-
1 análisis ACB
анализ затрат и результатов, анализ затрат и доходов -
2 recorte de gastos
сокращение, урезывание затрат -
3 anàlisis ACB
сущ.экон. анализ затрат и доходов, анализ затрат и результатов -
4 costa
I f1) цена; стоимость2) питание; стол••a costa de loc. prep. — за счёт, ценой ( чего-либо)a toda costa loc. adv. — во что бы то ни стало, чего бы это ни стоило; любой ценойcondenar a uno en costas юр. — присудить к уплате судебных издержекmeter a costa уст. — стоить больших затратsalir (ser) condenado en costas — быть козлом отпущенияII f2) гладилка, (сапожное) лощило3) уст. см. costilla 1)••barajar la costa мор. — держать ближе к берегу; огибать берегdar a la costa мор. — выносить (выбрасывать) на берег ( судно) -
5 devorar
vt1) пожирать, поедать с жадностью ( о животных)3) пожирать, уничтожать (об огне, пламени)4) быстро прочитывать, проглатывать ( книгу)5) поглощать ( средства), требовать больших затрат ( о чём-либо) -
6 поглотить
сов.поглоща́ть кни́ги — devorar libros3) ( всецело захватить) absorber vt, estar ocupado del todoон поглощен э́той мы́слью — está ensimismado en esta ideaона́ поглощена́ собо́й — está llena de sí misma -
7 поглощать
несов., вин. п.поглоща́ть кни́ги — devorar libros3) ( всецело захватить) absorber vt, estar ocupado del todoон поглощен э́той мы́слью — está ensimismado en esta ideaона́ поглощена́ собо́й — está llena de sí misma -
8 стоить
несов.1) ( о денежной стоимости) costar (непр.) vi, valer (непр.) vtсто́ить до́рого, дешево — costar caro, baratoэ́то сто́ит о́чень до́рого — esto cuesta muy caro2) ( заслуживать) merecer (непр.) vt, valer (непр.) viсто́ить внима́ния — merecer la atenciónне сто́ит того́... — no vale la pena...не сто́ит благода́рности — no hay de que, de nadaони́ сто́ят друг дру́га — tanto vale el uno como el otro; son tal para cual3) (требовать каких-либо затрат, усилий) costar (непр.) viэ́то сто́ило ему́ большо́го труда́ — esto le costó mucho trabajo4) безл., + неопр. (следует, надо) hay que; перев. тж. гл. оборотами merecer (valer) la penaфильм сто́ит посмотре́ть — merece la pena ver la película5) безл., + неопр. (о быстром наступлении какого-либо действия, результата) no tener más que, sólo tener queсто́ит вспо́мнить, как... — sólo tiene que recordarlo...сто́ит то́лько сказа́ть — no tiene más que decir, sólo tiene que decir••ничего́ не сто́ит (+ неопр.) — no vale (no cuesta) nadaгроша́ ме́дного (ло́маного) не сто́ить — no valer un bledo (un pito)игра́ не сто́ит свеч — el juego no vale la pena, el juego (la cosa) no vale un comino -
9 ciclo monetario de la empresa
El diccionario Español-ruso económico > ciclo monetario de la empresa
-
10 cláusula de prorrateo
оговорка о пропорциональном распределении (напр. затрат)El diccionario Español-ruso económico > cláusula de prorrateo
-
11 coeficiente de costos
El diccionario Español-ruso económico > coeficiente de costos
-
12 coeficiente de costos completos
El diccionario Español-ruso económico > coeficiente de costos completos
-
13 coeficiente de costos directos
El diccionario Español-ruso económico > coeficiente de costos directos
-
14 componentes del costo
элементы затрат; элементы стоимости или себестоимостиEl diccionario Español-ruso económico > componentes del costo
-
15 contabilización de los costos
El diccionario Español-ruso económico > contabilización de los costos
-
16 costeo
m1) исчисление издержек производства; калькуляция издержек производства2) калькуляция себестоимости; расчёт затрат3) оценка•- costeo de producciónal costeo de... — за счёт..., ценой...
- costeo del producto -
17 costeo de producción
El diccionario Español-ruso económico > costeo de producción
-
18 costes variables totales
El diccionario Español-ruso económico > costes variables totales
-
19 crédito de prefinanciación
кредит на цели предварительного финансирования; кредит на покрытие предварительных затратEl diccionario Español-ruso económico > crédito de prefinanciación
-
20 cuentas de capital
счета капитальных затрат; счета операций с капиталом; счета движения капиталов ( в платёжном балансе)
См. также в других словарях:
затрат — требовать больших затрат • необходимость, модальность требовать значительных затрат • необходимость, модальность требовать огромных затрат • необходимость, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях — Терминология Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях: 50. Бюджетирование технология финансового планирования, учета и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Учет затрат на основное производство — 44. Учет затрат на основное производство осуществляется на счете 20 «Основное производство». К основному производству относят отрасли растениеводства, животноводства и промышленные производства. Затраты организации подлежат включению в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Коэффициенты полных затрат — (материальных) [total input coefficients] в межотраслевом балансе средние затраты i го продукта на производство единицы конечного продукта отрасли j по всей цепи сопряженных производств[1]. Таким образом, они складываются из прямых затрат каждой … Экономико-математический словарь
коэффициенты полных затрат (материальных) — В межотраслевом балансе средние затраты i го продукта на производство единицы конечного продукта отрасли j по всей цепи сопряженных производств[1]. Таким образом, они складываются из прямых затрат каждой отрасли на данный продукт и косвенных… … Справочник технического переводчика
СМЕТА ЗАТРАТ НА ПРОИЗВОДСТВО — общий свод плановых затрат (в стоимостном выражении) на производство продукции, выполнение работ и услуг в соответствии с производственной программой предприятия. С.з. разрабатывается по единой номенклатуре однородных экономич. элементов. Состав… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Центры затрат — 48. Центры затрат первичные производственные и обслуживающие единицы, которые характеризуются единообразием функций и производственных операций, сходным уровнем технической оснащенности и организации труда, направленностью затрат. Их выделяют в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МЕТОД УЧЕТА ЗАТРАТ И КАЛЬКУЛИРОВАНИЯ СЕБЕСТОИМОСТИ, ПОПРОЦЕССНЫЙ — учет прямых и косвенных затрат по статьям калькуляции на весь выпуск продукции. П.м.у.з.и к.с., так же как и нормативный метод учета затрат и калькулирования себестоимости, предполагает использование норм и нормативов, составление смет расходов и … Большой бухгалтерский словарь
классификация затрат на производство — Группировка затрат предприятия на производство и реализацию продукции. По различным признакам затрат подразделяются на основные и накладные, прямые и косвенные, условно постоянные и переменные. В планировании и учете себестоимости продукции… … Справочник технического переводчика
Метод учета затрат на производство — 40. Метод учета затрат на производство представляет собой совокупность приемов и способов наблюдения за производственными затратами, обеспечивающих достоверное и всестороннее их отражение по объектам учета и позволяющих получать объективные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КЛАССИФИКАЦИЯ ЗАТРАТ НА ПРОИЗВОДСТВО — группировка затрат предприятия на производство и реализацию продукции. По различным признакам затрат подразделяются на основные и накладные, прямые и косвенные, условно постоянные и переменные. В планировании и учете себестоимости продукции… … Большой бухгалтерский словарь