-
1 запустить
I1) ( бросить) lanciare, scagliare, gettareзапустить камнем [камень] в окно — scagliare un sasso contro la finestra
2) ( заставить взлететь) lanciare, far volare3) ( привести в действие) avviare, mettere in marcia, azionare4) (сунуть, вонзить) affondare, mettere dentro, cacciare5) ( впустить) lasciar entrareII( оставить без надзора и ухода) trascurare, lasciare in abbandono* * *I сов.1) разг. ( бросить) lanciare vt, scagliare vt, buttare vtзапусти́ть камень / камнем в окно — scagliare un sasso contro la finestra
2) ( привести в действие) avviare vt, mettere in marcia / motoзапусти́ть мотор — avviare il motore
запусти́ть ракету — lanciare il missile
3) разг. (вонзить во что-л.) piantare vt, (con)ficcare vtII сов.запусти́ть когти во что-л. — conficcare gli artigli in qc
( довести до запустения) trascurare vt, lasciare in abbandonoзапусти́ть хозяйство — lasciare in abbandono l'azienda
запусти́ть учёбу — trascurare lo studio
запусти́ть болезнь — trascurare la malattia
* * *v1) gener. gettare, lasciar malandare, mettere in abbandono, mettere in lavorazione, mettere in moto (мотор)2) econ. avviare3) fin. lanciare -
2 запустить учёбу
vgener. trascurare gli studi, trasandare gli studi -
3 запустить
-
4 запустить в производство
vUniversale dizionario russo-italiano > запустить в производство
-
5 запустить дела
vgener. trascurare gli affari -
6 запустить искусственный спутник
vUniversale dizionario russo-italiano > запустить искусственный спутник
-
7 запустить камнем
vgener. lanciare un sasso -
8 запустить космическую ракету
vgener. lanciare un razzo cosmicoUniversale dizionario russo-italiano > запустить космическую ракету
-
9 запустить производство
vecon. avviare la produzioneUniversale dizionario russo-italiano > запустить производство
-
10 запустить ракету
vgener. lanciare un missile, lanciare un razzo -
11 запустить хозяйство
vgener. trasandare la casa -
12 запускать
I [zapuskát'] v.t. impf. (pf. запустить - запущу, запустишь)1) lanciare2) avviare, mettere in marcia3) piantare, conficcare4) v.i. (+ strum.) gettare, scagliare, lanciareзапускать камнем в + acc. — lanciare un sasso contro
II [zapuskát'] v.t. impf. (pf. запустить - запущу, запустишь)он запустил камнем в проходившую под виадуком машину — scagliò un sasso contro un'automobile che passava sotto il viadotto
-
13 двигатель
motore м.••* * *м.1) тех. motore, propulsoreдви́гатель внутреннего сгорания — motore a scoppio; motore a combustione interna спец.
дизельный дви́гатель — diesel
ракетный дви́гатель — reattore, propulsore a reazione
2) перен. motore; propulsore редкотруд - дви́гатель прогресса — il lavoro e il motore del progresso
* * *n1) gener. motrice, apparato motore, locomotrice, macchina, motore2) eng. propulsore -
14 запускать
см. запустить* * *v1) gener. lanciare, trasandare, abbandonare, avviare (двигатель), lasciare in abbandono, mettere in abbandono, mettere in marcia (двигатель), negligere (+A), porre in abbandono, trascurare (дела и т.п.)2) eng. far partire, avviare3) busin. attivare (напр. проект) -
15 змей
1) ( чудовище) drago м.2) ( воздушный) aquilone м.* * *м.1) миф. drago m2)воздушный змей — aquilone, cervo volante
••* * *n1) gener. serpentello2) obs. colubro3) liter. striscia -
16 мотор
motore м.* * *м.электрический мото́р — motore elettrico
запустить / остановить мото́р — accendere / spegnere il motore
* * *ngener. locomotrice, motore, motrice -
17 освоить
1) (запустить, осуществить) avviare, realizzare2) ( усвоить) assimilare, acquisireосвоить передовой опыт — assimilare [acquisire] le esperienze d'avanguardia
3) ( использовать) sfruttare, valorizzare* * *сов. Вassimilare vt, far proprio, acquisire vt, impadronirsi ( di qc)осво́ить передовую технологию — acquisire / assimilare le tecnologie più avanzate
осво́ить новые земли — colonizzare nuove terre
* * *v -
18 ракета
1) ( летательный аппарат) razzo м., missile м.2) ( сигнализационная) razzo м.3) ( судно) aliscafo м.* * *I ж.осветительная раке́та — razzo illuminante
сигнальная раке́та — razzo segnalatore
баллистическая / континентальная раке́та — missile balistico / continentale
раке́т-носитель — razzo vettore
раке́та на твёрдом / жидком топливе — missile a propellente solido / liquido
раке́та с ядерной боеголовкой — missile con testata nucleare
запустить раке́ту — lanciare un missile
••II ж.; = ракеткабыстрый как раке́та — veloce come un razzo
( теннисная) racchetta* * *n1) gener. racchetta (сигнальная, осветительная), endogetto, missile, razzo2) milit. proiettile, proietto -
19 спутник
1) ( попутчик) compagno м. di viaggio2) ( небесное тело) satellite м.3) ( космический аппарат) satellite м.* * *м.1) ( небесное тело) satellite; sputnik ( искусственный)2) ( попутчик) compagno di viaggio / strada тж. перен.спу́тник жизни — il compagno della vita
3) ( в названиях) vademecum m4) (то, что сопутствует чему-л.)рюкзак - спу́тник всех туристов — lo zaino accompagna ogni turista / escursionista
* * *n1) gener. vademecum (в названиях), compagno di viaggio, satellite, sputnik2) liter. giannizzero -
20 змей
[zmej] m.1) drago2) (воздушный змей) aquilone3) un perfido4) (gerg.) ufficiale "operativo" del KGB
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАПУСТИТЬ — 1. ЗАПУСТИТЬ1 запущу, запустишь, совер. (к запускать1). 1. чем в кого что. Сильно с размаху бросить (разг. фам.). Запустить камнем в окно. Запустить поленом в голову. 2. что. Заставить высоко взлететь, подняться (разг.). Запустить змей. 3. что.… … Толковый словарь Ушакова
ЗАПУСТИТЬ — 1. ЗАПУСТИТЬ1 запущу, запустишь, совер. (к запускать1). 1. чем в кого что. Сильно с размаху бросить (разг. фам.). Запустить камнем в окно. Запустить поленом в голову. 2. что. Заставить высоко взлететь, подняться (разг.). Запустить змей. 3. что.… … Толковый словарь Ушакова
запустить — ЗАПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. что и чем в кого (что). С размаху бросить (разг.). З. камень или камнем в окно. 2. что. Привести в действие, в движение. З. мотор. З. бумажного змея (заставить взлететь). З. ракету. 3. что. Засунуть,… … Толковый словарь Ожегова
запустить — швырнуть, лукнуть, метнуть, не заботиться, включить, пустить, привести в действие, засунуть, впустить, шибануть, забросить, забыть, врубить, бросить, подзапустить, пустить в ход, пустить на самотек, кинуть Словарь русских синонимов. запустить 1.… … Словарь синонимов
запустить — Запустить глаза куда (разг. фам.) заглянуть в запретное место. Он давно запустил туда глаза. Запустить руки или лапы или когти во что (разг.) перен. захватить в свое пользование что н. Не запускай руки в государственный карман.… … Фразеологический словарь русского языка
ЗАПУСТИТЬ 1 — ЗАПУСТИТЬ 1, ущу, устишь; ущенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАПУСТИТЬ 2 — ЗАПУСТИТЬ 2, ущу, устишь; ущенный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
запустить — 1. ЗАПУСТИТЬ, пущу, пустишь; запущенный; щен, а, о; св. 1. что, чем в кого что. Разг. Бросить с размаху. З. снежок в дерево. З. еловой шишкой в белку. З. мячом по кеглям. З. камень, камнем вверх. 2. (кого) что. Дать взлететь, заставить подняться… … Энциклопедический словарь
запустить — что и чем, что во что кого. 1. что (бросить с размаху; объект действия). Запустить камень в окно. Запустить гранату в танк. Хотелось бы [Егорушке]... запустить свинчатку в кон (Помяловский). 2. чем (бросить с размаху; орудие действия). Ромашову… … Словарь управления
запустить — I пущу/, пу/стишь; запу/щенный; щен, а, о; св. см. тж. запускать, запускаться, запускание, запуск 1) что, чем в кого что разг. Бросить с размаху … Словарь многих выражений
запустить лапу — прикарманить, присвоить, забрать, зажулить, заграбастать, запустить руку, захватить, схапать, прибрать к рукам, отхватить, пригрести к рукам, наложить руку, захапать, зацапать, хапнуть, урвать, зажать, наложить лапу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов