-
21 bring to light
1) Общая лексика: вывести на чистую воду, выводить на чистую воду, выявить, выявлять, выяснить, выяснять, обнародовать2) Макаров: вытащить на свет божий, обнаружить, раскрыть -
22 show (smb.) up in his true colours
Пословица: вывести на чистую воду, выводить на чистую водуУниверсальный англо-русский словарь > show (smb.) up in his true colours
-
23 smoke out
['sməʊk'aʊt]1) Общая лексика: вывести на чистую воду, выкуривать, выкурить, разоблачать, разоблачить2) Сленг: (something or someone) вывести на чистую воду, (something or someone) обнаруживать преступника, (something or someone) разоблачать преступника3) Макаров: обнаруживать (преступника и т.п.), разоблачать (преступника и т.п.) -
24 take something at its face value
Общая лексика: принимать что-либо за чистую монету, принять что-либо за чистую монетуУниверсальный англо-русский словарь > take something at its face value
-
25 show up in his true colours
Универсальный англо-русский словарь > show up in his true colours
-
26 clear
1. adjective1) ясный, светлый; clear sky безоблачное небо2) прозрачный3) чистый (о весе, доходе; о совести)4) свободный; clear passage свободный проход;all clearа) путь свободен;б) mil. противник не обнаружен;в) отбой (после тревоги); all clear signal сигнал отбоя; clear from suspicion вне подозрений; clear of debts свободный от долгов; clear line railways свободный перегон (между станциями)5) целый, полный; a clear month целый месяц6) ясно слышный, отчетливый7) понятный, ясный, недвусмысленный8) ясный (об уме)to get away clear отделатьсяin clearа) открытым текстом, в незашифрованном виде;б) tech. в светуto keep clear of smb. остерегаться, избегать кого-л.Syn:definite, distinct, unmistakablesee transparentAnt:blurred, confused, doubtful, foggy, fuzzy, muddled obscure, unclear, unintelligible, vague2. adverb1) ясно; to see one's way clear не иметь затруднений2) совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах); three feet clear целых три фута3. verb1) очищать(ся); расчищать; to clear the air разрядить атмосферу; положить конец недоразумениям; to clear the dishes убирать посуду со стола; to clear the table убирать со стола2) освобождать, очищать3) становиться прозрачным (о вине)4) проясняться5) рассеивать (сомнения, подозрения)6) оправдывать7) эвакуировать8) распродавать (товар); great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи9) проходить мимо, миновать10) не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его; to clear an obstacle взять препятствие; this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов11) получать чистую прибыль12) уплачивать пошлины, очищать от пошлинclear awayclear offclear outclear upto clear the skirts of smb. смыть позорное пятно с кого-л.; восстановить чью-л. репутациюto clear the decks (for action) naut. приготовиться к бою (перен. к действиям)to clear the way подготовить почвуto clear one's expenses покрыть свои расходы* * *1 (a) отчетливый; чистый; ясный2 (v) выплатить средства по чеку клиента; выплачивать средства по чеку клиента; заплатить долг; осуществить клиринг векселей; осуществить клиринг чеков; осуществлять клиринг векселей; осуществлять клиринг чеков; осуществлять клиринг чеков или векселей; очистить; очищать; производить расчет; распродавать ты* * *1) ясный, понятный 2) светлый, чистый 3) звонкий* * *[ klɪə] v. очищать(ся), становиться прозрачным; прояснять, выяснять; освобождать, опорожнять; убирать, расчищать; очищать от пошлин, уплачивать пошлины; получать чистую прибыль adj. ясный, светлый, чистый; прозрачный; отчетливый, ясно слышный, понятный; недвусмысленный, толковый, свободный (о пути), целый adv. ясно, совсем, совершенно, целиком n. просвет* * *зеркальныйпошлиныпрозраченпрозрачныйраспродаватьсветелсветлыйсвободныйстеретьчистчистыйясенясноясный* * *1. прил. 1) а) светлый, ясный, безоблачный (о небе) б) прозрачный в) яркий, блестящий; чистый 2) а) четкий, отчетливый, ясно видимый б) ясно слышный в) ясный, понятный, недвусмысленный (о словах, значениях и т. п.) 3) а) четкий, ясный, логический; проницательный б) очевидный, явный, не вызывающий сомнений 4) убежденный, уверенный, не сомневающийся 5) о моральных качествах ясный, прямой, простодушный 2. нареч. 1) ясно, четко, отчетливо 2) совсем, совершенно; полностью ( away, off, through при глаголах) 3. гл. 1) а) очищать; осветлять; делать прозрачным б) очищаться; проясняться; становиться прозрачным 2) а) оправдывать, снимать подозрение (в чем-л. - of) б) рассеивать (сомнения, подозрения); подтверждать надежность 3) прояснять 4) а) расчищать, прочищать; освобождать, очищать (от чего-л., кого-л. -of) б) спорт отбивать, выбивать (мяч) из штрафной площадки 5) а) одобрять б) успешно пройти (какие-л. инстанции); получить одобрение 6) а) урегулировать финансовые обязательства, производить рассчет; заплатить долг б) банк. осуществлять клиринг чеков или векселей 7) уплачивать пошлину; очищать (товары) от пошлин -
27 gulp
1. noun1) большой глоток; at one gulp одним глотком, залпом; сразу2) глотательное движение или усилие; глотание2. verb(usu. gulp down)1) жадно, быстро или с усилием глотать2) задыхаться; давиться3) глотать (слезы); сдерживать (волнение)4) collocation принимать за чистую монету* * *1 (0) галп2 (n) глотание; глотательное движение; глоток3 (v) глотать; глотать с жадностью; проглатывать; проглотить; сдержать; сдерживать* * ** * *[ gʌlp] n. глоток, глотание v. глотать, задыхаться, давиться, с усилием глотать, принимать за чистую монету* * *глотаниеглотанияглотатьглотнутьглоток* * *1. сущ. 1) глотание 2) а) большой глоток или хлебок б) вздох 2. гл.; обыкн. gulp down 1) а) быстро глотать, хватать (пищу); заглатывать; проглатывать б) ловить воздух, вдохнуть воздух; задохнуться, захлебнуться 2) перен. подавлять, сдерживать -
28 net
I1. noun1) сеть; тенета2) сетка (для волос и т. п.)3) сети, западня4) паутина2. verb1) расставлять сети (тж. перен.); ловить сетями2) покрывать сетью; сетями3) плести, вязать сети4) покрывать сетью (железных дорог, радиостанций и т. п.)5) попасть в сетку (о мяче)6) забить (мяч, гол)II1. adjectiveчистый, нетто (о весе, доходе); at 5/-n. цена 5 шиллингов за вычетом скидки; net profit чистая прибыль, чистый доход; net cash наличные деньги; наличный расчет без скидки; net cost себестоимость; net efficiency tech. практический коэффициент полезного действия; net load tech. полезный груз2. nounчистый доход3. verb1) приносить чистый доход2) получать чистый доход* * *1 (0) без вычетов2 (a) нетто3 (n) нетто; сальдо; сеть4 (v) получать чистую прибыль; получить чистую прибыль* * *1) сетка, сеть 2) чистый, нетто* * *[ net] n. сеть, сетка, сети, тенета, сачок, западня, паутина, сальдо, чистый доход v. ловить, приобретать; окружать, ловить сетями; получать чистый доход; забить гол adj. конечный, чистый, без вычетов, нетто* * *западняконечныйнеттообщийплестисальдосетисеткасетьсетямитенетачистчистый* * *уменьш. от Antoinette, Henrietta, Janet Нет -
29 APPROPRIATION
(распределение) 1. Распределение чистой прибыли организации по счетам. Некоторые платежи могут рассматриваться как расходы и вычитаться сразу же, без включения их в чистую прибыль; другие платежи являются составной частью прибыли. К первой группе относятся такие нормальные коммерческие расходы, как выплата заработной платы и жалованья наемному персоналу, транспортные расходы, плата за свет и отопление и большая часть выплат процентов по внешним источникам финансирования. Включаются же в чистую прибыль подоходный налог или корпорационный налог, дивиденды акционеров, отчисления в резервный фонд и, в случае с партнерствами, жалованье и проценты на капитал, выплаченные партнерам. См. также: accumulated profits (накопленная прибыль). 2. Распределение заемщиком средств, выплачиваемых в счет погашения нескольких ссуд, взятых у одного и того же кредитора. Право первым распределять выплаты по задолженностям принадлежит заемщику, однако, если он не может этого сделать сам, распределением имеет право заняться кредитор. -
30 NET WORTH
(чистая стоимость компании,бизнеса) Стоимость организации после того, как ее обязательства вычтены из стоимости ее активов. Термин “чистая стоимость компании” часто воспринимается как синоним термина “.стоимость чистых активов” (net assets), т.е. балансовая стоимость совокупных активов за вычетом текущих обязательств, однако последний показатель неточно отражает чистую стоимость, поскольку балансовые показатели редко показывают действительную стоимость актива. Чтобы получить действительную чистую стоимость, обычно требуется оценить действительные рыночные цены активов, а не учитывать их балансовые стоимости (book values). Потребуется и оценка стоимости гудвил (goodwll) компании, которая, возможно, никак не отражена в бухгалтерских книгах. См. также: negative net worth( негативная чистая стоимость бизнеса); net tangible assets (чистые материальные/осязаемые активы). -
31 accept at its face value
принять за чистую монету глагол:Англо-русский синонимический словарь > accept at its face value
-
32 clear
[klɪə]all clear отбой (после тревоги); all clear signal сигнал отбоя all clear воен. противник не обнаружен all clear путь свободен all clear отбой (после тревоги); all clear signal сигнал отбоя clear гасить clear не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его; to clear an obstacle взять препятствие; this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов clear необремененный, свободный от чего-либо clear объяснять clear оправдывать clear освобождать, очищать clear осуществлять клиринг векселей clear осуществлять клиринг чеков clear отчетливый clear очищать(ся); расчищать; to clear the air разрядить атмосферу; положить конец недоразумениям; to clear the dishes убирать посуду со стола; to clear the table убирать со стола clear очищать clear очищать от пошлин, уплачивать пошлины clear очищать от пошлин clear получать чистую прибыль clear торг. получать чистую прибыль clear понятный, ясный, недвусмысленный clear понятный clear прозрачный clear производить расчет clear проходить мимо, миновать clear проясняться clear пустой clear разъяснять clear распродавать (товар); great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи clear распродавать clear торг. распродавать товары по сниженным ценам clear рассеивать (сомнения, подозрения) clear сброшенный clear свободный; clear passage свободный проход clear свободный clear совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах); three feet clear целых три фута clear становиться прозрачным (о вине) clear уплачивать пошлины, очищать от пошлин clear вчт. устанавливать в исходное состояние clear устранять препятствия clear целый, полный; a clear month целый месяц clear чистый (о весе, доходе или о совести) clear чистый clear эвакуировать clear ясно; to see one's way clear не иметь затруднений clear ясно слышный, отчетливый clear ясный, явный, очевидный clear ясный (об уме); to get away clear отделаться clear ясный, светлый; clear sky безоблачное небо clear ясный clear не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его; to clear an obstacle взять препятствие; this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов clear away рассеивать (сомнения) clear away рассеиваться (о тумане, облаках) clear away убирать со стола clear down вчт. разъединить clear down вчт. разъединять clear from suspicion вне подозрений clear line ж.-д. свободный перегон (между станциями) clear целый, полный; a clear month целый месяц clear of debts свободный от долгов clear of suspicion отводить подозрения clear off отделываться (от чего-л.) clear off проясняться (о погоде) clear off разг. убираться; just clear off at once! убирайтесь немедленно! to clear the way подготовить почву; to clear one's expenses покрыть свои расходы clear out внезапно уехать, уйти clear out вычищать clear out очищать clear out разг. разорять clear out stocks освобождать склады clear свободный; clear passage свободный проход clear ясный, светлый; clear sky безоблачное небо clear очищать(ся); расчищать; to clear the air разрядить атмосферу; положить конец недоразумениям; to clear the dishes убирать посуду со стола; to clear the table убирать со стола to clear the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.); восстановить (чью-л.) репутацию; to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) deck: on clear амер. готовый к действиям; to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою; перен. приготовиться к действиям clear очищать(ся); расчищать; to clear the air разрядить атмосферу; положить конец недоразумениям; to clear the dishes убирать посуду со стола; to clear the table убирать со стола to clear the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.); восстановить (чью-л.) репутацию; to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) clear очищать(ся); расчищать; to clear the air разрядить атмосферу; положить конец недоразумениям; to clear the dishes убирать посуду со стола; to clear the table убирать со стола to clear the way подготовить почву; to clear one's expenses покрыть свои расходы clear up выяснять clear up приводить в порядок clear up раскрывать clear ясный (об уме); to get away clear отделаться clear распродавать (товар); great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи in clear тех. в свету in clear открытым текстом, в незашифрованном виде clear off разг. убираться; just clear off at once! убирайтесь немедленно! to keep clear (of smb.) остерегаться, избегать (кого-л.) clear ясно; to see one's way clear не иметь затруднений clear не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его; to clear an obstacle взять препятствие; this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов clear совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах); three feet clear целых три фута up выяснять; распутывать (дело) up прибирать, убирать up проясняться (о погоде) up: up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.); up the river вверх по реке; up the hill в гору; up the steps вверх по лестнице clear prep вдоль по; вглубь; up the street по улице; to travel up (the) country ехать вглубь страны clear вздорожание clear спорт. впереди; he is two points up он на два очка впереди своего противника clear разг. вскакивать clear идущий, поднимающийся вверх clear поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север clear prep к северу, в северном направлении clear направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде); up train поезд, идущий в Лондон или большой город clear повышающийся clear разг. поднимать; повышать (цены) clear подъем clear prep против (течения, ветра и т. п.); up the wind против ветра; to row up the stream грести против течения clear указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу clear указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась clear указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху; выше; high up in the air высоко в небе или в воздухе clear указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал clear указывает на подъем наверх, вверх; he went up он пошел наверх; up and down вверх и вниз; взад и вперед ; hands up! руки вверх! clear указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик clear указывает на совершение действия: something is up что-то происходит; что-то затевается; what's up? в чем дело?, что случилось? clear указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше; the corn is up хлеб подорожал; age 12 up от 12 лет и старше clear успех clear шипучий (о напитках) up: clear там и сям; см. тж. up -
33 face
[feɪs]face value номинальная стоимость (монеты, марки и т. п.); to accept (или to take) (smth.) at its face value принимать (что-л.) за чистую монету back face вчт. невидимая поверхность before (smb.'s) face перед (самым) носом (у кого-л.) bold face выделительный шрифт bold face полигр. жирный шрифт face гримаса; to draw (или to make) faces корчить рожи elite face вчт. элитная печать face: to set one's face (against smth.) (решительно) противиться (чему-л.) face уст. вид спереди; фасад face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться face встречать смело; смотреть в лицо без страха; to face the facts смотреть в лицо фактам; учитывать реальные обстоятельства face выражение лица; a sad (или long) face печальный, мрачный вид face геом. грань face гримаса; to draw (или to make) faces корчить рожи face горн. забой; плоскость забоя face лицо; лик; физиономия face наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться face обкладывать, облицовывать (камнем) face облицовка face отделывать (платье) face полигр. очко (литеры) face передняя, лицевая сторона, лицо (медали и т. п.); правая сторона (ткани; тж. face of cloth) face тех. (лобовая) поверхность; торец; срез, фаска face подкрашивать (чай); face about воен. поворачиваться кругом; face down осадить; запугать face полировать; обтачивать face сталкиваться (с необходимостью); наталкиваться (на трудности и т. п.); to face a task стоять перед необходимостью решать задачу; выполнить требование face стоять лицом (к чему-л.); смотреть в лицо; быть обращенным в определенную сторону; to face page 20 к странице 20 (о рисунке) face спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки); to fling (или to cast, to throw) (smth.) in (smb.'s) face бросать в лицо face воен. фас; right about face! направо кругом! face циферблат face стр. ширина (доски) face сталкиваться (с необходимостью); наталкиваться (на трудности и т. п.); to face a task стоять перед необходимостью решать задачу; выполнить требование face card фигура (в картах) to face reality считаться (с реальной) действительностью; to face danger подвергаться опасности face out выполнить (что-л.) face out не испугаться, выдержать смело face стоять лицом (к чему-л.); смотреть в лицо; быть обращенным в определенную сторону; to face page 20 к странице 20 (о рисунке) to face reality считаться (с реальной) действительностью; to face danger подвергаться опасности face встречать смело; смотреть в лицо без страха; to face the facts смотреть в лицо фактам; учитывать реальные обстоятельства to face the music держать ответ, расплачиваться; to face the knocker просить милостыню у дверей to face the music встречать, не дрогнув, критику или трудности to face the music держать ответ, расплачиваться; to face the knocker просить милостыню у дверей face to face лицом к лицу face to face наедине, без посторонних to: face prep указывает на близость, соприкосновение (с чем-л.), соседство к, в; shoulder to shoulder плечо к плечу; face to face лицом к лицу face up быть готовым встретить (to) face up примириться (с чем-л.) неприятным (to) face value номинальная стоимость (монеты, марки и т. п.); to accept (или to take) (smth.) at its face value принимать (что-л.) за чистую монету value: face face видимая, кажущаяся ценность face face нарицательная цена face face номинал face face номинальная, нарицательная стоимость face face номинальная стоимость face спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки); to fling (или to cast, to throw) (smth.) in (smb.'s) face бросать в лицо black (или blue, red) in the face обагровый (от гнева, усилий и т. п.); full face анфас; half face в профиль black (или blue, red) in the face обагровый (от гнева, усилий и т. п.); full face анфас; half face в профиль face наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться in the face of вопреки; in (или to) (smb.'s) face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in (smb.'s) face открыто смеяться (над кем-л.) in the face of вопреки; in (или to) (smb.'s) face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in (smb.'s) face открыто смеяться (над кем-л.) in the face of перед лицом to open one's face амер. заговорить, перестать отмалчиваться; it's written all over his face = это у него на лбу написано straight face бесстрастное, ничего не выражающее лицо; to keep a straight face сохранять невозмутимый вид in the face of вопреки; in (или to) (smb.'s) face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in (smb.'s) face открыто смеяться (над кем-л.) to save one's face спасти репутацию, престиж; избежать позора; to lose face потерять престиж the man now facing me человек, который находится передо мной; my windows face the sea мои окна выходят на море the man now facing me человек, который находится передо мной; my windows face the sea мои окна выходят на море face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться to open one's face амер. заговорить, перестать отмалчиваться; it's written all over his face = это у него на лбу написано pica face вчт. печать с плотностью 10 символов на дюйм poker face разг. бесстрастное, ничего не выражающее лицо face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться face воен. фас; right about face! направо кругом! face выражение лица; a sad (или long) face печальный, мрачный вид to save one's face спасти репутацию, престиж; избежать позора; to lose face потерять престиж face: to set one's face (against smth.) (решительно) противиться (чему-л.) face наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться straight face бесстрастное, ничего не выражающее лицо; to keep a straight face сохранять невозмутимый вид to travel on (или to run) one's face амер. использовать располагающую внешность для достижения цели; выезжать на смазливой мордочке type face вчт. начертание шрифта -
34 internal rate of return
- внутренняя ставка дохода
- внутренняя норма рентабельности
- внутренняя норма прибыли
- внутренняя норма доходности (в информационных технологиях)
- внутренняя норма доходности
внутренняя норма доходности
внутренняя ставка доходности
внутренняя ставка отдачи
Один из основных критериев оценки инвестиционных проектов (доходности единицы вложенного капитала) - ставка дисконта, при которой выполняется равенство суммы дисконтированных доходов по проекту (положительного денежного потока) дисконтированной сумме инвестиций (отрицательному денежному потоку), т.е. чистая приведенная стоимость (NPV) равна нулю. В.н.д. отражает как отдачу инвестированного капитала в целом, так и отдачу первоначальных инвестиций, является основным вознаграждением потенциальных инвесторов. Главное правило: если В.н.д. меньше требуемой инвесторами ставки дохода на вложенный капитал, проект отвергается, если больше - может быть принят.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
внутренняя норма доходности
IRR
Иногда называется также внутренней нормой прибыли, рентабельности, возврата инвестиций; один из основных критериев оценки инвестиционных проектов (доходности единицы вложенного капитала) - ставка дисконта, при которой выполняется равенство суммы дисконтированных доходов по проекту (положительного денежного потока) дисконтированной сумме инвестиций (отрицательному денежному потоку, приведенному объему инвестиций), т. е. чистая приведенная стоимость (NPV) равна нулю. В.н.д. отражает как отдачу инвестированного капитала в целом, так и отдачу первоначальных инвестиций, является основным вознаграждением потенциальных инвесторов. Анализ В.н.д. (прибыли) отвечает на главный вопрос размещения капиталов: насколько ожидаемый от проекта денежный поток оправдает затраты на инвестиции в этот проект. Поэтому компании рассчитывают ожидаемый IRR каждого проекта и сравнивают с требуемой нормой прибыли (рентабельности), т. е. со стоимостью своего капитала. Этот расчет обычно ведется методом проб и ошибок, путем последовательного применения к чистому денежному потоку приведенных стоимостей при различных ставках процента. Главное правило: если В.н.д. меньше требуемой инвесторами ставки дохода на вложенный капитал — проект отвергается, если больше — может быть принят. То же: Внутренняя ставка доходности, Внутренняя ставка отдачи. См. также Коэффициент окупаемости капитальных вложений.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
внутренняя норма доходности
ВНД
(ITIL Service Strategy)
Техника, используемая для принятия решений относительно капитальных затрат. Внутренняя норма доходности (irr) - это численный показатель для сравнения двух или нескольких альтернативных инвестиций. Более высокий показатель внутренней нормы доходности указывает на более выгодные инвестиции.
См. тж. чистая приведенная стоимость; возврат инвестиций.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
internal rate of return
IRR
(ITIL Service Strategy)
A technique used to help make decisions about capital expenditure. It calculates a figure that allows two or more alternative investments to be compared. A larger internal rate of return indicates a better investment.
See also net present value; return on investment.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
внутренняя норма прибыли
норма прибыли с поправкой на время
Ставка дисконтирования, при которой чистая текущая стоимость денежных выплат и поступлений равна нулю. Называется также Нормой прибыли с поправкой на время (Time-Adjusted Rate of Return). В соответствии с Распоряжением федерального управления по делам о несостоятельности (банкротстве) от 5 декабря 1994 г. N 98-р, внутренняя норма прибыли (внутренний предельный уровень доходности, IRR) - специальная ставка дисконта, при которой суммы поступлений и отчислений денежных средств дают нулевую чистую текущую приведенную стоимость, т.е. приведенная стоимость денежных поступлений равна приведенной стоимости отчислений денежных средств.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
Синонимы
EN
внутренняя норма рентабельности
показатель окупаемости
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
внутренняя ставка дохода
Норма прибыли, которая дисконтирует чистую текущую стоимость (net present value) проекта до нуля. Этот метод используется в сочетании с методом дисконтирования поступлений наличности (discounted cash flow) для того, чтобы исходя из поступлений наличности от проекта определить норму прибыли на инвестиционные затраты. Если внутренняя ставка дохода превышает рыночную ставку процента-проект является прибыльным. Для оценки проекта внутренняя ставка дохода обычно считается менее надежным показателем, чем действительная чистая текущая стоимость.
Во-первых, если доходы в различные периоды колеблются и могут быть то положительными, то отрицательными, получить единую внутреннюю ставку невозможно.
Во-вторых, обычно ее показатели выше для проектов более прибыльных в начальный период эксплуатации, даже если их чистая текущая стоимость мала.
См. также: payback period (период окупаемости инвестиций).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > internal rate of return
-
35 irr
- ответ на запрос информации
- внутренняя ставка дохода
- внутренняя норма рентабельности
- внутренняя норма прибыли
- внутренняя норма доходности (в информационных технологиях)
- внутренняя норма доходности
внутренняя норма доходности
внутренняя ставка доходности
внутренняя ставка отдачи
Один из основных критериев оценки инвестиционных проектов (доходности единицы вложенного капитала) - ставка дисконта, при которой выполняется равенство суммы дисконтированных доходов по проекту (положительного денежного потока) дисконтированной сумме инвестиций (отрицательному денежному потоку), т.е. чистая приведенная стоимость (NPV) равна нулю. В.н.д. отражает как отдачу инвестированного капитала в целом, так и отдачу первоначальных инвестиций, является основным вознаграждением потенциальных инвесторов. Главное правило: если В.н.д. меньше требуемой инвесторами ставки дохода на вложенный капитал, проект отвергается, если больше - может быть принят.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
внутренняя норма доходности
IRR
Иногда называется также внутренней нормой прибыли, рентабельности, возврата инвестиций; один из основных критериев оценки инвестиционных проектов (доходности единицы вложенного капитала) - ставка дисконта, при которой выполняется равенство суммы дисконтированных доходов по проекту (положительного денежного потока) дисконтированной сумме инвестиций (отрицательному денежному потоку, приведенному объему инвестиций), т. е. чистая приведенная стоимость (NPV) равна нулю. В.н.д. отражает как отдачу инвестированного капитала в целом, так и отдачу первоначальных инвестиций, является основным вознаграждением потенциальных инвесторов. Анализ В.н.д. (прибыли) отвечает на главный вопрос размещения капиталов: насколько ожидаемый от проекта денежный поток оправдает затраты на инвестиции в этот проект. Поэтому компании рассчитывают ожидаемый IRR каждого проекта и сравнивают с требуемой нормой прибыли (рентабельности), т. е. со стоимостью своего капитала. Этот расчет обычно ведется методом проб и ошибок, путем последовательного применения к чистому денежному потоку приведенных стоимостей при различных ставках процента. Главное правило: если В.н.д. меньше требуемой инвесторами ставки дохода на вложенный капитал — проект отвергается, если больше — может быть принят. То же: Внутренняя ставка доходности, Внутренняя ставка отдачи. См. также Коэффициент окупаемости капитальных вложений.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
внутренняя норма доходности
ВНД
(ITIL Service Strategy)
Техника, используемая для принятия решений относительно капитальных затрат. Внутренняя норма доходности (irr) - это численный показатель для сравнения двух или нескольких альтернативных инвестиций. Более высокий показатель внутренней нормы доходности указывает на более выгодные инвестиции.
См. тж. чистая приведенная стоимость; возврат инвестиций.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
internal rate of return
IRR
(ITIL Service Strategy)
A technique used to help make decisions about capital expenditure. It calculates a figure that allows two or more alternative investments to be compared. A larger internal rate of return indicates a better investment.
See also net present value; return on investment.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
внутренняя норма прибыли
норма прибыли с поправкой на время
Ставка дисконтирования, при которой чистая текущая стоимость денежных выплат и поступлений равна нулю. Называется также Нормой прибыли с поправкой на время (Time-Adjusted Rate of Return). В соответствии с Распоряжением федерального управления по делам о несостоятельности (банкротстве) от 5 декабря 1994 г. N 98-р, внутренняя норма прибыли (внутренний предельный уровень доходности, IRR) - специальная ставка дисконта, при которой суммы поступлений и отчислений денежных средств дают нулевую чистую текущую приведенную стоимость, т.е. приведенная стоимость денежных поступлений равна приведенной стоимости отчислений денежных средств.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
Синонимы
EN
внутренняя норма рентабельности
показатель окупаемости
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
внутренняя ставка дохода
Норма прибыли, которая дисконтирует чистую текущую стоимость (net present value) проекта до нуля. Этот метод используется в сочетании с методом дисконтирования поступлений наличности (discounted cash flow) для того, чтобы исходя из поступлений наличности от проекта определить норму прибыли на инвестиционные затраты. Если внутренняя ставка дохода превышает рыночную ставку процента-проект является прибыльным. Для оценки проекта внутренняя ставка дохода обычно считается менее надежным показателем, чем действительная чистая текущая стоимость.
Во-первых, если доходы в различные периоды колеблются и могут быть то положительными, то отрицательными, получить единую внутреннюю ставку невозможно.
Во-вторых, обычно ее показатели выше для проектов более прибыльных в начальный период эксплуатации, даже если их чистая текущая стоимость мала.
См. также: payback period (период окупаемости инвестиций).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
ответ на запрос информации
(МСЭ-Т Н.225).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > irr
-
36 cold crack
холодная трещина
Ндп. бой
Дефект в виде разрыва тела затвердевшей отливки вследствие внутренних напряжений или механического воздействия.
Примечание
Холодная трещина обычно имеет чистую светлую или с цветами побежалости зернистую поверхность.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
29. Холодная трещина
Ндп. Бой
D. Kaltbruch, Kaltriss
E. Cold crack
F. Cassure à froid
Дефект в виде разрыва тела затвердевшей отливки вследствие внутренних напряжений или механического воздействия.
Примечание. Холодная трещина обычно имеет чистую светлую или с цветами побежалости зернистую поверхность
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cold crack
-
37 net sales
чистая реализация
Валовая реализация за вычетом возвратов и стоимости товаров, а также предоставленных скидок за срочность оплаты. В последнее время наметилась тенденция отражать чистую реализацию как чистую сумму, полученную (либо подлежащую получению) от заказчика.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
чистый объем продаж
Показатель отчета о прибылях и убытках — сумма, полученная от реализации продукции и скидок, предоставленных поставщиками, за вычетом стоимости возвращенного (напр., в связи с обнаруженным браком) товара и скидок, предоставленных покупателям. См. Выручка от реализации продукции.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > net sales
-
38 non-unidirectional airflow
3.4.4 неоднонаправленный поток воздуха (non-unidirectional airflow): Поток воздуха, распределение скоростей которого обусловлено вихревым перемешиванием воздуха, поступающего в чистое помещение или чистую зону, с внутренним воздухом [ИСО 14644-4 (пункт 3.6)].
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-3-2007: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 3. Методы испытаний оригинал документа
2.95 неоднонаправленный поток воздуха (non-unidirectional airflow): Поток воздуха, распределение скоростей которого обусловлено вихревым перемешиванием воздуха, поступающего в чистое помещение (2.33) или чистую зону (2.34), с внутренним воздухом.
[ИСО 14644-4:2001, статья 3.6], [ИСО 14644-3:2005, статья 3.4.4]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > non-unidirectional airflow
-
39 вывести
I несовер. - выводить;
совер. - вывести (кого-л./что-л.)
1) take out, lead out, bring out, move out;
help out (помогать кому-л. выйти) ;
make go out, turn out (заставлять кого-л. выйти) ;
withdraw, call off (войска)
2) (устранять) remove, take out выводить из состава президиума ≈ to remove from the presidium
3) (уничтожать) extirpate, destroy;
exterminate( вредителей) ;
remove (пятна)
4) (делать вывод) derive, conclude, infer, deduce Comb выводить формулу to deduce/derive a formula
5) (изображать) depict, portray( в литературном произведении)
6) (старательно изобразить) write/draw carefully, trace, trace out painstakingly ∙ выводить из себя выводить из строя выводить из терпения выводить на чистую воду выводить наружу II несовер. - выводить;
совер. - вывести (кого-л./что-л.) grow, raise (выращивать) ;
hatch (высиживать) (о наседке)Pf. of выводить -
40 обличить
1. Syn: обнаружить, показать, выказать, изобличить (кн.), явить (кн.), открыть
2. Syn: разоблачить, изобличить ( приподн.), уличить, вывести на чистую водуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > обличить
См. также в других словарях:
Чистую посуду легко и полоскать. — Чистую посуду легко и полоскать. См. ОПРЯТНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чистую — говорить чистую правду • вербализация сказать чистую правду • вербализация увеличить чистую прибыль • изменение, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПРИНИМАТЬ ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ — кто что Воспринимать как подлинное, настоящее; принимать всерьёз. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), будучи излишне доверчивыми, не замечают обмана, лжи, насмешки, шутки, дают неверную оценку чьим л. словам, действиям, поступкам (Р), не… … Фразеологический словарь русского языка
ПРИНЯТЬ ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ — кто что Воспринимать как подлинное, настоящее; принимать всерьёз. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), будучи излишне доверчивыми, не замечают обмана, лжи, насмешки, шутки, дают неверную оценку чьим л. словам, действиям, поступкам (Р), не… … Фразеологический словарь русского языка
ВЫВЕСТИ НА ЧИСТУЮ ВОДУ — кто кого Разоблачать; уличать в чём л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) раскрывает неблаговидные дела и поступки, тайные замыслы другого лица или другой группы лиц (Y). Преимущественно об интригах, обмане, махинациях, мошенничестве,… … Фразеологический словарь русского языка
ВЫВОДИТЬ НА ЧИСТУЮ ВОДУ — кто кого Разоблачать; уличать в чём л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) раскрывает неблаговидные дела и поступки, тайные замыслы другого лица или другой группы лиц (Y). Преимущественно об интригах, обмане, махинациях, мошенничестве,… … Фразеологический словарь русского языка
выводить на чистую воду — выводить/вывести на чистую воду Разг. Разоблачать, уличать кого либо (раскрывать дела, обычно темные, неблаговидные). С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: рабочий, руководитель, коллектив, группа… выведет на чистую воду кого что? виновника … Учебный фразеологический словарь
вывести на чистую воду — выводить/вывести на чистую воду Разг. Разоблачать, уличать кого либо (раскрывать дела, обычно темные, неблаговидные). С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: рабочий, руководитель, коллектив, группа… выведет на чистую воду кого что? виновника … Учебный фразеологический словарь
Выводить на чистую воду — кого, что. Разг. Экспрес. ВЫВЕСТИ НА ЧИСТУЮ ВОДУ кого, что. Экспрес. 1. Разоблачать (о тёмных делах, махинациях или лицах, причастных к ним). Мне хочется непременно вывести на чистую воду это мошенничество (Гоголь. Письмо М. И. Гоголь, 4 янв.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вывести на чистую воду — ВЫВОДИТЬ НА ЧИСТУЮ ВОДУ кого, что. Разг. Экспрес. ВЫВЕСТИ НА ЧИСТУЮ ВОДУ кого, что. Экспрес. 1. Разоблачать (о тёмных делах, махинациях или лицах, причастных к ним). Мне хочется непременно вывести на чистую воду это мошенничество (Гоголь. Письмо… … Фразеологический словарь русского литературного языка
принимать за чистую монету — принимать/принять за чистую монету Считать правдой, истиной, воспринимать всерьез (обычно о чем либо, не заслуживающем доверия). С сущ. со знач. лица: отец, мать, ребенок, ученик, брат… принимает за чистую монету что? слова, взгляд, обещание… Он… … Учебный фразеологический словарь