-
21 sonorousness
1) звонкость
2) звучность -
22 crackle
['kræk(ə)l]1) Общая лексика: блистать, загораться, оживляться, потрескивание, потрескивать, сверкать, строчить, треск, трескотня, трещать, хруст, хрустеть, кракель (вид фарфора), треск (выстрелов), потрескивание (дров)3) Техника: декоративная сетка трещин, звонкость (бумаги), кракелированная керамическая посуда, трескаться4) Строительство: декоративная сетка5) Архитектура: паутинчатый рисунок (напр, на фарфоре)6) Кулинария: поджаристая корочка7) Лесоводство: трещина8) Нефть: сетка искусственных трещин на глазури9) Силикатное производство: кракле (декоративная сетка трещин; вид эмали, глазури, стекла) -
23 loudness
['laʊdnɪs]1) Общая лексика: звонкость, крикливость, сила (звука), шум, шумливость2) Техника: громкость3) Строительство: сила звука4) Железнодорожный термин: уровень шумов5) Автомобильный термин: уровень шума6) Телекоммуникации: тонкомпенсация на НЧ/ВЧ при прослушивании с низким уровнем громкости7) Электроника: уровень громкости8) Макаров: интенсивность звука9) Hi-Fi. тонкомпенсация, фиксированный или регулируемый подъём низких и (реже) высоких частот при низких уровнях громкости для компенсации падения чувствительности слуха человека на этих частотах при пониженной громкости -
24 reverberation
[rɪˌvɜːbə'reɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: искусственное эхо в звукозаписи, многократное отражение звука, отголосок, отзвук, отклик, отражённый свет, отражение, последствия, раскат (грома), рокотание, эхо2) Медицина: реверберация (возбуждения)3) Техника: звонкость4) Математика: реверберация5) Политика: отклики6) Физика: реверберационный7) Силикатное производство: отражение (пламени в печи)8) Сейсмология: послезвучание9) Океанология: расплывчатое отражение звука в записи эхолота10) Макаров: реверберация (звука)11) Подводное плавание: отражение звука12) Hi-Fi. реверберация (многократные отражения звука в замкнутом пространстве, которые постепенно уменьшаются по амплитуде и уплотняются во времени. Это звук в комнате, слышимый после того как источник сигнала прекратил звучание)13) Общая лексика: реверберация (расплывчатое отражение звука в записи эхолота) -
25 snappiness
1) Лесоводство: "звонкость" (бумаги)2) Макаров: быстрота упругого восстановления ("нерв") -
26 sonance
-
27 sonority
[sə'nɒrɪtɪ]1) Общая лексика: благозвучие, высокопарность, звонкость, звучность, торжественность2) Лингвистика: сонорность3) Музыка: созвучие -
28 sonorousness
2) Лингвистика: сонорность -
29 crackle
• /vi/ потрескивать -
30 rang
[ræŋ]кольцо; круг; окружность; ободок, обручгодичное кольцо, годичный слойарена циркататами, площадкарингполитическая арена, арена политической борьбыбокс; занятия боксомоправаобъединение спекулянтов для совместного контроля над рынкомклика; банда, шайкапрофессиональные игроки на скачках, букмекерыархивольтрымопоясать, окружать кольцомокружать, брать в кольцо окружениянадевать кольцопродевать кольцо в носкружить; витьсяколокольный звоншум, отзвук, отголосокзвукдребезжание, звон монеты стеклазвонок в дверьтелефонный звонокподбор колоколов; благовестзвучность, звонкостьзвенеть; звучатьказаться, производить какое-либо впечатлениеоглашаться; раздаваться, слышаться, доноситьсяотдаваться эхом, откликаться, резонироватьзвонитьжужжать, звенетьощущать звон в ушахменять, изменятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rang
-
31 ring
[rɪŋ]кольцо; круг; окружность; ободок, обручгодичное кольцо, годичный слойарена циркататами, площадкарингполитическая арена, арена политической борьбыбокс; занятия боксомоправаобъединение спекулянтов для совместного контроля над рынкомклика; банда, шайкапрофессиональные игроки на скачках, букмекерыархивольтрымопоясать, окружать кольцомокружать, брать в кольцо окружениянадевать кольцопродевать кольцо в носкружить; витьсяколокольный звоншум, отзвук, отголосокзвукдребезжание, звон монеты стеклазвонок в дверьтелефонный звонокподбор колоколов; благовестзвучность, звонкостьзвенеть; звучатьказаться, производить какое-либо впечатлениеоглашаться; раздаваться, слышаться, доноситьсяотдаваться эхом, откликаться, резонироватьзвонитьжужжать, звенетьощущать звон в ушахменять, изменятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ring
-
32 sonority
[sə`nɔrɪtɪ]звонкость, звучность; резонансАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sonority
-
33 sonance
-
34 snap
1) моментальный фотографический снимок || делать моментальный фотографический снимок, фотографировать2) "звонкость" бумаги3) "сочный", яркий; блестящий (о снимке)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > snap
-
35 loudness
громкость, звонкость, сила (звука); шум,шумливость; уровень шума -
36 ring
[rɪŋ] I 1. сущ.1)а) кольцо- engagement ring
- wedding ring
- piston ring
- teething ringб) ободок, обруч2) окружность; круг3) бот.; = annual ring годичное кольцо ( о древесных растениях), годичный слой4) площадка, имеющая круглую форму, где происходит какое-л. действиеа) арена циркаб) татами, площадка ( для различных видов единоборств)5) политическая арена, арена политической борьбы ( особенно во время предвыборной кампании)Syn:race I 1.6) ( the ring) спорт. бокс; занятия боксомHe ended his ring career. — Он попрощался с большим боксом.
Syn:boxing Iб) клика; банда, шайкаspy ring — разведывательная организация, агентурная сеть
Syn:gang I 1.9) ( the ring) употр. с гл. во мн. профессиональные игроки на скачках, букмекеры10) архит. архивольт ( арки)11) мор. рым••to run / make rings around smb. — разг. заткнуть за пояс, намного опередить, обогнать кого-л.
2. гл.to keep / hold the ring — соблюдать нейтралитет
1)а) = ring in / round / about опоясывать, окружать кольцомThe city is ringed about / round with hills. — Город окружён холмами.
Syn:б) = ring round окружать, брать в кольцо окружения прям. и перен.The police immediately ringed the building. — Полиция в один момент окружила здание.
Our efforts are ringed around with difficulties. — Наши попытки всё время наталкиваются на трудности.
Syn:2)а) надевать кольцо ( на палец)3) кружить; витьсяII 1. гл.; прош. вр. rang; прич. прош. вр. rung1) звенеть; звучать2) казаться, производить какое-л. впечатлениеto ring false / hollow — звучать фальшиво, неискренне (о голосе, словах)
To an English reader it rings false. — Английскому читателю это кажется неправдоподобным.
His story rings true. — Его рассказ звучит правдоподобно.
He declared that he was telling the truth, but his words rang hollow. — Он заявил, что говорит правду, но его слова прозвучали неискренне.
3)а) ( ring with) оглашаться (чем-л.)The air rang with shouts. — Воздух огласился криками.
б) раздаваться, слышаться, доноситьсяThe children's laughter was still ringing in my ears. — Детский смех всё ещё звучал в моих ушах.
в) отдаваться эхом, откликаться, резонировать ( о звуке)Syn:4) звонить ( в колокола)5) = ring up звонить ( по телефону)I'll ring you later. — Я позвоню тебе позже.
John's not in, ring back after six. — Джона нет дома, перезвоните после шести.
How many people have rung up while I've been out? — Сколько человек звонило, пока меня не было?
6)а) жужжать, звенеть ( в ушах)My ears rang with unusual sounds. — У меня в ушах раздавались какие-то странные звуки.
Syn:7) разг. менять, изменять ( часто автомобиль)business of car ringing - changing a vehicle's identity — криминальный бизнес, основанный на уничтожении идентифицирующих признаков автомобилей
Syn:•- ring around- ring round
- ring in
- ring off
- ring out
- ring up••to ring in the new year — встречать новый год звоном (например, колоколов)
to ring out the old year — провожать старый год звоном (например, колоколов)
- ring the curtain down- ring the curtain up 2. сущ.1) звонSyn:2)A ring at the bell called him downstairs. — Звук дверного колокольчика заставил его спуститься вниз.
3) отзвук, отголосокThere was a false ring to his words. — В его словах звучали фальшивые нотки.
It has the ring of truth about it. — Это звучит правдоподобно.
4)б) благовест5) звучность, звонкостьSyn: -
37 sonority
-
38 sonorousness
['sɔn(ə)rəsnəs]сущ.звонкость, звучность -
39 sonority
-
40 reverberation
См. также в других словарях:
звонкость — гулкость, серебристость, звучность, звончатость, звонкоголосость, заливистость, громкость Словарь русских синонимов. звонкость сущ. • звучность Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
звонкость — ЗВОНКОСТЬ, серебристость ЗВОНКИЙ, заливистый, серебристый, книжн. серебряный, трад. поэт. звончатый, разг. зазвонистый, разг. заливчатый, разг. звонистый ЗВОНКО, заливисто, серебристо, книжн. серебряно, разг. зазвонисто, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЗВОНКОСТЬ — ЗВОНКОСТЬ, звонкости, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к звонкий. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
звонкость — ЗВОНКИЙ, ая, ое; нок, нка, нко; звонче. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
звонкость — skambesys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. sonority; sonorousness vok. Klang, m rus. звонкость, f; звучание, n pranc. sonorité, f … Fizikos terminų žodynas
Звонкость — I ж. отвлеч. сущ. по прил. звонкий II II ж. отвлеч. сущ. по прил. звонкий III Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
звонкость — звонкость, звонкости, звонкости, звонкостей, звонкости, звонкостям, звонкость, звонкости, звонкостью, звонкостями, звонкости, звонкостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
звонкость — См. sonorità 1 … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
звонкость — глухость … Словарь антонимов
звонкость — зв онкость, и … Русский орфографический словарь
Звонкость — (общеславянск. «звон», от лат. sonus – звук) – в фонетике – отличительная черта голоса (звуков речи), вызванная отсутствием или наличием вибрации голосовых связок. В психопатологии утрата звонкости голоса чаще всего наблюдается при депрессии (в… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике