Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

игру

  • 1 игра

    oyun,
    oyun
    * * *
    ж
    1) oyun; parti ( партия)

    пе́рвую игру́ вы́играли на́ши волейболи́сты — ilk seti bizim voleybolcular aldı

    слу́шать игру́ на скри́пке — keman dinlemek

    игра́ со́лнечного све́та на пове́рхности воды́ — güneş ışıklarının su yüzündeki / üzerindeki oynaşması

    4) театр. oynayış; oyunculuk

    успе́шная игра́ — başarılı oyunculuk

    5) ( интриги) entrika; oyun; tertip (-bi)
    ••

    игра́ слов — kelime oyunu

    биржева́я игра́ — borsa oyunu

    проигра́ть игру́ — partiyi kaybetmek

    игра́ судьбы́ — kaderin cilvesi

    игра́ не сто́ит свеч — astarı yüzünden pahalı

    Русско-турецкий словарь > игра

  • 2 игрушечный

    1) oyuncak °

    игру́шечный магази́н — oyuncak mağazası

    игру́шечный по́езд — oyuncak tren

    3) ( маленький)... yavrusu

    игру́шечный сто́лик — masa yavrusu

    Русско-турецкий словарь > игрушечный

  • 3 игрушка

    oyuncak
    * * *
    ж
    oyuncak (-ğı) тж. перен.

    стать игру́шкой в чьих-л. рука́х — birinin elinde oyuncak olmak

    ••

    у них дом как игру́шка — kutu gibi bir evleri var

    Русско-турецкий словарь > игрушка

  • 4 вводить

    sokmak; çıkarmak; yürürlüğe koymak
    * * *

    вводи́ть в ко́мнату кого-л.odaya sokmak

    вводи́ть в соста́в делега́ции — heyete dahil etmek

    вводи́ть мяч в игру́ — topu oyuna sokmak; avut atışı yapmak

    2) (помогать, подниматься) çıkarmak

    вводи́ть кого-л. на второ́й эта́ж — ikinci kata çıkarmak

    3) ( устанавливать) koymak; bağlamak

    вводи́ть зако́н — bir yasa koymak

    вводи́ть зако́н в де́йствие — yasayı yürürlüğe koymak

    вводи́ть ка́рточки на что-л.bir şeyi vesikaya bağlamak

    вводи́ть коменда́нтский час — sokağa çıkma yasağı koymak

    4) (вовлекать, ввергать) sokmak

    вводи́ть кого-л. в расхо́д — masrafa sokmak

    вводи́ть в заблужде́ние — yanıltmak

    Русско-турецкий словарь > вводить

  • 5 выигрывать

    kazanmak; yenmek
    * * *
    несов.; сов. - вы́играть, врз
    kazanmak; birini yenmek; birine galip gelmek (у кого-л.)

    выи́грывать игру́ / па́ртию — oyunu almak

    что он от э́того вы́играл? — bundan ne kazandı?; bunun ne kârını gördü?

    от поли́тики ми́рного сосуществова́ния вы́играют все наро́ды — barış içinde birlikte yaşama politikasından tüm halklar kazançlı çıkacaktır

    он вы́играл в лотере́ю — ona piyango vurdu

    он вы́играл по лотере́е де́сять рубле́й — ona on ruble ikramiye çıktı

    ••

    выи́грывать вре́мя — vakit kazanmak

    Русско-турецкий словарь > выигрывать

  • 6 двойной

    çifte,
    çift,
    ikili
    * * *
    врз
    çifte; çift; ikili

    двойны́е две́ри — çifte kapı

    двойно́й гнёт — çifte baskı

    двойна́я зада́ча — çifte görev

    двойно́е са́льто — спорт. çift salto

    двойная игра́ — ikili oyun

    вести́ двойну́ю игру́ — ikili oynamak

    приноси́ть двойну́ю по́льзу — çifte yarar sağlamak

    уплати́ть в двойно́м разме́ре — iki katını ödemek

    пресле́довать двойну́ю цель — bir çifte amaç gütmek

    Русско-турецкий словарь > двойной

  • 7 затейливый

    ağdalı
    * * *

    зате́йливый рису́нок (на ткани)fantezi desen

    зате́йливая игру́шка — hünerli bir oyuncak

    Русско-турецкий словарь > затейливый

  • 8 изломать

    сов.

    изло́мать игру́шку — oyuncağı kırmak / benzetmek

    2) разг. ( искалечить) sakatlamak; bozmak ( испортить)

    Русско-турецкий словарь > изломать

  • 9 комбинационный

    в соч.

    вести́ комбинацио́нную игру́ — спорт. kombine oynamak

    Русско-турецкий словарь > комбинационный

  • 10 крупный

    iri
    * * *

    кру́пный песо́к — iri kum

    кру́пный виногра́д — iri taneli üzüm

    кру́пные слёзы — boncuk boncuk yaşlar

    кру́пные ка́пли по́та — boncuk boncuk terler

    2) ( о человеке) iri kıyım; iri yarı

    кру́пная же́нщина — iri yarı bir kadın

    3) врз büyük; önemli ( значительный)

    кру́пная индустри́я — büyük endüstri

    кру́пные успе́хи — büyük / önemli başarılar

    са́мый кру́пный вы́игрыш (в лотерее)büyük ikramiye

    кру́пная су́мма (де́нег) — büyük bir para

    кру́пный учёный — büyük bir bilgin

    кру́пная буржуази́я — büyük burjuvazi

    э́то кру́пный недоста́ток журна́ла — bu, derginin çok önemli bir eksikliğidir

    потерпе́ть кру́пное пораже́ние на вы́борах — seçimde büyük bir yenilgiye uğramak

    ме́жду ни́ми бы́ло мно́го ме́лких и кру́пных сты́чек — aralarında büyüklü küçüklü pek çok çatışma olmuştu

    ••

    кру́пный рога́тый скот — büyük baş hayvan

    вести́ кру́пную игру́ (в карты и т. п.)büyük oynamak

    ме́лкие и кру́пные де́ньги — bozuk ve bütün paralar

    Русско-турецкий словарь > крупный

  • 11 наделать

    сов., врз
    yapmak; etmek

    наде́лать игру́шек — (birçok, bir sürü) oyuncaklar yapmak

    наде́лать глу́пости — aptallıklar yapmak

    ви́дишь, что ты наде́лал! — ettiğin haltı görüyor musun?

    ••

    наде́лать дел кому-л. — birinin başına iş açmak / çıkarmak

    Русско-турецкий словарь > наделать

  • 12 оживление

    с

    оживле́ние подо́пытного живо́тного — denek hayvanını diriltme

    2) врз canlılık; canlanma

    внести́ оживле́ние в игру́ — oyunu canlandırmak; oyuna canlılık kazandırmak

    оживле́ние в эконо́мике — ekonomideki canlılık; ekonominin canlanması

    созда́ть иску́сственное оживле́ние на ры́нке — piyasada yapay bir canlılık yaratmak

    сейча́с в порту́ большо́е оживле́ние — bu günlerde liman pek hareketli

    часы́ наибо́льшего оживле́ния на вы́ставке — serginin en civcivli / hareketli saatleri

    Русско-турецкий словарь > оживление

  • 13 полно

    I п`олно
    1) нареч. ( исчерпывающе) eksiksiz olarak
    2) безл., → сказ., разг. yeter

    полно тебе́ пла́кать! — yeter ağladığın!, kes ağlamayı!

    3) частица adam sen de

    да полно тебе́! — hadi sen de!

    II полн`о
    разг.

    в ко́мнате полно́ наро́да — oda adam dolu

    у него́ полно игру́шек — bir dolu oyuncakları var

    у меня́ полно дел — işim dolu

    Русско-турецкий словарь > полно

  • 14 согласованный

    koordine edilmiş; üzerinde mutabık kalınmış

    согласо́ванный текст (договора)mutabık kalınan metin

    согласо́ванный де́йствий — eylemlerin uyumlaştırılması

    согласо́ванная рабо́та брига́ды — ekibin uyum içinde çalışması

    продемонстри́ровать согласо́ванную игру́ — спорт. anlaşmış bir oyun çıkarmak

    Русско-турецкий словарь > согласованный

  • 15 стремительный

    стреми́тельный руче́й — pek hızlı akan dere

    кома́нда начала́ игру́ в стреми́тельном те́мпе — takım oyuna fırtına gibi girdi

    2) ( подвижный) çevik

    Русско-турецкий словарь > стремительный

  • 16 судить

    1) hüküm vermek; yargılamak

    суди́те са́ми — kendiniz hüküm verin

    не тебе́ суди́ть об э́том — bu hususta hüküm vermek sana düşmez

    суди́ть о лю́дях по их положе́нию в о́бществе — insanları toplum içindeki yerlerine göre yargılamak

    его́ суди́ли и оправда́ли — yargılanmış ve beraat etmişti

    его́ уже́ три́жды суди́ли за воровство́ — hırsızlıktan artık üç sabıkası var

    3) спорт. yönetmek; hakemlik yapmak / etmek

    суди́ть игру́ / матч — oyunu / maçı yönetmek

    4) безл.

    ви́дно, так суждено́ — takdir böyle imiş

    зна́чит, и э́то суждено́ — demek kaderde bu da varmış

    е́сли ему́ не суждено́ верну́ться,... — (onun) kaderinde dönmek yoksa,...

    ••

    су́дя по чему-л. — bir şeye göre / bakılırsa

    су́дя по её слова́м — onun sözlerine bakılırsa

    су́дя по всему́, э́то не так — herşey bunun böyle olmadığını gösterir

    Русско-турецкий словарь > судить

  • 17 темп

    tempo; hız
    * * *
    м

    задава́ть темп — муз., спорт. tempo vermek

    кома́нда начала́ игру́ в бы́стром те́мпе — takım maça hızlı / süratli başladı

    2) hız

    те́мпы экономи́ческого разви́тия — ekonomik gelişim hızı

    те́мпы ро́ста национа́льного дохо́да — ulusal gelir artış hızı

    Русско-турецкий словарь > темп

См. также в других словарях:

  • игру́н — игрун, а …   Русское словесное ударение

  • игру — вести большую игру • действие, продолжение вести двойную игру • действие, продолжение вести игру • действие, продолжение затеять игру • действие, начало начать игру • действие, начало продолжать игру • действие, продолжение продолжить игру •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • игру́н — а, м. разг. Тот, кто любит играть, резвиться (о детях, животных). Котенок игрун …   Малый академический словарь

  • игру́нья — и, род. мн. ний, дат. ньям, ж. разг. женск. к игрун …   Малый академический словарь

  • игру́шечка — и, род. мн. чек, дат. чкам, ж. уменьш. ласк. к игрушка. ◊ как (словно) игрушечка то же, что как игрушка …   Малый академический словарь

  • игру́шечник — а, м. Мастер, делающий игрушки …   Малый академический словарь

  • игру́шечный — ая, ое. 1. прил. к игрушка. Игрушечное производство. 2. Сделанный, предназначенный только для игры; ненастоящий. [Мальчик] дул в игрушечную трубу. Чехов, В овраге. Это была обыкновенная игрушечная скрипка. Федин, Братья. || Очень маленький,… …   Малый академический словарь

  • игру́шка — и, род. мн. шек, дат. шкам, ж. 1. Вещь, служащая детям для игры. [На столе] лежали игрушки младшего Наташиного братишки Андрейки: заводной мотоцикл, деревянный грузовик и мельница из консервных банок. С. Антонов, Поддубенские частушки. || О том,… …   Малый академический словарь

  • Начнём игру — Сериал Kid vs. Kat Эпизод №. Сезон 1 Серия 1 Авторы сценария Роб Бутильё Джош Мефам Режиссёр Роб Бутильё Дата показа  25 октября 2008 …   Википедия

  • Играть в опасную игру — Неодобр. Сильно рисковать. Он играет в опасную игру; сам копейки, волоска не ставит на карту а другие ставят душу (Тургенев. Рудин). [Лепорелло:] То то, донна Анна! Из за неё бы не нажить беды! Ей ей, поверьте мне, остепенитесь. В опасную играем… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • За справедливую игру — Приз «За справедливую игру» учреждён редакцией газеты «Советский спорт» в 1958 году. Он вручался команде, игроки которой получали в чемпионата СССР наименьшее количество дисциплинарных взысканий. Последний раз приз был вручён в 1969 году, позже … …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»