Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

затечь

  • 1 затечь

    зате́||чь
    у меня́ \затечькли́ но́ги miaj piedoj ŝvelis.
    * * *
    (1 ед. затеку́) сов.
    1) ( внутрь) pasar vi, collar vi, entrar vi

    вода́ затекла́ мне в у́ши — el agua me ha entrado en los oídos

    вода́ затекла́ под пол — el agua se filtró por el suelo

    2) (опухнуть, заплыть) hincharse, inflamarse

    у него́ глаз затёк — se le hinchó (se le inflamó) el ojo

    3) ( онеметь) entumecerse (непр.)

    у меня́ затекла́ рука́ — se me ha dormido la mano

    * * *
    (1 ед. затеку́) сов.
    1) ( внутрь) pasar vi, collar vi, entrar vi

    вода́ затекла́ мне в у́ши — el agua me ha entrado en los oídos

    вода́ затекла́ под пол — el agua se filtró por el suelo

    2) (опухнуть, заплыть) hincharse, inflamarse

    у него́ глаз затёк — se le hinchó (se le inflamó) el ojo

    3) ( онеметь) entumecerse (непр.)

    у меня́ затекла́ рука́ — se me ha dormido la mano

    * * *
    v
    gener. (âñóáðü) pasar, (îñåìåáü) entumecerse, (îïóõñóáü, çàïëúáü) hincharse, collar, entrar, inflamarse

    Diccionario universal ruso-español > затечь

  • 2 затечь

    зате́||чь
    у меня́ \затечькли́ но́ги miaj piedoj ŝvelis.
    * * *
    (1 ед. затеку́) сов.
    1) ( внутрь) pasar vi, collar vi, entrar vi

    вода́ затекла́ мне в у́ши — el agua me ha entrado en los oídos

    вода́ затекла́ под пол — el agua se filtró por el suelo

    2) (опухнуть, заплыть) hincharse, inflamarse

    у него́ глаз затёк — se le hinchó (se le inflamó) el ojo

    3) ( онеметь) entumecerse (непр.)

    у меня́ затекла́ рука́ — se me ha dormido la mano

    * * *
    1) ( внутрь) couler vi; entrer vi (ê.)
    2) ( онеметь) s'engourdir

    у меня́ зате́кли́ ру́ки — j'ai les bras engourdis

    3) ( заплыть) bouffir vi

    у меня́ глаза́ зате́кли́ — j'ai les yeux bouffis

    Diccionario universal ruso-español > затечь

  • 3 затекать

    затека́ть
    см. зате́чь.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. (âñóáðü) pasar, (îïóõñóáü, çàïëúáü) hincharse, collar, entrar, entumecerse, inflamarse, dormirse (î ÷àñáàõ áåëà ñàïð. Se me dormió la pierna. Ó ìåñà çàáåêëà ñîãà.), adormecerse

    Diccionario universal ruso-español > затекать

  • 4 онеметь

    онеме́ть
    1. mutiĝi, perdi la parolkapablon;
    перен. silentiĝi, eksilenti;
    2. (окоченеть, затечь) rigidiĝi.
    * * *
    сов.
    1) enmudecer (непр.) vi
    2) ( потерять чувствительность) insensibilizarse, entumecerse (непр.), entorpecerse (непр.)

    у меня́ рука́ онеме́ла — el brazo se me ha puesto rígido, tengo el brazo entumecido

    * * *
    сов.
    1) enmudecer (непр.) vi
    2) ( потерять чувствительность) insensibilizarse, entumecerse (непр.), entorpecerse (непр.)

    у меня́ рука́ онеме́ла — el brazo se me ha puesto rígido, tengo el brazo entumecido

    * * *
    v
    gener. (потерять чувствительность) insensibilizarse, enmudecer, entorpecerse, entumecerse

    Diccionario universal ruso-español > онеметь

  • 5 заплыть

    заплы́ть I
    (о пловце) fornaĝi.
    --------
    заплы́ть II
    (жиром) graskovriĝi.
    * * *
    I сов.
    1) ( куда-либо) nadar vi, llegar nadando ( о пловце); flotar vi ( о предмете); llegar vi, arribar vi ( о судах)
    2) ( далеко) ir lejos nadando ( о пловце); ir (непр.) vi, llegar vi ( о судах)
    II сов., твор. п.
    cubrirse (непр.)

    заплы́ть жи́ром — cubrirse de grasa; abotagarse, hincharse (о глазах, о лице)

    заплы́ть и́лом — cubrirse de cieno

    * * *
    I II
    ( затечь чем-либо) être bouffi de

    заплы́вшие глаза́ — yeux bouffis

    у него́ глаза́ заплы́ли жи́ром — il a les yeux bouffis de graisse

    Diccionario universal ruso-español > заплыть

См. также в других словарях:

  • затечь — см. одеревенеть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. затечь сущ., кол во синонимов: 1 • …   Словарь синонимов

  • ЗАТЕЧЬ — ЗАТЕЧЬ, затеку, затечёшь, затекут, прош. вр. затёк, затекла, совер. (к затекать). 1. во что, за что и т.п. Попасть, влиться (о текущей струе). Во время наводнения вода затекла в переднюю. Во время купанья вода затекла в уши. Струя холодного дождя …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАТЕЧЬ — ( еку, ечём, ечёшь, ечёте, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ечёт, екут; ёк, екла; ёкший; ёкши; совер. 1. О текучем: попасть, влиться куда н. Вода затекла в щели. 2. Распухнуть, как бы налившись чем н. Глаз затёк. 3. О частях тела: онеметь. Ноги… …   Толковый словарь Ожегова

  • затечь — затечь, 1 е и 2 е л. не употр., затечёт (неправильно затекёт), затекут; прич. затёкший; дееприч. затёкши …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Затечь — I сов. неперех. см. затекать I II сов. неперех. разг. см. затекать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • затечь — затечь, затеку, затечём, затечёшь, затечёте, затечёт, затекут, затёк, затекла, затекло, затекли, затеки, затеките, затёкший, затёкшая, затёкшее, затёкшие, затёкшего, затёкшей, затёкшего, затёкших, затёкшему, затёкшей, затёкшему, затёкшим,… …   Формы слов

  • затечь — зат ечь, ечёт, ек ут; прош. вр. ёк, екл а …   Русский орфографический словарь

  • затечь — (I), затеку/, течёшь, теку/т …   Орфографический словарь русского языка

  • затечь — течёт, текут; затёк, текла, ло; затёкший; затёкши; св. 1. Попасть, проникнуть куда л. (о чём л. жидком). Вода затекла в подвал. Струйки пота затекли за воротник. Масло затекло во все щели. 2. Распухнуть, как бы налившись чем л.; отечь. Глаз затёк …   Энциклопедический словарь

  • затечь — течёт, теку/т; затёк, текла/, ло/; затёкший; затёкши; св. см. тж. затекать, затёк, затекание, затеканье 1) Попасть, проникнуть куда л. (о чём л. жидком) Вода затекла в подвал …   Словарь многих выражений

  • затечь — за/течь …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»