-
1 зачин
-
2 condiment
-
3 seasoning; spice
зачин; мирудија -
4 intonation
зачининтонациямодуляция -
5 spice
мирудија, пикантност (фиг), зачинува (со), зачин* * *зачин, мирудија, зачинува (со), пикантност (фиг)n. зачин, мирудијаv. зачинува; мирудија; мирудија; зачин; зачин -
6 intonation
[ˌɪntə'neɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: зачин (в церковной музыке), зачин в церковной музыке, интонация, модуляция (голоса), модуляция голоса, пение речитативом, произнесение нараспев, чтение речитативом2) Религия: (The act of chanting) произнесение нараспев, (The opening tones of a Gregorian chant) зачин в григорианском распеве -
7 intonation
noun1) интонация; модуляция (голоса)2) произнесение нараспев; пение речитативом3) зачин (в церковной музыке)* * *(n) интонация* * *интонация; модуляция* * *[in·to·na·tion || ‚ɪntəʊ'neɪʃn] n. интонация, модуляция, пение речитативом, зачин* * *зачининтонациямодуляция* * *1) интонация; модуляция (голоса) 2) произнесение нараспев; пение речитативом -
8 intonation
n1) інтонація2) вимовляння співучим голосом; читання речитативом3) зачин (у церковній музиці)* * *n1) інтонація2) вимовляння співучо; читання речитативом -
9 allspice
-
10 mace
жезло, боздоганоревче (зачин)* * *жезло, боздоган; жезло, боздоган, жезлоn. гас за самоодбрана/онеспособување (на напаѓач); оревче (зачин) -
11 salt
сол (за зачин), сол (солно соединение), соларникv посолува, засолува (фиг)* * *v. засолува (фиг), посолува; s. сол v. соли, посолува а.1. солен;2. пикантен; соларник, сол (солно соединение), сол (за зачин); кратенка од Strategic Arms Limitation Talks; сол; засолува (фиг), посолува -
12 начин
-
13 upon
əˈpɔn (полная форма) ;
(редуцированная форма) = on
1. = on (часто является более книжным, однако в ряде случаев, приведенных ниже, употребляется чаще, чем on) после глаголов to count, to depend, to look, to be, to stand, to stay и др. и после прилагательного соnfident - to count * succour рассчитывать на помощь - you may depend * it можете быть в этом уверены - to look * smb. smth. cчитать, рассматривать кого-л., что-л. - I had always looked * him as an authority on that subject я всегда считал его авторитетом в этом вопросе - to come * натолкнуться на (кого-л., что-л.) ;
свалиться, обрушиться( на кого-л.) - I came * the right answer by accident я случайно нашел правильный ответ - as I was searching through my desk I came * misplaced documents роясь в своем столе, я случайно обнаружил пропавшие документы - doubt came * her на нее нашло сомнение - to be * smb. приближаться, близиться;
приближаться с целью нападения;
оказывать сильное влияние - summer holidays are * us приближаются летние каникулы - the enemy is * us враг уже близко - the enchantment of the beautiful scenery was still * me я все еще находился под впечатлением этого прекрасного пейзажа - to stand * one's rights отстаивать свои права - to stand * one's claims настаивать на своих требованиях - to be confident * smb.'s fidelity не сомневаться в чьей-л. верности при употреблении предлога в конце предложения: - he is not to be relied * на него нельзя положиться - he had nothing to live * ему не на что было жить - what does he insist *? на чем он настаивает? в выражениях, указывающих на интенсивность действия или повторения: за - to write letter * letter писать письмо за письмом - loss * loss потеря за потерей указывает на движение наверх или нахождение наверху( заменяет up on): - * a mountain на горе - to get * a roof взобраться на крышу - he jumped * the horse он вскочил на коня в некоторых географических названиях: на - Burton * Trent Бертон-на-Тренте - Kingston * Thames Кингстон-на-Темзе > to fall * smb. unawares застать кого-л. врасплох > to be thrown * one's own resources быть предоставленным самому себе;
оказаться без помощи > once * a time однажды;
когда-то, некогда (традиционный зачин сказки) > * my word (of honour) !, * my honour! (разговорное) честное слово! > * my faith! (разговорное) клянусь честью! > to be married * smb. быть замужем за кем-л. upon = on;
upon my Sam! sl. честное слово! upon = on;
upon my Sam! sl. честное слово! -
14 intonation
[͵ıntəʹneıʃ(ə)n] n1. интонация2. произнесение нараспев; чтение речитативом3. зачин в церковной музыке -
15 upon
[əʹpɒn] prep1. = on II (часто является более книжным, однако в ряде случаев, приведённых ниже, употребляется чаще, чем on)2. 1) после глаголов to count, to depend, to look, to be, to stand, to stay и др. и после прилагательного confident:to look upon smb., smth. - считать, рассматривать кого-л., что-л.
I had always looked upon him as an authority on that subject - я всегда считал его авторитетом в этом вопросе
to come upon - а) натолкнуться на (кого-л., что-л.); I came upon the right answer by accident - я случайно нашёл правильный ответ; as I was searching through my desk I came upon misplaced documents - роясь в своём столе, я случайно обнаружил пропавшие документы; б) свалиться, обрушиться (на кого-л.); doubt came upon her - на неё нашло /напало/ сомнение
to be upon smb. - а) приближаться, близиться; summer holidays are upon us - приближаются летние каникулы; б) приближаться с целью нападения; the enemy is upon us - враг уже близко; в) оказывать сильное влияние; the enchantment of the beautiful scenery was still upon me - я всё ещё находился под впечатлением этого прекрасного пейзажа
to be confident upon smb.'s fidelity - не сомневаться в чьей-л. верности
what does he insist upon? - на чём он настаивает?
3) в выражениях, указывающих на интенсивность действия или повторения заto write letter upon letter [petition upon petition] - писать письмо за письмом [прошение за прошением]
♢
to fall upon smb. unawares - застать кого-л. врасплохto be thrown upon one's own resources - быть предоставленным самому себе; оказаться без помощи
once upon a time - однажды; когда-то, некогда ( традиционный зачин сказки)
upon my word (of honour)!, upon my honour! - разг. честное слово!
upon my faith! - разг. клянусь честью!
to be married upon smb. - шутл. быть замужем за кем-л.
-
16 a good beginning makes a good ending
1) Общая лексика: хорошее начало обеспечивает хороший конец2) Пословица: лиха беда начало, хорошее начало - половина дела, хорошее начало полдела откачало, зачин дело красит (дословно: Хорошее начало обеспечивает хороший конец), лиха беда начало (дословно: Хорошее начало обеспечивает хороший конец), путное начало приводит к путному концу (дословно: Хорошее начало обеспечивает хороший конец)Универсальный англо-русский словарь > a good beginning makes a good ending
-
17 curtain-raiser
['kɜːtnˌreɪzə]Общая лексика: предвкушение (чего-л.), прелюдия (к чему-л.), небольшая пьеса, исполняемая перед началом спектакля (обыкн. одноактная), зачин -
18 intonation (The opening tones of a Gregorian chant)
Религия: зачин в григорианском распевеУниверсальный англо-русский словарь > intonation (The opening tones of a Gregorian chant)
-
19 intone
[ɪn'təʊn]1) Общая лексика: запевать, интонировать (голос), исполнять речитативом, модулировать, петь первые слова, петь речитативом, произносить нараспев, модулировать (о голосе)2) Религия: провозгласить, провозглашать, (To utter in musical or prolonged tones, recite in singing tones or in a monotone) петь зачин, (To utter in musical or prolonged tones, recite in singing tones or in a monotone) произносить нараспев, (To utter in musical or prolonged tones, recite in singing tones or in a monotone) запевать, (To utter in musical or prolonged tones, recite in singing tones or in a monotone) исполнять речитативом -
20 intone (To utter in musical or prolonged tones, recite in singing tones or in a monotone)
Религия: петь зачин, произносить нараспев, запевать, исполнять речитативомУниверсальный англо-русский словарь > intone (To utter in musical or prolonged tones, recite in singing tones or in a monotone)
См. также в других словарях:
зачин — начало, начин, почин; введение, вступление, запев, присказка, приступ. Ant. конец, окончание Словарь русских синонимов. зачин см. начало Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ЗАЧИН — ЗАЧИН, зачина, муж. (спец. лит.). Начало. Зачин пьесы. В зачине стихотворения. Зачин былины. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Зачин — вступление к былине при помощи какой либо традиционной формулы, отчасти связанной с повествованием (в отличие от прибаутки или запева, этой связи не имеющих) хронологически, географически и т. п., напр.: «Как во славном во городе во Киеве, У… … Литературная энциклопедия
ЗАЧИН — ЗАЧИН, а, муж. 1. То же, что почин (во 2 знач.) (прост.). 2. В народной словесности: традиционное начало. Былинный з. З. сказки. | прил. зачинный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
зачин — устойчивая формула, с которой начинаются фольклорные произведения. В сказке зачину может предшествовать присказка, в былине запев. Рубрика: Композиция и сюжет Целое: композиция Прочие ассоциативные связи: жанры фольклора … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
зачин — а; м. 1. Устар. Начало, почин. * Зачин дело красит (Посл.). 2. Лит. Традиционное начало, характерное для произведений фольклора (былины, песни, сказки) … Энциклопедический словарь
зачин — а; м. 1) устар. Начало, почин. * Зачин дело красит (посл.) 2) лит. Традиционное начало, характерное для произведений фольклора (былины, песни, сказки) … Словарь многих выражений
зачин — 1 іменник чоловічого роду вступ; початок зачин 2 іменник чоловічого роду у зачині під замком … Орфографічний словник української мови
зачин — ЗАЧИН, а, м Часть литературного произведения (обычно былины, песни, сказки), характеризующаяся особым складом, приемом, часто определенная фраза, начинающая повествование. Все русские сказки имеют общий зачин … Толковый словарь русских существительных
ЗАЧИНЁННЫЙ — ЗАЧИНЁННЫЙ, зачинённая, зачинённое; зачинён, зачинена, зачизачинено (разг.). прич. страд. прош. вр. от зачинить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Зачин дело красит. — Зачин (начин, почин) дело красит. См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа