-
1 заслуживать
заслуживать verdienen vt, wert sein (G) эта картина заслуживает внимания dieses Bild ist bemerkenswert -
2 заслуживать
-
3 зарабатывать заслуживать быть достойным
-
4 Berücksichtigung
f =, -enпринятие во внимание( в соображение), учётBerücksichtigung verdienen — заслуживать внимания -
5 Galgen
m -s, =1) виселицаj-n an den Galgen bringen — отправить кого-л. на виселицу; довести кого-л. до виселицы ( до петли)das bringt ihn noch an den Galgen ≈ это ещё доведёт его до виселицы; он (ещё) сломает себе на этом шеюam Galgen enden — кончить жизнь на виселицеan den Galgen kommen — попасть на виселицуfür den Galgen reif sein, an den Galgen gehören — заслуживать виселицы ( петли)3) рыб. траловая дуга4) кино, радио журавль••an den Galgen gehen — лезть в петлю -
6 schuldig
adj1) виновный, виноватыйer ist schuldig geschieden — развод произошёл по его винеdes Todes schuldig sein — заслуживать смертной казниeines Verbrechens schuldig sein — быть виновным в совершении преступленияauf schuldig plädieren — юр. предложить признать виновным; требовать обвинительного вердиктаauf schuldig erkennen — юр. выносить обвинительный вердиктj-n für schuldig erklären, j-n schuldig sprechen — юр. признать кого-л. виновным (в совершении преступления)sich schuldig bekennen — признать себя виновным (в совершении преступления)was sind wir schuldig? — сколько мы должны?ich bleibe Ihnen zehn Rubel schuldig — за мной остаётся (долг в) десять рублейdarauf blieb er mir die Antwort schuldig — на это он мне ничего не ответилer bleibt keine Antwort schuldig — он за словом в карман не лезетich muß Ihnen den Betrag schuldig bleiben — я не могу заплатить вам причитающуюся с меня сумму3) должный, надлежащий, подобающий4) präd обязанschuldig sein, etw. zu tun — быть обязанным что-л. (с)делатьer ist ihr Gehorsam schuldig — он обязан её слушатьсяj-m Rechenschaft schuldig sein — быть подотчётным кому-л., быть обязанным отдавать кому-л. отчёт ( отчитываться перед кем-л.)das ist er seiner Stellung schuldig — к этому его обязывает его положение( занимаемая им должность) -
7 verdienen
vt1) заслуживатьer verdient es nicht besser — он лучшего, не заслуживает; так ему и надо2) зарабатывать ( деньги)bei diesem Geschäft ist etwas zu verdienen — на этом деле можно кое-что заработать -
8 снисхождение
-
9 стоить
1) ( о цене) kosten vi2) ( заслуживать) sich lohnen, wert seinне стоит — es lohnt sich nicht (+ Inf. с zu)3) безл.стоит ( кому-либо) переводится личн. формами глагола — brauchen vt (+ Inf. с zu)••ничего не стоить — gar nichts wert sein, gar keinen Wert haben, zu nichts taugen viне стоит ( благодарности) — keine Ursache -
10 снисхождение
снисхождение с Nach|sicht f заслуживать снисхождения Nach|sicht verdienen -
11 стоить
стоить 1. (о цене) kosten vi сколько это стоит? was kostet das? 2. (заслуживать) sich lohnen, wert sein стоит прочесть эту книгу es lohnt sich, dieses Buch zu lesen не стоит es lohnt sich nicht (+ Inf. с zu) об этом не стоит говорить es ist nicht der Rede wert 3. безл. стоит (кому-л.) переводится личн. формами глагола brauchen vt (+ Inf. с zu) вам стоит только спросить Sie brauchen nur zu fragen а игра не стоит свеч die Sache lohnt die Mühe nicht это ломаного гроша не стоит das ist keinen roten Heller wert ничего не стоить gar nichts wert sein, gar keinen Wert haben, zu nichts taugen vi это стоило мне большого труда das hat mich viel Mühe gekostet это не стоит труда das ist nicht der Mühe wert не стоит (благодарности) keine Ursache -
12 Interesse verdienen
сущ.общ. заслуживать внимания -
13 Vertrauen verdienen
сущ.фин. заслуживать доверие -
14 des Todes schhuldig sein
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > des Todes schhuldig sein
-
15 des Todes schuldig sein
арт.книжн. заслуживать смертной казниУниверсальный немецко-русский словарь > des Todes schuldig sein
-
16 verdienen
-
17 Berücksichtigung verdienen
сущ.общ. заслуживать вниманияУниверсальный немецко-русский словарь > Berücksichtigung verdienen
-
18 respektwürdig sein
прил.общ. (Respekt würdig) заслуживать уважения -
19 straffällig sein
прил.юр. заслуживать наказания, совершить преступление -
20 nicht ohne sein
ugs.(nicht so harmlos sein, wie man annehmen könnte; nicht so schlecht sein, wie man annehmen könnte; beachtenswert sein)1) быть не таким безопасным, быть не лишенным трудностей (как можно было бы предположить)2) представляться не таким уж плохим, заслуживать внимание•Die Art, wie er sich in ihren Besitz gesetzt hatte, war nicht ohne. (B. Brecht. Dreigroschenroman)
"Ihre Idee scheint mir nicht ohne", verkündete er. Goya atmete erleichtert auf. (L. Feuchtwanger. Goya)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > nicht ohne sein
- 1
- 2
См. также в других словарях:
заслуживать — внимания • необходимость, модальность заслуживать особенного внимания • необходимость, модальность заслуживать пристального внимания • необходимость, модальность заслуживать доверия • оценка, соответствие заслуживать лучшей участи • оценка,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
заслуживать — Стоить, удостаиваться, сподобляться. Навлекать на себя гнев, ропот. Ср. зарабатывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. заслуживать … Словарь синонимов
ЗАСЛУЖИВАТЬ — чего, заслужить что, становиться достойным чего либо, стоить награды или кары, получать право на что, по делам или поступкам своим. ся, быть заслуживаему. Дурным поведением не заслуживаются награды. | Служить слишком долго, до дряхлости, или… … Толковый словарь Даля
ЗАСЛУЖИВАТЬ — чего, заслужить что, становиться достойным чего либо, стоить награды или кары, получать право на что, по делам или поступкам своим. ся, быть заслуживаему. Дурным поведением не заслуживаются награды. | Служить слишком долго, до дряхлости, или… … Толковый словарь Даля
заслуживать — ЗАСЛУЖИВАТЬ/ЗАСЛУЖИТЬ ЗАСЛУЖИВАТЬ/ЗАСЛУЖИТЬ, завоевывать/ завоевать, приобретать/приобрести, высок. стяжать, устар. снискивать/снискать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЗАСЛУЖИВАТЬ — ЗАСЛУЖИВАТЬ, заслуживаю, заслуживаешь, несовер. 1. что. несовер. к заслужить во 2 и 3 знач. (прост., обл.). «Тоже спасается, грехи заслуживает!» А.Тургенев. 2. (совер. нет) чего. Быть достойным чего нибудь. Эта книга заслуживает всяческой похвалы … Толковый словарь Ушакова
заслуживать — ЗАСЛУЖИТЬ, ужу, ужишь; уженный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Заслуживать — I несов. перех. Своими поступками, делами добиваться какой либо оценки, становиться достойным чего либо. II несов. перех. Приобретать право на получение чего либо за какие либо дела; зарабатывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заслуживать — заслуживать, заслуживаю, заслуживаем, заслуживаешь, заслуживаете, заслуживает, заслуживают, заслуживая, заслуживал, заслуживала, заслуживало, заслуживали, заслуживай, заслуживайте, заслуживающий, заслуживающая, заслуживающее, заслуживающие,… … Формы слов
заслуживать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: св. заслужить 1. Если человек заслуживает награды, удачи, наказания и т. д., значит, человек совершил какие то поступки, справедливым результатом которых будет награда, удача, наказание. Неужели… … Толковый словарь Дмитриева
заслуживать — чего (не что). Сообщение заслуживает доверия. Проект заслуживает одобрения. Никогда еще в мире не было читателя, который так заслуживал бы права на любовь и уважение к нему, как этого заслуживает наш читатель (Горький) … Словарь управления