-
1 здирство
-
2 здирство
обдира́тельство, обира́тельство; граби́тельство, грабёж; (требование принуждением, угрозами) вымога́тельство -
3 здирство
zdyrstwoс. -
4 обдирательство
здирство, здирництво, драпіжництво, лупіжство.* * *зди́рство, зди́рщина, драпі́жка -
5 обирательство
здирство, здирщина, обдерання. См. Грабительство.* * *зди́рство, зди́рщина, дра́чка -
6 Мытоимание
здирство; стягання мита на власну користь. -
7 exaction
-
8 наїзд
-
9 hold-up
n1) напад, наліт; збройне пограбування2) затор, пробка; затримка (руху)3) амер., розм. вимагання, здирство* * *n1) наліт; збройне пограбування2) див. hold-up man4) aмep. вимагання; здирництво -
10 rack-rent
1. n1) надмірна орендна (квартирна) плата2) здирство2. v1) брати надмірну орендну (квартирну) плату2) оббирати, обдирати* * *I nнепомірно висока орендна плата; здирщинаII vздирати з орендарів або квартиронаймачів непомірно високу плату; оббирати, обдирати -
11 racket
1. n1) ракетка (для спортивних ігор)2) шум, гамір; гуркітto make a racket — а) шуміти, галасувати, репетувати; б) грюкати
to kick up a racket — зчинити галас, затіяти скандал
3) розгул; пиятика; легковажне, дозвільне життяto go on the racket — вести розгульний спосіб життя; віддаватися розвагам
4) (the racket) напруження, випробування5) амер. обман, шахрайство, афера6) шантаж, вимагання, здирство; рекет7) амер., розм. легкий заробіток8) жарт. заняття, робота9) амер. сніговий мокасин, снігоступ10) дерев'яний болотний черевик6) витримувати випробування2. v1) шуміти, гриміти; гуркати; грюкати; галасувати2) загуляти, запиячити; вести розгульне життя (тж racket about)* * *I [`rʒkit] nракетка (для гри в теніс, бадмінтон)II [`rʒkit] n1) aмep. сніговий мокасин, снігоступIII [`rʒkit] n1) шум, гамір; гуркіт2) розгул; пиятика; гулянка3) ( the racket) напруга, випробування4) вiйcьк.; жapг. бомбування; артобстрілIV ['rʒkit] v1) шуміти, гриміти; гуркотіти2) вести розгульний спосіб життя ( racket about); загуляти, запити3) заважати ( кому-небудь) шумом; порушувати (тишу, спокій)V ['rʒkit] n1) обман, шахрайство; афера2) шантаж; вимагання, рекетa good racket — вигідна справа; заняття, робота
-
12 racketeering
n амер.1) вимагання; здирство; шантаж2) шахрайство; афера3) бандитизм, участь у банді; карна діяльність (організована)4) політичний підкуп і терор (тж political racketeering)* * *n1) вимагання, шантаж2) шахрайство; афери3) участь у банді; бандитизм; кримінальна діяльність ( організована) -
13 ramp
1. n1) спад, схил; похила площина2) похилий в'їзд, пандус3) зал. рампа; місце завантаження4) місце стоянки (літака)5) причал (для гідролітаків)6) військ. реактивна пускова установка7) мор. сходня, апарель8) несамовитість, шаленство9) шахрайство; вимагання, здирство; пограбування серед білого дня2. v1) іти під ухил2) споруджувати рампу (пандус, похилий в'їзд)3) повзти, витися (про рослину)4) ставати дибки, на задні лапи5) стояти на задніх лапах (про геральдичну тварину)6) ставати в загрозливу позу7) кидатися; рвати й метати8) виманювати (вимагати) гроші; грабувати* * *I [rʒmp] n1) скат, схил, ухил; похила площина; cпeц. похилий в'їзд, пандус; з'їзд з автомагістралі; пандус, похилий пішохідний перехід; трап літака2) зaл. рампа; місце навантаження; місце стоянки ( літака); причал ( для гідролітаків)3) вiйcьк. похила пускова установка; напрямна пускової установки4) мop. сходні, апарельII [rʒmp] v1) іти під ухил; іти скатом2) споруджувати рампу, пандус, похилий в'їзд або перехід3) повзти, витися ( про рослини)III [rʒmp] nшаленство, лють, буйствоIV [rʒmp]1) ставати дибки, на задні лапи (особл. про лева); стояти на задніх лапах ( про геральдичну тварину); приймати загрозливу позу2) ставати дибки ( про людину); рвати е метати; кидатисяV [rʒmp] n; сл.шахрайство, вимагання, здирництво; грабіж серед білого дня (особл. про дорожнечу) -
14 shaving
n1) гоління2) pl стружка3) вирівнювання поверхні4) обрізання (задирок)5) розм. вимагання, здирствоit fits to a shaving — це саме те, що потрібно
* * *n1) гоління2) pl стружка3) вирівнювання поверхні; тex. шевінгування ( зубчастих коліс); тex. обрізання ( задирок)4) стирання ( магнітофонного) запису5) вимагання -
15 wring
1. n1) скручування; викручування; віджимання2) потиск (руки); стиснення3) гострий біль; схватка4) розм. прес (виноробний тощо)5) вимагання, здирство2. v (past і p.p. wrung)1) скручуватиto wring one's hands — перен. ламати руки (від розпуки)
2) муляти (про взуття)3) терзати4) віджимати, викручувати (тж wring out)wringing wet — мокрий, хоч викрути; мокрий як хлющ
5) потиснути, стиснутиto wring smb.'s hand — міцно потиснути комусь руку
7) корчитися, звиватися; битися8) перекручуватиwring about, wring round — вивертати; вивихнути
wring down — притискати, придавлювати; видавлювати
wring off — відкрутити, скрутити
wring out — викручувати (білизну); виривати (обіцянку)
wring up — загорнути, закрутити
to know where the shoe wrings (one) — знати, в чому біда
* * *I [riç] n1) викручуванняshe gave the shirt a wring — вона вижала ( мокру) сорочку
3) гострий біль, коліки ( в шлунку)4) дiaл. прес ( виноробний або сироваренний)II [riç] v( wrung)1) скручуватиto wring smb 's neck — скрутити кому-н. шию
2) вижимати, віджимати ( wring out)to wring the water from /out of/ the towel — вижати рушник; потискувати, стискати
to wring smb 's hand — міцно стиснути кому-н. руку; тиснути ( про взуття)
3) спричиняти страждання, терзати, мучити4) (from, out of) вимагатиto wring consent out of smb — змусити кого-н. погодитися
5) корчитися, звиватися7) вивертати; закручувати ( to wring up)8) ( down) притискати; придавлювати9) мучитися, страждати (від болю, хвилювання)••to know where the shoe wrings (one) — знати, де болить /в чому біда/; wrung in the withers з натертою холкою ( про коня); винний, з нечистою совістю
-
16 exaction
-
17 вымогание
вымогательство здирство, здирщина (Мирн.); (денег, взятки) вимагання (грошей, хабаря).* * *вимага́ння; здира́ння; шантажува́ння -
18 грабёж
1) грабіж (р. -біжу), грабіжка, грабування, (г)рабунок (р. -нку), (разграбление) плюндрування, шарпанина;2) (обирательство) здирство, здирщина, дряпіжництво.* * *грабі́ж, -бежу́, грабу́нок, -нку, грабіжка; ( действие) грабува́ння, га́рбання; ( обирательство) зди́рство -
19 лихоимство
хабарництво, хабарство, (с вымогательством) здирство, здирщина, драпіжність (-ности), драпіжство. [А в нас безлюддя, нелад і драпіжність (Л. Укр.)].* * *хаба́рництво, лихва́рство; зди́рство -
20 мздоимство
хабарництво, здирство, хапанина.* * *хаба́рництво, зди́рництво, хапту́рництво
- 1
- 2
См. также в других словарях:
здирство — а, с. Наполегливе вимагання або домагання чого небудь примусом, погрозами, насильством; оббирання, грабіж … Український тлумачний словник
здирство — (вимагання / домагання чого н. шляхом примусу, погроз, насильства), здирництво, дра[я]піжка, дра[я]піжність … Словник синонімів української мови
здирство — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
грабіж — бежу/, ч. 1) Розбійницьке загарбання володінь, викрадення чужого майна; грабунок. 2) перен. Нещадна експлуатація, збиткові угоди; побори, здирство … Український тлумачний словник
драпіжка — дряпі/жка, и, розм. 1) ж. Віднімання, захоплення обманом або силою чого небудь у когось; здирство, грабіжництво. 2) ч. і ж. Те саме, що драпіжник, дряпіжник … Український тлумачний словник
драпіжництво — дряпі/жництво, а, с. Здирство, грабіжництво … Український тлумачний словник
драпіжність — дряпі/жність, ності, ж. Здирство, грабіжництво … Український тлумачний словник
здирництво — а, с. Те саме, що здирство … Український тлумачний словник
здирщина — и, ж., розм. Те саме, що здирство … Український тлумачний словник
розбій — бо/ю, ч. Напад з метою пограбування, який супроводжується погрозами, насильством, убивством і т. ін. || перен., розм. Насильство, здирство, утиски і т. ін. щодо кого небудь … Український тлумачний словник
розбійник — а, ч. 1) Той, хто займається розбоєм, грабіжництвом. || перен., розм. Той, хто чинить насильство, утиски, здирство і т. ін. щодо кого небудь. || Уживається як лайливе слово. 2) розм. Той, хто любить бешкетувати, пустувати (про дітей) … Український тлумачний словник