-
1 провиниться
провиниться sich (eines Vergehens) schuldig machen (перед кем-л. jem. gegenüber) провиниться в чём-л. sich (D) etw. (A) zuschulden kommen lassen* в чём он провинился? was hat er verschuldet ( an|gestellt]? -
2 провиниться
sich (eines Vergehens) schuldig machen ( перед кем-либо - j-m gegenüber)провиниться в чем-либо — sich (D) etw. (A) zuschulden kommen lassen (непр.) -
3 Schuld
f =, -en1) долг (денежный и т. п.); обязательствоeine Schuld abtragen ( abwickeln, tilgen, bezahlen) — уплачивать долг; погашать ( ликвидировать) задолженностьeine Schuld einklagen — подать в суд (на кого-л.) за неуплату долгаj-m die Schuld erlassen ( schenken) — освободить кого-л. от уплаты долга; простить кому-л. долгer hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf ≈ он в долгу как в шелкуin Schulden geraten, sich in Schulden stürzen — наделать долгов; влезть в долгиich bin ( ich stehe) (tief) in Ihrer Schuld — я ваш ( большой) должник, я перед вами в (большом) долгу; я вам бесконечно обязан2) тк. sg винаdie Schuld fällt auf ihn ( liegt bei ihm) — это его вина, он виноватSchuld und Sühne — преступление и наказаниеseine Schuld eingestehen ( bekennen, anerkennen) — признать свою вину, признать себя виновнымj-m die Schuld geben — винить кого-л.; приписывать кому-л. винуeine Schuld auf sich laden — провиниться; отягчить свою совесть винойj-m seine Schuld zuschieben( in die Schuhe schieben) — сваливать свою вину на кого-л.ich bin mir keiner Schuld bewußt — я не считаю себя виновным, я не знаю, чем я мог провиниться; я не чувствую за собой вины -
4 versündigen
sich высок (an D) согрешить, провиниться (перед кем-л, чем-л); погрешить (против чего-л)sich an éínem Mítmenschenversündigen — согрешить [провиниться] перед ближним
-
5 ausfressen
1. vt1) выедать, выгрызать3)etw. ausgefressen haben — разг. натворить что-л., чего-л.; провиниться в чём-л.4)5) хим., тех. разъедать2. разг. (sich)разъесться, растолстеть -
6 Fahrlässigkeit
f =, -enхалатность, небрежность, нерадивость; беспечность, неосторожность, невнимательностьbewußte Fahrlässigkeit — юр. преступная самонадеянностьgrobe Fahrlässigkeit — юр. грубая неосторожностьunbewußte Fahrlässigkeit — юр. преступная небрежностьsich (D) eine Fahrlässigkeit zuschulden kommen lassen, etw. durch Fahrlässigkeit verschulden — провиниться, допустив какую-л. небрежность -
7 fehlen
1. vi1) недоставать, не хватать; см. тж. 2.du fehlst mir sehr — тебя мне очень недостаётdie Geduld ( die Zeit) fehlt ihm — у него не хватает терпения ( времени)es fehlt ihr immer etwas — она вечно на что-нибудь жалуется; она вечно нездороваwas fehlt dir?, wo fehlt es? — что с тобой?, на что ты жалуешься? ( о здоровье)mir fehlt nichts — я совсем здоров, я ни на что не жалуюсьbei dir ( in deinem Kopfe) fehlt's wohl? — разг. в своём ли ты уме?, у тебя, наверное, не все дома!das fehlte gerade noch!, das hat gerade noch gefehlt! — этого ещё не хватало ( недоставало)!, не было печали!es kann nicht fehlen, daß er... — он неизбежно ( обязательно)...wer fehlt (heute)? — кто ( сегодня) отсутствует?, кого (сегодня) нет?oft fehlen — часто пропускать занятия; часто не являться куда-л.3) ошибаться, впадать в ошибкуer schoß, aber fehlte — он выстрелил, но промахнулсяer hat nicht gefehlt — он не промахнулся, он попал в цель (тж. перен.)weit gefehlt! — жестоко ошибаетесь!, ничего подобного!4) высок., поэт. провиниться, согрешитьer hat schwer gefehlt — он серьёзно провинился; он сделал большую ошибку2. vimp (an D)не хватать, недоставать (чего-л.)es fehlt ihm an Geduld ( an Zeit) — у него не хватает ( у него нет) терпения ( времени)an Geld soll es nicht fehlen — за деньгами дело не станетan mir ( von meiner Seite) soll es nicht fehlen — за мной дело не станетer hat es an nichts fehlen lassen — он позаботился обо всём, он сделал всё возможное; он дал всё необходимоеdu läßt es am rechten Ernst fehlen — ты недостаточно серьёзен ( серьёзно относишься к своим обязанностям)da kann es am Sieg nicht fehlen! — победу можно считать обеспеченной!3. vt -
8 gröblich
1. adj 2. adv1) грубо, бесцеремонно2) сильно (напр., провиниться) -
9 mißhandeln
1. vtжестоко обращаться (с кем-л.), истязать (кого-л.); издеваться, надругаться (над кем-л.)eine Geige mißhandeln — пиликать на скрипкеein Tier mißhandeln — мучить животное2. viуст. неправильно поступать; провиниться; совершать преступление; грешить -
10 Nadel
f =, -n1) игла, иголкаwie auf Nadeln sitzen — сидеть как на иголкахetw. auf der Nadel haben — иметь что-л. в работе; иметь что-л. на совести; провиниться в чём-л.er hat bei mir noch etwas auf der Nadel — у меня ещё есть с ним счётыmit Nadeln stechen — перен. подпускать кому-л. шпилькиder Ritter von der Nadel — шутл. рыцарь иголки, портной2) булавка; шпилька3) спица, крючок ( для вязания)4) брошь; значок6) бот. игла, иголка pl хвоя7) пик, шпиль8) тех. игольчатый ролик ( подшипника)9) прошивка ( инструмент)10) тонкий пуансон••keine Nadel konnte zu Boden ( zur Erde) fallen ≈ иголке ( яблоку) негде было упасть ( из-за тесноты) -
11 schuldig
adj1) виновный, виноватыйer ist schuldig geschieden — развод произошёл по его винеdes Todes schuldig sein — заслуживать смертной казниeines Verbrechens schuldig sein — быть виновным в совершении преступленияauf schuldig plädieren — юр. предложить признать виновным; требовать обвинительного вердиктаauf schuldig erkennen — юр. выносить обвинительный вердиктj-n für schuldig erklären, j-n schuldig sprechen — юр. признать кого-л. виновным (в совершении преступления)sich schuldig bekennen — признать себя виновным (в совершении преступления)was sind wir schuldig? — сколько мы должны?ich bleibe Ihnen zehn Rubel schuldig — за мной остаётся (долг в) десять рублейdarauf blieb er mir die Antwort schuldig — на это он мне ничего не ответилer bleibt keine Antwort schuldig — он за словом в карман не лезетich muß Ihnen den Betrag schuldig bleiben — я не могу заплатить вам причитающуюся с меня сумму3) должный, надлежащий, подобающий4) präd обязанschuldig sein, etw. zu tun — быть обязанным что-л. (с)делатьer ist ihr Gehorsam schuldig — он обязан её слушатьсяj-m Rechenschaft schuldig sein — быть подотчётным кому-л., быть обязанным отдавать кому-л. отчёт ( отчитываться перед кем-л.)das ist er seiner Stellung schuldig — к этому его обязывает его положение( занимаемая им должность) -
12 verbrechen
1. * vt1) ломать; отламывать (конец, край чего-л.)3) совершать (что-л. преступное); провиниться (в чём-л.); натворитьSchlimmes ( Ungeheures) verbrechen — совершить тяжкое ( чудовищное) преступлениеwas habe ich denn verbrochen? — что я такого сделал?, в чём моя вина?, какое преступление я совершил?ein Gedicht verbrechen — состряпать( накропать) стишок5) охот. обозначить ( отметить) ветками ( место)2. * vi горн.обрушиться, завалиться -
13 vergeh{(}e{)}n
1. * vi (s)2) исчезать, пропадатьder Nebel vergeht — туман рассеивается3) (D) проходить, прекращаться, пропадать (напр., о боли)die Lust dazu ist mir vergangen — у меня пропала (всякая) охота к этомуes verging ihm Hören und Sehen — у него голова кругом пошлаdas Singen verging ihm — петь ему расхотелось4) ( vor D) погибать, умирать, томиться, пропадать, изводиться (от жажды, тоски и т. п.); сгорать (от нетерпения, любви)der Kranke verging von Tag zu Tag mehr — больной таял день это дня2. * (an D, gegen A) (sich)провиниться (перед кем-л.); совершить преступлениеsich an j-m vergehn — совершать насилие над кем-л.; (из) насиловать кого-л.sich an j-m tätlich vergehn — юр. нанести кому-л. оскорбление насильственными действиями -
14 vergeh{(e)}n
1. * vi (s)2) исчезать, пропадатьder Nebel vergeht — туман рассеивается3) (D) проходить, прекращаться, пропадать (напр., о боли)die Lust dazu ist mir vergangen — у меня пропала (всякая) охота к этомуes verging ihm Hören und Sehen — у него голова кругом пошлаdas Singen verging ihm — петь ему расхотелось4) ( vor D) погибать, умирать, томиться, пропадать, изводиться (от жажды, тоски и т. п.); сгорать (от нетерпения, любви)der Kranke verging von Tag zu Tag mehr — больной таял день это дня2. * (an D, gegen A) (sich)провиниться (перед кем-л.); совершить преступлениеsich an j-m vergehn — совершать насилие над кем-л.; (из) насиловать кого-л.sich an j-m tätlich vergehn — юр. нанести кому-л. оскорбление насильственными действиями -
15 verschulden
vtбыть виновником (чего-л.), провиниться (в чём-л.) -
16 versündigen
(an D) (sich)согрешить, провиниться (перед кем-л.); погрешить (против чего-л.) -
17 zuschulden
-
18 eine Schuld auf sich laden
Универсальный немецко-русский словарь > eine Schuld auf sich laden
-
19 kommen lassen
гл.общ. позволить себе (какую-л.) вольность, допустить (ошибку), провиниться в (чем-л.) -
20 sich etw. zuschulden
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich etw. zuschulden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
провиниться — См. ошибаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. провиниться грешить, ошибаться; проштрафиться, повинный, согрешить, виноватый, виновный … Словарь синонимов
ПРОВИНИТЬСЯ — ПРОВИНИТЬСЯ, провинюсь, провинишься, совер. (к провиняться), с чем или чем перед кем чем или без доп. Оказаться виноватым. Он провинился и наказан. «В чем я провинился? Извини нас, коли мы в чем перед тобой провинились.» А.Тургенев. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ПРОВИНИТЬСЯ — ПРОВИНИТЬСЯ, нюсь, нишься; совер., в чём или чем перед кем. Совершить проступок, оказаться виноватым. П. перед родителями. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Провиниться — сов. см. провиняться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
провиниться — провиниться, провинюсь, провинимся, провинишься, провинитесь, провинится, провинятся, провинясь, провинился, провинилась, провинилось, провинились, провинись, провинитесь, провинившийся, провинившаяся, провинившееся, провинившиеся, провинившегося … Формы слов
провиниться — провин иться, н юсь, н ится … Русский орфографический словарь
провиниться — (II), провиню/сь, ни/шься, ня/тся … Орфографический словарь русского языка
провиниться — нюсь, нишься; св. (в чём, чем). Совершить проступок, оказаться виноватым. П. перед родителями, женой, друзьями. Сильно п. Чем я провинился? Ни в чём не провинилась перед Вами! … Энциклопедический словарь
провиниться — ню/сь, ни/шься; св. в чём, чем Совершить проступок, оказаться виноватым. Провини/ться перед родителями, женой, друзьями. Сильно провини/ться. Чем я провинился? Ни в чём не провинилась перед Вами! … Словарь многих выражений
провиниться — ПРОВИНИТЬСЯ, несов., в чем, перед кем и без доп. Поступить ошибочно, неправильно, совершив какой л. проступок, преступление, оплошность; Син.: Разг. сниж. проштрафиться [pf. to be guilty (of)]. Ребенок всегда чувствует, когда он провинился, а… … Большой толковый словарь русских глаголов
провиниться — про/вин/и/ть/ся … Морфемно-орфографический словарь