-
81 К-32
КАЛАЧОМ HE ЗАМАНИТЬ кого куда coll VP subj: human usu. fut gener. 2nd pers sing не заманишь fixed WOto be unable by any means to convince s.o. to go to some place or see s.o.: X-a в место Y калачом не заманишь = you won't (can't, couldn't) get X (to come (to go)) to place Y for love (n)or money (at any price)nothing will (can, could) (ever) tempt X to come (to go) to place Y nothing will (can, could) lure X to place Y.(Вася:) Калачом в театр не заманишь. Так ты и ожидай! (Островский 11). (V.:) You won't get them to the theatre for love or money-that's what you're soon going to find out! (1 la).(Астров:) Уехали. Профессор рад небось! Его теперь сюда и калачом не заманишь (Чехов 3). (A.:) They've gone. The professor is happy, that's certain. Nothing could ever tempt him to come back here now (3a). -
82 заманивать
, < заманить> locken, verlocken, herbeilocken* * *зама́нивать, <замани́ть> locken, verlocken, herbeilocken* * *зама́нива|тьпрх anlocken, verlocken, hineinlocken* * *v1) gener. hereinlocken (куда-л.), hierherlocken (ñþäà), locken, löcken, heranlocken, verlocken2) liter. ködern3) book. herbeilocken4) hunt. rätzen (лис подражая крику зайца)5) S.-Germ. zoren, zorken -
83 завлечь
сов( заманить) atrair vt; ( вовлечь) levar vt; ( пленить) cativar vt, arrebatar vt; ( соблазнить) seduzir vt, fascinar vt -
84 заманивать
-
85 западня
ж. (прям. и перен.)trap, snare, pitfallпоставить кому-л. западню — set* smb. a trap
попасть в западню — fall* into a trap
заманить в западню (вн.) — (en)snare (d.)
-
86 заманивать
заманиватьнесов, заманить сов προσελκύω, δελεάζω, τραβώ / παρασέρνω, παρασύρω (обманом):\заманивать в лову́шку παρασύρω στήν παγίδα· калачом не заманишь μέ τίποτε δέν τόν δελεάζεις. -
87 вырисовывать
* * *vliter. (перед кем-л.) faire miroiter (обещать что-л. с целью заманить) -
88 завлекать
несов. - завлека́ть, сов. - завле́чь( заманить) attirare vt, adescare vtзавлека́ть в засаду — attirare in un'imboscata
завлека́ть кого-л. в свои сети — attirare qd nella rete тж. перен.
* * *v1) gener. tirare, trarre2) liter. impaniare, invescare -
89 заманивать
см. заманить* * *несов. - зама́нивать, сов. - замани́тьattirare vt, adescare vtзама́нивать кого-л. в ловушку — attirare qd nella trappola
* * *v1) gener. zimbellare2) liter. impigliare -
90 офсайд
мAbseits n, Abseitsstellung f, Abseitsposition fбыть в офсайде — abseits sein, abseits stehen, im Abseits sein, im Abseits stehen
офсайд, искусственный — Abseitsfalle f
офсайд, явный — klares Abseits n
-
91 заманивать
несов.; см. заманить -
92 Залакомить
кого чем см. Приманить, Заманить. -
93 завлечь
завабіць; залыгаць; заманіць* * *совер.1) (заставить переступить пределы должного, дозволенного) уцягнуць2) (заманить) завабіць, прывабіць -
94 заманивать
(кого-л./что-л.)
lure, entice; attract (привлекать)* * ** * *заманивать; заманить lure, entice; attract* * *ensnaretrap -
95 ловушка
сущ.snare;trap тж. перенос.заманить (поймать) в \ловушкау — to ensnare; entrap; trap
-
96 ловушка
-
97 сеть
ж.1) (переплетение нитей, верёвок и т.п.) net; мн. net sg, meshes, toilsрыболо́вная сеть — fishing net
плавна́я сеть — drift net
попа́сть в сети — be caught in a net; fall into a net (ср. 4))
2) (система путей, линий связи, учреждений, представителей и т.п.) network, system; circuitсеть де́тских учрежде́ний — system of childcare institutions
торго́вая сеть — trading network
сеть магази́нов — retail network
гости́ничная сеть — hotel network
шпио́нская сеть — network of spies
3) информ. networkвсеми́рная информацио́нная сеть — worldwide web (сокр. WWW)
региона́льная сеть — wide area network
лока́льная (вычисли́тельная) сеть (сокр. ЛВС) — local area network (сокр. LAN)
расставля́ть сети кому́-л — set a trap for smb
пойма́ть (вн.) в свои́ сети — entrap (d), ensnare (d)
попа́сть в чьи-л сети — be entrapped / ensnared by smb
попа́сть в сети чьего́-л обая́ния — fall under the spell of smb's charm
запу́таться в сетя́х лжи — be caught in a mesh of lies
запу́таться в сетя́х юриди́ческих то́нкостей — be caught in the meshes of the law
-
98 заманивать
(кого-л./что-л.)несовер. - заманивать; совер. - заманитьlure, entice; attract ( привлекать); decoy -
99 заманивать
to lure; (о противнике) to draw (smb.) on -
100 ловушка ловушк·а
snare, trapзаблаговременно предупредить о ловушке — to warn (smb.) of pitfalls ahead
заманить в ловушку — to lure (smb.) into a trap, to snare
поймать в ловушку — to (en)snare, to (en)trap
См. также в других словарях:
заманить — и калачом не заманишь, калачом заманить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. заманить зазвать, завлечь, залучить, затащить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЗАМАНИТЬ — ЗАМАНИТЬ, заманю, заманишь, совер. (к заманивать), кого что. Завлечь какой нибудь приманкой. Заманить корову во двор хлебом. Калачом не заманишь (см. калач). || Обманом завлечь в засаду, в сети, в тенета. Заманить неприятельский отряд в болото… … Толковый словарь Ушакова
ЗАМАНИТЬ — ЗАМАНИТЬ, аню, анишь; аненный и анённый ( ён, ена); совер., кого (что). Привлекая чем н., завлечь. З. врага в ловушку. З. в сети. | несовер. заманивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заманить — заманить, заманю, заманит и устаревающее заманит. В поэзии А. Пушкина преобладало уже новое ударение заманишь, заманит, заманим и т. д. Например: «[Старик:] В твой терем? нет! спасибо! Заманишь, а потом меня, пожалуй, Удавишь ожерельем»… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Заманить голодок — Волог. То же, что заманивать/ заманить голод. СВГ 1, 119 … Большой словарь русских поговорок
Заманить в ловушку — ЗАМАНИВАТЬ В ЛОВУШКУ кого. ЗАМАНИТЬ В ЛОВУШКУ кого. Разг. Неодобр. Хитростью, уловками склонять кого либо к какому либо действию, решению. Мария Васильевна вновь перечитала текст записки и вдруг поняла, что тут хитрая игра, при помощи которой её… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заманить — сов. перех. см. заманивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заманить — заманить, заманю, заманим, заманишь, заманите, заманит, заманят, заманя, заманил, заманила, заманило, заманили, замани, заманите, заманивший, заманившая, заманившее, заманившие, заманившего, заманившей, заманившего, заманивших, заманившему,… … Формы слов
заманить — заман ить, ан ю, анит … Русский орфографический словарь
заманить — (II), заманю/, ма/нишь, нят … Орфографический словарь русского языка
заманить — C/A гл см. Приложение II заманю/ зама/нишь зама/нят зама/ненный и заманённый A/A и A/B пр; 246 вар, 255 см … Словарь ударений русского языка