-
61 trago
I m1) глоток; глоточекapurar de un trago — выпить залпомbeber a tragos — пить маленькими глотками, потягивать2) выпивка3) (тж mal trago, trago amargo) неприятность, огорчение4) Экв. прост. водка••sacar trago Чили — извлечь пользу (выгоду)II m анат.трагус, козелок ( уха) -
62 costrutto
I m1) словосочетание; конструкция; построение ( фразы)3) перен. пользаcavare / trarre / levare un costrutto da qc — извлечь пользу / выгоду из чего-либоlavorare con poco costrutto — работать непродуктивно / с малой отдачейopera / attività senza costrutto — бесполезная деятельность•Syn:II agg книжн.хорошо построенный, с продуманной структурой (напр. о системе) -
63 porre
vt1) ставить; класть2) устанавливать; ставить, выдвигатьporre fine / termine — положить конец, прекратитьporre un termine — установить грань / границуporre una candidatura — выдвинуть кандидатуруporre una base — заложить основу3) воздвигать; ставить; закладыватьporre la prima pietra — заложить первый камень4) допускать, (пред)полагатьponiamo (il caso) che sia così — допустим, что это так5) применять, прикладыватьporre mano (a) — приложить руку (к)porre l'occhio — приглядываться, присматриватьсяporre mente — обратить внимание6) испытывать ( чувство)porre a fuoco — предать огнюporre in esecuzione юр. — привести в исполнениеporre in atto / in effetto — выполнить, осуществить, привести в действиеporre a frutto — извлечь пользу, использоватьporre a colpa — вменить в вину•- porsiSyn: -
64 costrutto
costrutto I m 1) словосочетание; конструкция; построение( фразы) 2) связь, смысл, значение cavarecostrutto da qc -- сделать вывод из чего-л, найти смысл в чем-л 3) fig польза cavare un costrutto da qc -- извлечь пользу <выгоду> из чего-л lavorare con poco costrutto -- работать непродуктивно <с малой отдачей> senza costrutto -- бессмысленный opera senza costrutto -- бесполезная деятельность costrutto II agg lett хорошо построенный, с продуманной структурой (напр о системе) -
65 porre
pórre* vt 1) ставить; класть porre qc in disparte а) отложить что-л в сторону б) fig забыть о чем-л 2) fig устанавливать; ставить, выдвигать porre una questionequesito bur, una domanda> -- поставить вопрос porre fine -- положить конец, прекратить porre un termine -- установить грань <границу> porre ai voti -- поставить на голосование porre una candidatura -- выдвинуть кандидатуру porre a capo di -- поставить во главе (+ G) porre in una posizione imbarazzante -- поставить в затруднительное положение porre una base -- заложить основу 3) воздвигать; ставить; закладывать porre la prima pietra -- заложить первый камень 4) допускать, (пред) полагать poniamo (il caso) che sia così -- допустим, что это так 5) применять, прикладывать porre mano a qc -- приложить руку к чему-л porre l'occhio -- приглядываться, присматриваться porre orecchio -- прислушиваться, слушать porre mente -- обратить внимание 6) испытывать (чувство) porre amore a... -- полюбить (+ A), питать пристрастие (к + D) porre fiducia -- доверять porre speranza -- надеяться, возлагать надежды 7) приводить( к чему-л) porre a fuoco -- предать огню porre a morte -- убить, предать смерти porre in libertà -- освободить porre in oblio -- предать забвению porre in dubbio -- поставить под сомнение porre in esecuzione dir -- привести в исполнение porre in essere bur -- реализовать, осуществить; привести в исполнение porre in atto -- выполнить, осуществить, привести в действие porre a confronto -- сравнить porre a frutto -- извлечь пользу, использовать porre a bottega -- отдать в обучение ремеслу porre a colpa -- вменить в вину porsi 1) ставить себя porsi in posizione -- принять позу; стать в позицию (в танцах) porsi in difesa -- подготовиться к защите 2) (a, in) ant приниматься, браться (за + A) porsi all'opera -- приняться <взяться> за работу porsi in via -- отправиться в путь 3) (in) полагаться (на + A) 4) porsi in capo -- вбить себе в голову -
66 costrutto
costrutto I ḿ 1) словосочетание; конструкция; построение ( фразы) 2) связь, смысл, значение cavarecostrutto da qc — сделать вывод из чего-л, найти смысл в чём-л 3) fig польза cavareun costrutto da qc — извлечь пользу <выгоду> из чего-л lavorare con poco costrutto — работать непродуктивно <с малой отдачей> senza costrutto — бессмысленный operasenza costrutto — бесполезная деятельность costrutto II agg lett хорошо построенный, с продуманной структурой ( напр о системе) -
67 porre
pórre* vt 1) ставить; класть porre qc in disparte а) отложить что-л в сторону б) fig забыть о чём-л 2) fig устанавливать; ставить, выдвигать porre una questionequesito bur, una domanda> — поставить вопрос porre fine -
68 decerpo
dē-cerpo, cerpsī, cerptum, ere [ carpo ]2) слегка посасывать ( apes decerpunt thymum PM); перен. прикасаться поцелуем (d. candida ora puellae V)3) брать, взять, урвать, присвоить (nihil sibi ex aliquā re d. C)decerptum esse ex aliquā re C — быть частицей (т. е. порождением) чего-л.4) стяжать, добывать ( decus primae pugnae Sil)fructūs ex aliquā re d. H — пожать плоды (извлечь пользу из) чего-л.5) отнимать (aliquid de gravitate C; nihil ex dignitate PJ); разрушать, уничтожить ( spes tantas Q) -
69 gain from experience
Юридический термин: извлечь пользу из опыта -
70 make a good thing
Общая лексика: извлечь пользу -
71 make a good thing of
Общая лексика: извлечь пользу из (чего-л.), хорошо заработать (нажиться, нагреть руки) на (чем-л.) -
72 make a good thing of it
Общая лексика: извлечь пользу из (чего-л.)Универсальный англо-русский словарь > make a good thing of it
-
73 make the best of a bad situation
Общая лексика: извлечь пользу из ужасного положенияУниверсальный англо-русский словарь > make the best of a bad situation
-
74 make the best of bad situations
Общая лексика: мужественно переносить несчастья, извлечь пользу из ужасного положенияУниверсальный англо-русский словарь > make the best of bad situations
-
75 profit by experience
Общая лексика: извлечь пользу из опыта -
76 put to good use
1) Общая лексика: правильно использовать (что-л.), извлечь пользу, грамотное использование, использовать по назначению -
77 turn misfortune to account
Общая лексика: извлечь пользу из несчастьяУниверсальный англо-русский словарь > turn misfortune to account
-
78 der lachende Dritte sein
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der lachende Dritte sein
-
79 جنى
IIIجَنَىп. Iи 2 جَنْىٌсобирать, срывать (плоды) ; собирать урожай; перен. пожинать плоды; الفائدة جنى извлечь пользуجَنَىп. Iи 2 جِنَايَةٌIVجَنًىсвежие плоды (виноград, финики и т. п.)Vجَنْىٌмн. جَنَيَاتٌсбор, жатва* * *
аа1) убирать, снимать (урожай)
2) получать, пожинать
جنى
аасовершать преступление
جنى
а-=сбор, уборка (урожая)
-
80 جَنَى
Iи2جَنْىٌсобирать, срывать (плоды); собирать урожай; перен. пожинать плоды; الفائدة جَنَى извлечь пользу"Iи2جِنَايَةٌ
См. также в других словарях:
извлечь пользу — пустить в ход, употребить, взять на вооружение, принять на вооружение, приложить, применить, использовать, утилизировать, поставить на службу, пустить в дело, найти применение Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ИЗВЛЕЧЬ — ИЗВЛЕЧЬ, извлеку, извлечёшь, извлекут, прош. вр. извлёк, извлекла, совер. (к извлекать) (книжн.). 1. кого что из кого чего. Вынуть, вытащить, достать откуда нибудь. Извечь пулю из тела. Извлечь меч из ножен. || перен., кого что из чего. Вывести,… … Толковый словарь Ушакова
извлечь — выгоду • обладание, начало извлечь максимум • обладание, начало извлечь пользу • обладание, начало извлечь уроки • обладание, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
пользу — извлекать пользу • обладание, начало извлечь пользу • обладание, начало пользу принести • существование / создание пользу приносить • существование / создание принести большую пользу • существование / создание принести пользу • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ИЗВЛЕЧЬ — ИЗВЛЕЧЬ, еку, ечёшь, екут; ёк, екла; ёкший; ечённый ( ён, ена); ёкши; совер. 1. кого (что). Вынуть, достать, добыть; вывести. И. осколок. И. сок из растения. И. пользу для себя (перен.: получить). 2. перен., что. Заставить появиться (книжн.). И.… … Толковый словарь Ожегова
Говорить в пользу — ПОЛЬЗА, ы, ж. Хорошие, положительные последствия, благо; выгода. П. спорта. С пользой для дела. Извлечь пользу из чего н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Рокфеллеры — (Rockefellers) Рокфеллеры это династия крупнейших американских предпринимателей, политических и общественных деятелей История династии Рокфеллеров, представители династии Рокфеллеров, Джон Дэвисон Рокфеллер, Рокфеллеры сегодня, Рокфеллеры и… … Энциклопедия инвестора
Тридцать шесть стратагем — (кит. трад. 三十六計, упр. 三十六计, пиньинь: sān shí liù jì) древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения … Википедия
извлекать — пользу • обладание, начало извлекать уроки • действие, получатель извлечь выгоду • обладание, начало извлечь максимум • обладание, начало извлечь пользу • обладание, начало извлечь уроки • обладание, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
начало — брать начало • действие вести начало • действие, продолжение давать начало • действие, каузация дать начало • действие, каузация ждать начала • модальность, ожидание класть начало • действие начало положит • действие ожидать начала • модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён