-
21 MRP II
планирование производственных ресурсов
Метод планирования всех ресурсов производственной компании. В идеале это - оперативное планирование в единицах продукции, финансовое планирование в денежных единицах с элементами моделирования, то есть план может варьироваться в зависимости от ответов на вопрос: «Что, если?..». Касается ряда функций, каждая из которых связана с остальными: бизнес-планирование, планирование продаж и операций, объемно-календарное планирование, планирование потребности в материалах, планирование потребности в производственных мощностях, а также систем поддержки производственных мощностей и материальных ресурсов. Выводы этих систем интегрируются с финансовыми отчетами, бюджетом перевозок и складским планированием в денежных единицах. Планирование производственных ресурсов - это прямое расширение концепции планирования потребности в материальных ресурсах (MRP) с замкнутым циклом планирования.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
планирование ресурсов производства
Метод для эффективного планирования всех ресурсов производственной компании. В идеале, он выполняет операционное планирование в натуральных единицах измерения, финансовое планирование в стоимостных единицах измерения, и содержит в себе возможности моделирования для ответа на вопросы «а что будет, если…?». Он состоит из множества процессов, каждый из которых связан с другими: бизнес-планирование, планирование производства (планирование продаж и операций), разработка главного календарного плана производства, планирование потребности в материалах, планирование потребности в мощностях и системы поддержки контроля исполнения по мощностям и материалам. Результат таких систем интегрируется с финансовыми отчетами, такими как бизнес-план, отчет о соглашениях по закупкам, бюджет отгрузки и прогноз запасов в стоимостном выражении. Планирование ресурсов производства есть прямое развитие и расширение замкнутого цикла mrp.
[ http://www.abc.org.ru/gloss.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > MRP II
-
22 balance
1. сущ.1) остаток, сальдо, балансATTRIBUTES: opening, closing, brought down, carried down, brought forward, carried forward, average, negative, positive, previous, running, current, net, gross, reserved, daily, monthly
COMBS:
balance of $10 — остаток в размере 10 долл.
A company had an opening inventory balance of $375,000 at the beginning of the fiscal year and a closing inventory balance at year-end of $125,000. — Остаток (товарно-материальных) запасов компании на начало отчетного периода составил 375 тыс. долл., а на конец периода — 125 тыс. долл.
balance on deposit — остаток на вкладе [на депозите\]
to draw up [make up\] balance — подводить итог, сводить баланс, выводить сальдо
to carry balance forward [down\], to carry forward [down\] balance, to carry over balance, to bring down balance — переносить остаток
to show balance — показывать баланс [остаток\]
See:average balance, negative balance, positive balance, deficit, surplus, account balance 1), balance brought down, balance brought forward, balance carried down, balance due, balance of profit, balance of retained earnings, balance on hand, balance on order, book balance 1) а), cash balance, closing balance, credit balance 1) а), debit balance 1) а), intercompany balance, opening balance, balance column, direct test of financial balance, on balanceб) фин., банк. (сумма, оставшаяся на расчетном, кредитном или ином счете, напр., непогашенная часть займа, невыплаченная задолженность покупателя по поставленным товарам и т. п.; во мн. числе — остатки на счетах, активы, авуары)ATTRIBUTES: low, high, due 2., unpaid, outstanding, adjusted, compensatory, compensation, available balance, usable, collected, uncollected, vested, clearing, unexpended, unclaimed, precautionary
dollar balance — долларовый баланс; остаток на счете в долларах
dollar balances — долларовые активы; остатки на счетах в долларах, долларовые счета, долларовые авуары
sterling balance — стерлинговый баланс, остаток на счете в фунтах-стерлингах
sterling balances — стерлинговые активы, остатки на счетах в фунтах-стерлингах, стерлинговые счета, стерлинговые авуары
to update balance — вывести новый остаток на счете, обновить остаток [баланс\]
He accumulated a healthy balance with the savings bank. — Он накопил значительные средства в сберегательном банке.
See:account balance 2), available balance, balance due, balance of debt, book balance 2) б), cash balance, cleared balance, collected balance, compensating balance, credit balance 2) б), deficit balance 2), loan balance, outstanding balance, past due balance, previous balance, remaining balance, 1) б), unclaimed balances, uncollected balance, unexpended balances, unpaid balance, vested balance, zero balance, minimum balance requirement, no-minimum balance account, adjusted balance method, daily balance method, low balance method, zero-balance account COMBS: adjusted balance method, average daily balance method, past due balance method, previous balance methodв) межд. эк., фин. ( разность между стоимостью экспорта и импорта)ATTRIBUTES: active, favourable, passive, adverse, unfavourable, negative, positive
balance of current transactions — баланс текущих операций, сальдо по текущим сделкам
See:adverse balance, balance of merchandise trade, balance of payments, balance of services, balance of trade, balance on capital account, balance on current account, balance on goods and services, capital account balance, current account balance, deficit balance 1), favourable balance, foreign trade balance, goods and services balance, invisible balance, official reserves balance 2)г) эк. (разница между любыми др. противоположно направленными потоками; напр., разница между денежными поступлениями и выплатами за определенный промежуток времени, разница между миграционными потоками, остаток товаров на складе и т. д.)ATTRIBUTES: unencumbered, unobligated, on hand, on order, marginal
See:balance of migration, budget balance, in-stock balance, investment income balance, inventory balance, migration balance, unencumbered balance, unobligated balances2) учет, редк. баланс (документ, содержащий данные о разнонаправленных потоках, а также их сальдо; в данном значении термин употребляется в основном в устойчивых словосочетаниях)See:balance of payments 1), balance of services 1), balance of trade 1), balance sheet, commodity balance, external balance 1) б), foreign balance, official reserves balance 1), trial balance3)а) общ. баланс, равновесие (в прямом и переносном смысле: соответствие, равенство, пропорциональность, гармоническое сочетание)to distort [to disturb, to upset\] balance — нарушать равновесие
to upset balance of smth. — выводить что-л. из состояния равновесия
to hold balance — поддерживать равновесие (также: осуществлять власть, контроль)
to bring in balance with smth. — привести в соответствие с чем-л.
to observe balance — поддерживать баланс, соблюдать баланс
to be out of balance — выйти из равновесия, находиться в неравновесном состоянии
See:balance of power, balance of terror, stock balance 1), batch balance, advertising balance, cost-effectiveness, work-life balance, informal balance, formal balance, symmetrical balance, asymmetrical balance, social balance, colour balance, external balance 1) а), internal balance, balance of births and deaths, materials balance approach, general balance law, on balanceб) учет баланс, равенство (напр., численное совпадение общих остатков (оборотов) по дебету с общими остатками (оборотами) по кредиту по всем счетам бухгалтерского учета)See:4) торг. весы (инструмент для взвешивания чего-л.)torsion balance — крутильные весы, электрические весы Кулон
See:5) общ. баланс, уравновешивающая силаSee:COMBS: checks and balances2. гл.1) общ. балансировать, сбалансировать, уравновешивать, приводить в равновесиеto balance the budget — балансировать бюджет, составлять сбалансированный бюджет
to balance foreign trade — балансировать внешнюю торговлю; приводить в соответствие экспорт и импорт
If America wants to balance trade, it must export more, or use less oil. — Если Америка хочет сбалансировать торговлю, она должна больше экспортировать или потреблять меньше нефти.
See:2) учет выводить сальдо, подводить итог, подытоживать, сводить, закрыватьto balance the books — закрыть счета, вывести сальдо, подвести итог (по балансу)
At the end of your accounting year, you will have to balance the books for tax purposes and to check on the financial health of the company. — В конце отчетного периода вы должны будете подвести итоги по балансу для целей налогообложения и проверить финансовое состояние компании.
to balance (one's) gain and loss — подводить итог (чьим-л.) приходу и расходу [прибылям и убыткам\]
Accounts do not balance (total debits don’t equal total credits). — Счета не сходятся (сумма дебетовых сальдо не равна сумме кредитовых сальдо).
Syn:See:3) банк. выверять, согласовывать (выверять состояние банковского счета путем сравнения банковской выписки со счета с чековой книжкой или учетными записями клиента)Syn:See:4) эк. компенсировать(ся); нейтрализовать(ся), противопоставлять(ся), взаимопогашать(ся)Syn:5) общ. взвешивать, обдумывать; сопоставлятьSee:3. прил.1) учет балансовый ( относящийся к бухгалтерскому балансу)Syn:See:2) общ. балансовый (основанный на равенстве (равновесии, балансе) отдельных частей)See:3) учет, бирж. итоговый, сальдовый, остаточный, балансовыйSee:
* * *
Bal balance баланс: 1) баланс, сальдо, остаток; 2) разница между дебетом и кредитом счета; остаток денег на счете; см. credit balance; 3) to balance - рассчитывать разницу между дебетом и кредитом; выравнивать дебет и кредит счета; 4) балансовая стоимость актива или пассива; 5) = balance sheet; 6) = balance due.* * *статок; сальдо. . Словарь экономических терминов . -
23 bank
1. сущ.1) банк. банк (финансовая организация, которая сосредоточивает временно свободные денежные средства в виде принятых вкладов и предоставляет их во временное пользование в виде кредитов (займов, ссуд), а также оказывает населению и предприятиям услуги по проведению расчетов)ATTRIBUTES:
Syn:See:accepting bank, acquiring bank, advising bank, agent bank, agricultural bank, Agricultural Credit Bank, avalizing bank, bank of first deposit, bankers' bank, bridge bank, central bank, clearing bank, collecting bank, commercial bank, community bank, concentration bank, confirming bank, consortium bank, consumer bank, cooperative bank, correspondent bank, dealer bank, depositary bank, development bank, district bank, drive-in bank, eurobank, Export-Import Bank, Farm Credit Bank, Federal Intermediate Credit Bank, Federal Land Bank, Federal Reserve Bank, foreign trade bank, full-service bank, Girobank, high-street bank, independent bank, industrial bank, in-house bank, internet bank, investment bank, issuing bank, lead bank, limited-service bank, member bank, merchant bank, mortgage bank, national bank, negotiating bank, nominated bank, nonbank bank, notifying bank, offshore bank, one-stop bank, opening bank, paying bank, presenting bank, private bank, receiving bank, regional bank, remitting bank, reserve city bank, respondent bank, retail bank, savings bank, state bank, super regional bank, unit bank, universal bank, wholesale bank, wildcat bank, bank acceptance, bank advertising, Bank Advisory Committee, bank balance, bank bill, bank charges, bank cheque, bank commission, bank crisis, bank draft, bank guarantee, bank manager, bank marketing, bank statement, bank supervisor COMBS: bank affiliate export trading company, Bank Export Services Act, Association of Central African Banks, Arab Bank for Economic Development in Africa, Arab International Bank, Bank for International Settlements, Central American Bank for Economic Integration, European Bank for Reconstruction and Development, European Investment Bank, International Bank for Reconstruction and Development, Latin American Export Bank, Nordic Investment Bank, World Bank, Federal Reserve System, clearing 4), deposit 1. 1), loan 1. 1), а interbank2) эк. фонд; резерв; место хранения запасовSee:2. гл.1) банк. класть деньги в банк; держать деньги в банке; вести дела с банкомto bank with The Royal Bank of Scotland Group — держать деньги в "Ройял бэнк оф Скотланд Груп"
2) банк. держать банк, быть владельцем банка; осуществлять банковские операции, заниматься банковской деятельностьюSee:3) общ. хранить что-л. про запас
* * *
Bk 1) банк: компания, специализирующаяся на приеме вкладов, кредитовании, осуществлении расчетов и др. финансовых операций; см. central bank, commercial bank, investment bank, merchant bank; 2) держать деньги в банке.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциифинансово-кредитное учреждение, накапливающее денежные средства, предоставляющее займы, ссуды и осуществляющее денежные расчеты, учет векселей, выпуск денег и ценных бумаг -
24 costing method
1) упр., учет метод калькулирования [учета затрат\] (технология, применяемая для расчета себестоимости товаров и услуг, стоимости товарно-материальных запасов, затрат на выполнение производственных операций и контрактов, для определения центров затрат и др.)Syn:See:2) учет метод учета по себестоимости* (метод учета инвестиций, при котором капиталовложения отражаются по себестоимости, а доход от них признается только в момент фактического поступления дивидендов на счет компании) -
25 National Bank Act
док.банк., амер. закон "О национальных банках" (закон, в соответствии с которым создавалась система национальных банков, которые должны были выпускать банкноты единого образца; в соответствии с законом, национальные банки находились в частной собственности, но получали разрешение на осуществление банковских операций непосредственно от федерального правительства; для регулирования процесса создания национальных банков и контроля за их деятельностью в рамках Министерства финансов США было создано Управление контролера денежного обращения; банкноты, выпускавшиеся национальными банками, должны были оформляться по единому образцу, разным было только указываемое на банкноте название банка-эмитента; кроме этого закон подразумевал создание системы обязательных банковских резервов: национальные банки, должны были формировать резервы для обеспечения выпущенных банкнот и принятых вкладов; резервы могли состоять из собственно запасов денежных средств и остатков на счетах в крупных банках в финансовых центрах; также национальные банки в качестве обеспечения выпускаемых ими банкнот должны были приобретать государственные ценные бумаги; закон был принят в 1863 г. с целью упорядочения банковской системы — ранее на уровне штатов создавалось значительное число банков, которые выпускали банкноты собственного образца и принимали депозиты, но часто не обладали достаточной финансовой устойчивостью и вскоре банкротились; предполагалось, что принятие закона побудит банки штатов перерегистрироваться в качестве национальных банков; однако на практике многие банки штатов считали не выгодным действовать в соответствии с ограничениями, налагаемыми на операции национальных банков; в 1865 г. на банкноты, выпускаемые банками штатов по собственным образцам, был введен 10% налог, что позволило вытеснить эти банкноты из обращения)Syn:See:national bank 2) б), state bank 2) б), bank note 1) б), national bank notes, state bank notes, free banking, wildcat banking, Office of the Comptroller of the Currency, Department of the Treasury, reserve requirements, dual banking system, Federal Reserve Act* * *. . Словарь экономических терминов . -
26 retail
1. сущ.1) торг. розница, розничная торговля (предпринимательская деятельность, связанная с продажей товаров и услуг непосредственно конечным потребителям для их личного некоммерческого использования)This is followed by a more detailed description of the IT spending trends in North American retail.
Syn:See:2) торг. розничная продажа (продажа чего-л. в розницу; обычно употребляется с указанием предмета продажи)Moreover, 84 percent of the sales value was generated from marketing wholesale and 16 percent was generated from direct retail to consumers by growers.
restrictions by law on the retail of spirituous liquors — законодательные ограничения на розничную продажу алкогольных напитков
Syn:2. прил.торг. розничныйretail distribution — розничное распределение, распространение в розницу
See:retail account, retail advertisement, retail advertising, retail audit, retail bakery, retail bank, retail banking, retail broker, retail chain, retail channel, retail cluster, retail competition, retail consolidation, retail credit, retail customer, retail dealer, retail discount, retail enterprise, retail trade, retail firm, retail house, retail investor, retail margin, retail marketing, retail merchandising, retail method, retail outlet, retail pack, retail personnel, retail price, retail salesroom, retail service, retail service company, retail service firm, retail services mix, retail store, retail trade, retail trading, retail transaction, retail trend, retail turnover, retail volume3. нареч.торг. в розницу (о купле-продаже товаров мелкими партиями или поштучно у розничных торговцев и по розничным ценам, которые, как правило, выше оптовых)to sell at [by\] retail — продавать в розницу
Ant:4. гл.1) общ. пересказывать, повторять, распространятьSyn:retell, repeat 2)2) торг. продавать(ся) в розницуWe should be able to retail most of these products to overseas customers. — Мы должны суметь распродать большую часть этой продукции за границей.
See:
* * *
розничный, предназначенный для индивидуальных клиентов или конечных потребителей (в отличие от оптового рынка или операций); см. wholesale.* * *. Индивидуальные и институциональные клиенты в отличие от брокеров и дилеров . Инвестиционная деятельность .* * *розница, розничная продажавид торговли по продаже товаров для личного или домашнего пользования в мелких партиях или поштучно -
27 tracking
сущ.1) марк. мониторинг, отслеживание (действия, следующие после проведения мероприятий прямого маркетинга и включающие подсчет и анализ действенности различных элементов этой кампании)See:2) упр. контроль, мониторинг (контроль за выполнением отдельных производственных операций или за состоянием запасов)See: -
28 trading account
а) фин. (счет в банке, брокерской фирме или ином финансовом учреждении, который используется отражения операций по купле-продаже ценных бумаг)See:б) учет (счет прибылей и убытков, на котором учитывается только торговая деятельность организации)See:
* * *
1) торговый счет: счет в банке, используемый для купли-продажи ценных бумаг; 2) торговый счет: форма счета прибылей и убытков, учитывающая только торговую деятельность компании (продажи, покупки, увеличение запасов торговой продукции); 3) счет, который ведется расчетной системой "ТАЛИСМАН" для каждого участника рынка по определенной ценной бумаге ( Великобритания); см. TALISMAN.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *часть счета прибылей и убытков, на котором сопоставляются издержки проданных товаров с деньгами, полученными от продажи, чтобы рассчитать валовую прибыль -
29 decoupling inventory
Контроль качества: уровень запасов, необходимый для независимого управления каждой из двух производственных операций -
30 provision history sheet
Логистика: журнал учёта операций по пополнению запасовУниверсальный англо-русский словарь > provision history sheet
-
31 reserve base
1) Экономика: резервная основа (кредитных операций)2) Нефть и газ: база запасов -
32 MIPS
1. master inspection planning system - система планирования главных инспекций;2. metal-insulator-piezoelectric semiconductor - структура типа металл-диэлектрик-пьезоэлектрик-полупроводник;3. microwave pulse storage subsystem - подсистема запоминания импульсов СВЧ диапазона;4. million instructions per second - миллионов команд в секунду; миллионов операций в секунду;5. minimum inventory production system - система производства с минимальным уровнем запасов;6. missile information processing system - система обработки ракетных данных;7. MSR image processing system - система обработки изображений сканирующего СВЧ радиометра -
33 hand-to-mouth buying
1) покупка сырья или материалов с направлением их непосредственно в производство (а не в запас, особенно в условиях снижающихся цен)2) покупка товаров, рассчитанная на поддержание товарных запасов в магазине на минимальном уровне (необходимом для текущих операций)Англо-русский словарь по экономике и финансам > hand-to-mouth buying
-
34 WORKING CAPITAL
Оборотный капитал
Краткосрочные текущие активы (см. Current assets), которые относительно быстро оборачиваются в процессе экономичекой деятельности компании. Оборотный капитал - это сырье, продукция незавершенного производства и запасы готовой продукции, дебиторская задолженность и наличные средства (за вычетом краткосрочных обязательств). Рост объема торговых операций компании обычно приводит к увеличению запасов товаров и величины дебиторской задолженности и, следовательно, к увеличению необходимого оборотного капитала. Сокращение разрыва между сроками оплаты за материалы, производством готовой продукции, реализацией этой продукции и получением денег от потребителей способствует уменьшению величины оборотного капитала.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > WORKING CAPITAL
-
35 provision history sheet
English-Russian dictionary of logistics > provision history sheet
-
36 fund
1. n запас, резерв, фонд2. n фонд, капитал3. n l4. n фонды, денежные средства5. n разг. деньги6. n государственные ценные бумагиbond and specialty fund — инвестиционный фонд открытого типа для приобретения ценных бумаг определенных компаний
7. n неисчерпаемый запас; источник8. v эк. консолидировать9. v вкладывать капитал в ценные бумаги10. v финансировать; субсидироватьadvance from the fund — финансировать из фонда; заимствовать средства из фонда
11. v редк. делать запасСинонимический ряд:1. bank (noun) bank; endowment; savings2. reserve (noun) armamentarium; consistent; hoard; inventory; reserve; reservoir; stock; store; storehouse; supply3. sum of money (noun) capital; endowment fund; financing; gift; sum of money; trust fund4. back (verb) back; capitalise; subsidise5. endow (verb) endow; subsidize6. finance (verb) finance; support; underwrite -
37 review
1. n рассмотрение; обзор, обозрение; пересмотр2. n просмотр, проверка3. n школ. повторение пройденного материала4. n рецензия; отзывreview copy — экземпляр, присланный для отзыва
5. n обзор6. n периодический журнал, периодическое издание7. n театр. обозрение, ревюbook review section — раздел «книжное обозрение»
8. n воен. парад, смотр9. n юр. пересмотрreview of legislation — пересмотр, реформа законодательства
10. v рассматривать, пересматривать; бросать взгляд11. v просматривать, проверять12. v школ. повторять пройденный материал13. v рецензировать; писать критический отзыв14. v быть рецензентом15. v воен. принимать парад16. v воен. производить смотр17. v воен. юр. пересматриватьСинонимический ряд:1. analysis (noun) analysis; commentary; evaluation; investigation; survey2. critique (noun) comment; criticism; critique; judgement; notice; reviewal3. examination (noun) audit; check-over; checkup; examination; perlustration; reassessment; reevaluation; scan; scrutiny; study; view4. inspection (noun) cavalcade; drill; inspection; march; military display; parade; procession5. journal (noun) journal; magazine; newspaper; organ; periodical; publication6. reexamination (noun) afterlight; reconsideration; reexamination; re-examination; rereading; retrospect; retrospection7. revision (noun) recension; redraft; rescript; revisal; revise; revision8. abstract (verb) abstract; epitomise; go over; recap; run down; run through; sum up; summarise9. analyse (verb) analyse; analyze; criticise; examine; inspect; survey10. criticize (verb) criticize; critique; evaluate11. reconsider (verb) reassess; reconsider; reevaluate; re-evaluate; reexamine; re-examine; rethink; re-treat; reweigh; think over -
38 revolving fund
1. возобновляемый фонд2. оборотный фонд -
39 PD
PD, paralyzing dose————————PD, passive detection————————PD, patrol duty————————PD, pay day————————PD, per diem————————PD, performance demonstration (test)————————PD, personnel data————————PD, personnel departmentотдел [управление] по делам ЛС————————PD, Personnel Directorate————————PD, personnel division————————PD, planning directive————————PD, planning document————————PD, plans division————————PD, point defenseобороны объекта; объектовая ПВО————————PD, point detonating (projectile)————————PD, point of departureисходный пункт (движения); арт точка вылета; ав пункт вылета————————PD, port of debarkation————————PD, power distribution————————PD, power-driven————————PD, preference for duty————————PD, Presidential Directive————————PD, priority designator————————PD, priority directive————————PD, probability of detection————————PD, procurement dataданные о заготовках [закупках]————————PD, procurement directiveдиректива по заготовкам [закупкам]————————PD, procurement divisionотдел [управление] заготовок [закупок]————————PD, production department [division]————————PD, professional developmentпрофессиональная [специальная] подготовка; повышение квалификации————————PD, project directive————————PD, project document————————PD, projected decision (date)————————PD, projected display————————PD, property damage————————PD, proposal development————————PD, protective device————————PD, provisioning document————————PD, proximity detector————————PD, purchase descriptionописание закупок [закупочных операций]English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PD
-
40 international monetary fund
1. Международный валютный фонд2. Международный валютный фонд (МВФ)English-Russian big medical dictionary > international monetary fund
См. также в других словарях:
ЗАПАСОВ ТЕОРИЯ — (THEORY OF INVENTORY) раздел операций исследования, изучающий закономерности образования и расходования запасов и вырабатывающий рекомендации по оптим. управлению ими. В любом производственном процессе, в снабжении населения продуктами и т.д.… … Глоссарий терминов по грузоперевозкам, логистике, таможенному оформлению
Задачи учета материально-производственных запасов основные — к ним относятся: формирование фактической себестоимости запасов; правильное и своевременное документальное оформление операций и обеспечение достоверных данных по заготовлению, поступлению и отпуску запасов; контроль за сохранностью запасов в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
УЧЕТ ПОСТУПЛЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗАПАСОВ — учет получения предприятием материалов, предметов, изделий, функционирующих в роли производственных запасов. Учет на предприятии ведется на основании первичной документации. Вместе с полученными материалами (сырьем, топливом и т. д.) на… … Большой бухгалтерский словарь
ВЕДОМОСТЬ УЧЕТА ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗАПАСОВ И ТОВАРОВ, А ТАКЖЕ НДС, УПЛАЧЕННОГО ПО ЦЕННОСТЯМ, ДЛЯ МАЛОГО ПРЕДПРИЯТИЯ — (ф. № В 2) ведомость, предназначенная для учета малым предприятием приобретаемых для продажи товаров и иных производственных запасов. С помощью ведомости ведется аналитический и синтетический учет производственных запасов, готовой продукции, а… … Большой бухгалтерский словарь
МЕТОДЫ ПОДСЧЕТА ЗАПАСОВ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ — совокупность операций по оконтуриванию м ний, выделению подсчетных блоков, определению исходных подсчетных данных, объема и весового количества руды и металла. Существуют следующие методы: геологических блоков; эксплуатационных блоков; разрезов;… … Геологическая энциклопедия
ТЕОРИЯ ЗАПАСОВ — раздел исследования операций, изучающий закономерности образования и расходования запасов и вырабатывающий рекомендации по оптимальному управлению ими. В любом производственном процессе, в снабжении населения продуктами и т.д. создаются запасы,… … Большой экономический словарь
Даты совершения отдельных операций в иностранной валюте — ДАТЫ СОВЕРШЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ В ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЕ: банковские операции по валютным счетам дата зачисления денежных средств на валютный счет или их списания с валютного счета организации в кредитной организации; кассовые операции с… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
СЧЕТ ОПЕРАЦИЙ С КАПИТАЛОМ — один из счетов накопления системы национальных счетов. Ресурсы для прироста основного капитала, которые фиксируются на правой стороне счета, формируются из сбережений и трансфертов капитала. На С.о. с к. учитываются операции с активами… … Большой бухгалтерский словарь
СЧЕТ ОПЕРАЦИЙ С КАПИТАЛОМ — один из счетов накопления системы национальных счетов. Ресурсы для прироста основного капитала, которые фиксируются на правой стороне счета, формируются из сбережений и трансфертов капитала. На С.о. с к. учитываются операции с активами… … Большой экономический словарь
Оптовые запасы — (Wholesale Inventories) Определение оптовых запасов, торговые и складские запасы Информация об определении оптовых запасов, торговые и складские запасы Содержание Содержание Виды запасов и их характеристики Торговые и складские запасы Принципы… … Энциклопедия инвестора
Exxon Mobil — (Эксон Мобил) Компания Exxon Mobil самая крупная частная нефтяная компания в мире Деятельность и продукция компании Эксон Мобил, масла и антифризы компании, а так же нефтепродукты, официальный сайт компании Exxon Mobil Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора