватьto knock smth. into smb.'s head - вбить что-л. кому-л. в голову, вдолбить что-л. кому-л.
3) (against) наталкиваться, встречатьI knocked against him in the street - я неожиданно /случайно/ наткнулся на него на улице
4) сбитьto knock smb. off his feet - сбить кого-л. с ног
5) (into) соединить, сколотить3. тех. работать с перебоями, стучать4. разг. удивлять, поражать, ошеломлятьher cool impudence knocked me completely - я был сражён её наглостью и бесстыдством
5. разг. резко критиковать; придираться, нападать6. сл. арестовать, забрать7. амер. сл.2) хорошо подготовиться ( к экзамену); владеть ( предметом)♢
knock on wood! - постучи по дереву!; не сглазь!to knock under board - свалиться пьяным, напиться вдрызг
to knock home - вдолбить, довести до сознания
to knock smb. into the middle of next week - а) = to knock smb. into a cocked hat б) и в); б) изумить /поразить, потрясти/ кого-л.
to knock the spots off smb. - а) исколошматить кого-л.; ≅ бить кого-л. смертным боем; б) за пояс заткнуть кого-л.
to knock smb. into a cocked hat - а) нанести поражение кому-л.; разбить чьи-л. доводы, аргументы и т. п.; б) здорово исколотить, исколошматить кого-л.; ≅ всыпать кому-л. по первое число; в) спорт. нанести решающий удар; нокаутировать противника; г) превзойти кого-л.; ≅ заткнуть кого-л. за пояс
to knock dead - приводить в восторг, особ. заставить смеяться до упаду
a comedian who really knocked them dead - комик, который их просто уморил
to knock cold - а) нокаутировать; he was knocked cold in the third round - его нокаутировали в третьем раунде; б) избить; в) ошеломить, изумить
to knock for a loop - а) победить, разбить наголову
he knocked his opponent for a loop - он легко справился /разделался/ с противником; б) уничтожить; it knocked his faith in human nature for a loop - это убило в нём веру в человека; в) произвести огромное впечатление; ≅ убить (всех)
to knock the bottom /the stuffing/ out of smb.'s theories [arguments] - опровергнуть /разбить/ чьи-л. теории [аргументы]
to knock smb. off his pins - ошеломить кого-л.
II [nɒk] nto knock all of a heap, to knock for six - ошеломить, привести в крайнее изумление
1. холм, бугор2. диал. песчаная отмель -
15 paste
1. [peıst] n1. 1) (сдобное) тесто2) макаронное изделие2. 1) паста, мастика2) паштет3) паста4) пастила, халва3. состав, масса4. клей, клейстер5. мятая глина6. страз7. сл. удар кулаком8. сл. мозги9. эл. активная масса ( для аккумуляторных пластин)♢
he is of different paste - он сделан из другого теста2. [peıst] vpaste and scissors - сл. литературная компиляция
1. наклеивать, приклеивать, склеивать ( клейстером или клеем)to paste with smth. - оклеивать чем-л.
2. сл. избить, исколотить3. амер. воен. жарг. подвергать обстрелу, бомбёжке -
16 wallop
1. [ʹwɒləp] n1. разг. сильный ударto land /to strike/ a wallop - сильно ударить
2. шум, грохот (падения, удара)with a wallop - с шумом, с грохотом; тяжело
to fall /to go down/ with a wallop - грохнуться, шлёпнуться, плюхнуться
3. шотл.1) топот2) шумное падение; неуклюжий прыжок4. 1) сильное влияние; шок2) (приятное) возбуждение2. [ʹwɒləp] vto get a big wallop out of smth. - получить огромное наслаждение от чего-л.
1. разг.1) сильно ударить; избить, отдубасить, исколотить2) нанести сильный удар (по мячу, по противнику и т. п.)2. разг. разбить наголову, нанести жестокое поражение, разгромить ( противника)3. диал.1) топотать, мчаться с шумом и грохотом2) ходить вперевалку4. диал. разг. шлёпнуться, плюхнуться, «загреметь»5. редк. кипеть ключом; клокотать -
17 beat the tar out of somebody
1) Общая лексика: избивать до полусмертиУниверсальный англо-русский словарь > beat the tar out of somebody
-
18 clobber
['klɒbə]1) Общая лексика: "тряпки", громить, исколотить, одежда, отделать, отделывать, пожитки (особ. мелкие вещи), полностью разбивать, полностью разбить, поражать, поразить, прижать, прижимать, причиндалы, разгромить, разнести, разносить, старьё, тряпьё, хлам, снаряжение (fishing/swimming/football clobber)2) Компьютерная техника: затирать3) Разговорное выражение: избивать, избить, исколошматить, колошматить4) Военный термин: обмундирование5) Сленг: оскорблять, резко критиковать, добиться бесспорной победы, напасть, опираясь на превосходство в силе, ругать6) Вычислительная техника: затирать С locale "культурная стезя" языка Си, затирать полезные данные -
19 knock into the middle of next week
1) Общая лексика: "всыпать по первое число", и в), разбить (чьи-л.) доводы, изумить (кого-л.), поразить (кого-л.), потрясти (кого-л.), (smb.) избить (кого-л.), нанести поражение (кому-л.), нокаутировать (тж. перен.), (smb.) отдубасить, (smb.) поколотить2) Макаров: всыпать (кому-л.) по первое число, здорово исколотить (кого-л.), исколошматить (кого-л.), нанести решающий удар, нокаутировать противникаУниверсальный англо-русский словарь > knock into the middle of next week
-
20 knock the spots off
1) Общая лексика: исколотить, победить, уничтожить, бить ( кого-л.) смертным боем, за пояс заткнуть (кого-л.), исколошматить (кого-л.)2) Австралийский сленг: выигрывать, добиваться лучшего по сравнению с другими, побеждать
См. также в других словарях:
ИСКОЛОТИТЬ — ИСКОЛОТИТЬ, исколочу, исколотишь, совер. (к исколачивать) (разг.). 1. кого что. Избить сильно, нанося удары повсюду. В драке исколотили его до полусмерти. 2. что. Колотя, испортить, изломать. Исколотить молоток. Исколотить доску. || что чем.… … Толковый словарь Ушакова
исколотить — пересчитать зубы, отдуть, попортить вывеску, отмутузить, накостылять, измолотить, отмордасить, отлупить, излупить, налупить, отколотить, наколошматить, отделать, поколотить, поколотиться, побить, оттузить, измордовать, испортить, отутюжить,… … Словарь синонимов
ИСКОЛОТИТЬ — ИСКОЛОТИТЬ, см. исколачивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ИСКОЛОТИТЬ — ИСКОЛОТИТЬ, очу, отишь; оченный; совер. (разг.). 1. кого (что). Сильно избить. И. до полусмерти. 2. что. Вколотив большое количество чего н., испортить этим какую н. поверхность. И. стену гвоздями. | несовер. исколачивать, аю, аешь. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Исколотить — сов. перех. разг. см. исколачивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
исколотить — исколотить, исколочу, исколотим, исколотишь, исколотите, исколотит, исколотят, исколотя, исколотил, исколотила, исколотило, исколотили, исколоти, исколотите, исколотивший, исколотившая, исколотившее, исколотившие, исколотившего, исколотившей,… … Формы слов
исколотить — исколот ить, оч у, отит … Русский орфографический словарь
исколотить — (II), исколочу/, коло/тишь, тят … Орфографический словарь русского языка
исколотить — лочу, лотишь; исколоченный; чен, а, о; св. кого что (кем чем). Разг. 1. = Избить. И. до полусмерти. 2. Вколачивая что л. куда л. в большом количестве, испортить какую л. поверхность. И. стену гвоздями. ◁ Исколачивать, аю, аешь; нсв … Энциклопедический словарь
исколотить — лочу/, ло/тишь; исколо/ченный; чен, а, о; св. см. тж. исколачивать кого что (кем чем) разг. 1) = избить Исколоти/ть до полусмерти. 2) Вколачивая что л. куда л. в большом количестве, испортить какую л. поверхность … Словарь многих выражений
исколотить(ся) — ис/колот/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь