-
21 ползти
(1 ед. ползу́) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. ползать)1) arrastrarse; reptar vi ( о пресмыкающихся)по́езд ползёт — el tren se desliza (marcha) lentamente
по не́бу ползли́ ту́чи — en el cielo se deslizaban lentamente las nubes
3) перен. ( распространяться) cundir vi; propagarse, difundirse, divulgarse (тж. о звуках, слухах и т.п.)ползли́ слу́хи — cundían los rumores
4) ( стлаться - о растениях) trepar vi5) перен. (виться - о дороге и т.п.) serpentear vi6) ( о времени) pasar lentamente7) ( оползать) derrubiarse, ir derrubiándose8) разг. ( расползаться - о ткани) deshilarse* * *(1 ед. ползу́) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. ползать)1) arrastrarse; reptar vi ( о пресмыкающихся)по́езд ползёт — el tren se desliza (marcha) lentamente
по не́бу ползли́ ту́чи — en el cielo se deslizaban lentamente las nubes
3) перен. ( распространяться) cundir vi; propagarse, difundirse, divulgarse (тж. о звуках, слухах и т.п.)ползли́ слу́хи — cundían los rumores
4) ( стлаться - о растениях) trepar vi5) перен. (виться - о дороге и т.п.) serpentear vi6) ( о времени) pasar lentamente7) ( оползать) derrubiarse, ir derrubiándose8) разг. ( расползаться - о ткани) deshilarse* * *v1) gener. (î âðåìåñè) pasar lentamente, (îïîëçàáü) derrubiarse, ir derrubiándose, reptar (о пресмыкающихся), trepar, arrastrarse2) colloq. (ìåäëåññî äâèãàáüñà) ir (arrastrarse) lentamente, (расползаться -о ткани) deshilarse, deslizarse (скользить)3) liter. (âèáüñà - î äîðîãå è á. ï.) serpentear, (распространяться) cundir, difundirse, divulgarse (тж. о звуках, слухах и т. п.), propagarse -
22 резкий
ре́зк||ий1. (о звуке, голосе) akra, tranĉa;2. (о ветре, холоде) akra, morda, penetra;3. (о критике) akra;4. (о тоне) abrupta, akra;5. (о характере) bruska, malafabla;\резкийость abrupteco, bruskeco (движений);akreco, krudeco, abrupteco (слов).* * *прил.ре́зкий ве́тер — viento violento
ре́зкий хо́лод — frío intenso (fuerte)
ре́зкая боль — dolor vivo (agudo)
ре́зкий свет — luz fuerte (deslumbradora)
ре́зкий за́пах — olor penetrante (intenso)
ре́зкий звук — sonido bronco (estridente)
ре́зкий го́лос — voz bronca
ре́зкие тона́ ( красок) — colores vivos (chillones)
2) ( внезапный) brusco, violentoре́зкое измене́ние — cambio brusco
3) (грубый, дерзкий) brusco, duro, ásperoре́зкий тон — tono brusco
ре́зкие слова́ — palabras duras (ásperas)
ре́зкая кри́тика — crítica acerba (cortante)
4) ( чётко обозначенный) bien marcado, ostensibleре́зкое очерта́ние — contornos bien marcados (trazados, ostensibles)
ре́зкие черты́ лица́ — facciones muy acusadas (ostensibles)
* * *прил.ре́зкий ве́тер — viento violento
ре́зкий хо́лод — frío intenso (fuerte)
ре́зкая боль — dolor vivo (agudo)
ре́зкий свет — luz fuerte (deslumbradora)
ре́зкий за́пах — olor penetrante (intenso)
ре́зкий звук — sonido bronco (estridente)
ре́зкий го́лос — voz bronca
ре́зкие тона́ ( красок) — colores vivos (chillones)
2) ( внезапный) brusco, violentoре́зкое измене́ние — cambio brusco
3) (грубый, дерзкий) brusco, duro, ásperoре́зкий тон — tono brusco
ре́зкие слова́ — palabras duras (ásperas)
ре́зкая кри́тика — crítica acerba (cortante)
4) ( чётко обозначенный) bien marcado, ostensibleре́зкое очерта́ние — contornos bien marcados (trazados, ostensibles)
ре́зкие черты́ лица́ — facciones muy acusadas (ostensibles)
* * *adj1) gener. (÷¸áêî îáîçñà÷åññúì) bien marcado, alto (о голосе, звуке), bronco (о звуках), brusco, de somonte, duro, estridente, explosivo, fuerte (сильный), hirsuto (о характере), mazorral, ostensible, repentino, sacudido, vehemente, violento, vivo (об ощущении), áspero, agudo, chirrido, inclusivo, penetrante, subido (о цвете, запахе), àspero (о звуке)2) colloq. cascarrón3) liter. tajante, vertical (о понижении или повышении)4) emot. drástico -
23 таять
та́ять1. (о снеге, льде) degeli, malglaciiĝi, fandiĝi;2. перен. (исчезать) degeli;3. (умиляться) kormoliĝi;4. (чахнуть) konsumiĝi.* * *несов.1) derretirse (непр.), desnevar vi ( о снеге)снег (свеча́) та́ет — la nieve (la vela) se derrite
сего́дня та́ет — hoy deshiela
3) (становиться незаметным, исчезать) desaparecer (непр.) vi; disiparse (об облаке, о тумане); extinguirse ( о звуках)его́ си́лы та́ют — sus fuerzas se van agotando (extinguiendo)
де́ньги та́ют — el dinero se va evaporando (se marcha volando)
4) ( чахнуть) consumirseта́ять на глаза́х — consumirse a ojos vistas
5) ( умиляться) ирон. enternecerse (непр.), conmoverse (непр.); derretirse (непр.) (de placer, de admiración, etc.)••(так и) та́ет во рту — se deshace en la boca
* * *несов.1) derretirse (непр.), desnevar vi ( о снеге)снег (свеча́) та́ет — la nieve (la vela) se derrite
сего́дня та́ет — hoy deshiela
3) (становиться незаметным, исчезать) desaparecer (непр.) vi; disiparse (об облаке, о тумане); extinguirse ( о звуках)его́ си́лы та́ют — sus fuerzas se van agotando (extinguiendo)
де́ньги та́ют — el dinero se va evaporando (se marcha volando)
4) ( чахнуть) consumirseта́ять на глаза́х — consumirse a ojos vistas
5) ( умиляться) ирон. enternecerse (непр.), conmoverse (непр.); derretirse (непр.) (de placer, de admiración, etc.)••(так и) та́ет во рту — se deshace en la boca
* * *v1) gener. (становиться незаметным, исчезать) desaparecer, (÷àõñóáü) consumirse, derretirse, desnevar (о снеге), disiparse (об облаке, о тумане), extinguirse (о звуках), fundirse, pasarse, deshelar2) colloq. hacerse una jalea3) ironic. (óìèëàáüñà) enternecerse, conmoverse, derretirse (de placer, de admiración, etc.) -
24 dulcet
adjectiveсладкий, нежный (о звуках)* * *(a) нежный; приятный; сладкозвучный* * *сладкий, приятный, нежный (о звуках)* * *[dul·cet || 'dʌlsɪt] adj. приятный, сладкий, нежный* * *приятенприятный* * *сладкий, приятный, нежный (о звуках) -
25 дробный
прил.
1) мат. fractional
2) (разделенный, расчлененный) separate, subdivided, split up
3) (о звуках) staccato, abrupt, rhythmic;
rolling;
drumming дробный шаг
1. (расчленённый) separate:
2. (частый - о звуках, шагах и т. п.) rhythmic;
~ стук дождя steady patter of rain;
~ цокот копыт drumming of hoofs;
мелким ~ым шагом with short quick steps;
3. мат. fractional;
~oe число fractional number. -
26 dulcet
ˈdʌlsɪt прил. сладкий, приятный, нежный( о звуках) Syn: sweet, mellifluent, mellifluous приятный, сладкозвучный, нежный dulcet сладкий, нежный ( о звуках) -
27 evanish
-
28 liquid
1. [ʹlıkwıd] n1. 1) жидкость2) pl жидкая пища2. фон. плавный звук (l, r)2. [ʹlıkwıd] a1. жидкий; текучийliquid food /diet/ - жидкая пища
liquid honey - центробежный или спущенный мёд
liquid feed - с.-х. жидкая подкормка ( для скота)
liquid manure - с.-х. жидкое удобрение, навозная жижа
liquid air - хим. жидкий воздух
liquid fire - воен. огненная струя ( огнемёта)
2. прозрачный, чистый, светлыйliquid eyes - светлые, подёрнутые влагой глаза
3. 1) плавный, мелодичный ( о звуках); звучный; певучийliquid tones - мягкие, нежные звуки
2) фон. плавный ( о звуках)4. непостоянный, неустойчивыйliquid opinions [convictions, principles] - непостоянные /нетвёрдые/ мнения [убеждения, принципы]
5. фин. легко реализуемый, ликвидный (о ценных бумагах, активах и т. п.)liquid debt - бесспорный долг; долг, установленный или признанный судебным решением
♢
liquid milk - натуральное молоко -
29 fall together
['fɔːltə'geðə]1) Лингвистика: совпадать (о звуках речи, формах слов)2) Макаров: совпадать (о звуках речи формах слов)3) Фразеологизм: принять (To contract.), заключить -
30 нестройный
1) General subject: absonant, discordant (о звуках), disharmonious, disorderly, inharmonious, jarring (о шуме), jazz (о звуках), tuneless, ungainly, unharmonious (о хоре)2) Music: dissonant -
31 плавный
1) General subject: facile, facile (о речи и т.п.), flowing, fluent, fluid, liquid (о звуках и т. п.), round, slinky, smooth, stepless (о регулировке), sweepy, well rounded, well-rounded (о речи, выражениях), seamless2) Computers: bumpless3) Engineering: continuous, gradual4) Railway term: pitch-free, quiet5) Phonetics: divided, liquid (о звуках)6) Astronautics: soft7) Mechanic engineering: steady (о ходе машины)8) Drilling: gentle9) Automation: even, faired (о переходе между поверхностями), jerkless, jogless, slack, surgeless (о работе машины)10) Quality control: smooth (о кривой)11) Makarov: running, shallow, streamline, streamlined, sweeping12) Hi-Fi. liquid (термин для описания характера звучания, в котором отсутствует резкость. Обычно относится к области средних частот; плавность подразумевает точную передачу музыкального тембра), lush (термин для описания характера звучания, в котором отсутствует резкость. Обычно относится к области средних частот; плавность подразумевает точную передачу музыкального тембра) -
32 совпадать
1) General subject: agree (о взглядах и т.д.), assonate, be congruent, be tied up, clash (по времени), coincide, concur (о событиях и т.п.), consist, correspond, dovetail, fit, fit in with, get in line (напр.: get in line with expectations - совпадать с ожиданиями), identify, jump, jump upon, square, tally, to be in phase with (smth.) (с чем-л.), bear out, concur, hang together, run in (with), chime in (с чем-л.-with), echo2) Naval: register with4) Engineering: index (об отверстиях при сборке), register5) Bookish: (with) consist6) Construction: match together7) Mathematics: agree with, be in agreement with, be in line, be the same (as), coincide with, come out right8) Linguistics: fall together (о звуках речи, формах слов)9) Information technology: concur (во времени), match10) Automation: match together (об отверстиях)11) Marine science: merge12) Makarov: index (об отверстиях), overlap, resemble, check against, check with, consist with, fall in, fall together (о звуках речи формах слов) -
33 בקעו
בקעוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]раскалывать, расщеплять————————בקעוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)בָּקַע אוֹרпробился свет————————בקעוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)בָּקַע אוֹרпробился свет -
34 deilig
adj1) красивый, прекрасный2) чудный, замечательный (о погоде, об отдыхе)3) чудесный (о звуках, красках, формах)4) соблазнительный, обольстительный, очаровательный (о красоте человека)5) чарующий (о звуках, мелодии)6) сказочный, удивительный7) аппетитный, вкусный -
35 felharsanni
• грянуть• раздаться о громких звуках* * *формы глагола: felharsant, harsanjon felзагреме́ть; гря́нуть; разда́ться ( о громких звуках)felharsant a taps — раздали́сь аплодисме́нты
-
36 atbalsoties
гл.1) общ. отзываться, отозваться, найти отклик, находить отклик2) перен. отдаваться (о звуках), отдаться (о звуках) -
37 завід
I за́від-оду(чаще мн. ч.) за́води1) ( о человеческих звуках) плач, вопль, во́пли2) ( о других протяжных звуках) завыва́ние, вой3)II заві́дна всі за́води, диал. — у за́води ( быстро) во ве́сь дух
-оду; см. завод -
38 заводи
1) ( о человеческих звуках) плач, вопль, во́пли2) ( о других протяжных звуках) завыва́ние, вой3)на всі за́води, диал. — у за́води ( быстро) во весь дух
-
39 захлипати
Iзахли́патьII1) ( о лязгающих звуках) захля́бать2) (о звуках, производимых шагами) зашлёпать3) диал. забры́згать; (об ударах; о дожде; о волнах) захлеста́ть -
40 пробриніти
прозвуча́ть; ( о высоких металлических звуках) прозвене́ть; (только о звуках, производимых насекомыми) прожужжа́ть
См. также в других словарях:
И В ЗВУКАХ ПАМЯТЬ ОТЗОВЕТСЯ — «И В ЗВУКАХ ПАМЯТЬ ОТЗОВЕТСЯ. . .», СССР, киностудия им. А.ДОВЖЕНКО, 1986, цв., 86 мин. Биографический фильм. Страницы жизни украинского композитора, фольклориста Николая Витальевича Лысенко (1842 1912), основоположника национальной… … Энциклопедия кино
Фонетика — (от греч. φωνητικός = звуковой, голосовой) отдел языкознания, занимающийся изучением звуковой стороны языка. Термин этот недостаточно точен и определенен. По своему этимологическому составу он должен бы означать учение о всяких звуках вообще, но… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
комплекс оживления — эмоционально двигательная реакция младенца на появление взрослого. К. о. выражается в первоначальной фиксации взгляда, затем в двигательном оживлении ручками и ножками и тихих вокализациях. Особое значение для ребенка имеют верхняя часть лица и… … Большая психологическая энциклопедия
Великорусы — название Великая Россия искусственного происхождения; оно было составлено, по видимому, духовенством или, вообще, книжными людьми и начало входить в царский титул лишь в XVI веке. Впервые, кажется, оно встречается в Апостоле , первой книге,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Литовский язык — Первые более или менее полные сведения о языке литовцев сообщил П. Кеппен (1827) в III т. Материалов для истории просвещения в России . Ватсон ( Ueber d. lettischen Volksstamm ), сравнивая Л. языки со славянскими, с готским и с финским наречиями … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Четырнадцать недель тишины — Четырнадцать недель тишины … Википедия
Фонологическая концепция Н. С. Трубецкого — Н. С. Трубецкой Фонологическая концепция Н. С. Трубецкого одно из направлений в фонологии. Содержание … Википедия
Тарадайкин, Игорь Георгиевич — Игорь Тарадайкин Имя при рождении: Игорь Георгиевич Тарадайкин Дата рождения: 28 сентября 1957(1957 09 28) (55 лет) Место рождения: Ростов на Дону, СССР … Википедия
ФОНЕТИКА — (греч. phonetikos, от phone звук). Учение о звуках человеческого голоса. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФОНЕТИКА в грамматике, учение о звуках. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
вокализ — (фр. vocalise лат. vocalis гласный) упражнение, этюд для пения на одних гласных звуках без текста; муз. концертная пьеса для такого исполнения. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. вокализ [фр. vocalise < лат. vocalis голосовой] –… … Словарь иностранных слов русского языка
Стригун, Фёдор Николаевич — Фёдор Стригун Федiр Миколайович Стригун Имя при рождении: Фёдор Николаевич Стригун Дата рождения: 1 ноября 1939(1939 11 01) (73 года) … Википедия