-
1 заклание
ср. immolation, sacrifice идти как на заклание ≈ to go to the slaughterс. immolation, sacrifice;
идти как на ~ go* to the slaughter.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заклание
-
2 заклание
с. уст. и ирон.идти как на заклание — marcher au supplice -
3 заклание
-
4 заклание
с. -
5 ohvrilooma tapmine
заклание -
6 tapaohver
заклание -
7 σφαγή
заклание (о жертве), убиение, убой.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σφαγή
-
8 like a lamb to the slaughter
= like a lamb безропотно, покорно; как овца на заклание (перифраза ветхозаветного пророчества о страданиях Мессии; "как овца, ведён был Он на заклание, и, как агнец пред стригущим его безгласен" (Библия, Книга пророка Исайи, гл. 53, ст. 7))Англо-русский современный словарь > like a lamb to the slaughter
-
9 like a lamb to the slaughter
как овечка, которую ведут на заклание [этим. библ. Acts VIII, 32]‘That's a good one!’ Bolton said. ‘Perry Mason, the famous attorney - a lamb being led to the slaughter!’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Careless Cupid’ ch. 5) — - Хорошенькое дело, - сказал Болтон. - Перри Мейсон, знаменитый адвокат, в положении овечки, которую ведут на заклание!
Large English-Russian phrasebook > like a lamb to the slaughter
-
10 lamb
læm
1. сущ.
1) а) ягненок, барашек;
овечка б) перен. агнец божий lambs bleat ≈ овцы блеют as gentle as a lamb ≈ нежный как агнец sacrificial lamb ≈ жертвенный агнец like a lamb
2) мясо молодого барашка
3) разг. а) простак б) неопытный игрок на бирже
2. гл.
1) ягниться
2) ухаживать за овцами во время родов ягненок, барашек;
овечка - *hog барашек, отнятый от матки до первой стрижки - female * ярочка - buck * баранчик( библеизм) агнец (религия) агнец божий, Христос простак;
сущий младенец;
наивное дитя овечка, ягненочек( ласковое обращение к ребенку) - come here, my * подойди, дружок молодая баранина;
мясо молодого барашка - * chops отбивные из молодого барашка сокр. от lambskin первая овечья шерсть, поярок > like a * покорно, безропотно;
простодушно > to lead like a * to the slaughter повести как агнца на заклание > as well be hanged for a sheep as (for) a * (пословица) семь бед - один ответ котиться, ягниться lamb мясо молодого барашка ~ разг. неопытный игрок на бирже ~ разг. простак ~ ягниться ~ ягненок, барашек;
овечка;
перен. агнец;
like a lamb безропотно, покорно ~ ягненок, барашек;
овечка;
перен. агнец;
like a lamb безропотно, покорно -
11 like a lamb
Большой англо-русский и русско-английский словарь > like a lamb
-
12 mactation
n заклание жертвы, жертвоприношениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mactation
-
13 sheep
ʃi:p сущ.;
мн. - sheep
1) овца;
баран to raise, rear брит. sheep ≈ разводить овец sheep baa, bleat, go baa ≈ овцы блеют flock, herd of sheep ≈ стадо овец The meat of the sheep is mutton. ≈ Мясо овцы - баранина. Sheep are tended by a shepherd. ≈ Овец пасет пастух. A young sheep is a lamb. ≈ Детеныш овцы называется ягненок. Its meat is lamb. ≈ Ее (овцы) мясо называется бараниной. A female sheep is a ewe. ≈ Овца - ewe. A male sheep is a ram. ≈ Мужская особь овцы называется баран. to shear sheep ≈ стричь овец Syn: ewe, ram
2) перен. а) робкий, застенчивый человек б) безвольный, несамостоятельный человек to follow like sheep ≈ слепо следовать( за кем-л.)
3) церк.;
тж. шутл. паства
4) выделанная баранья или овечья кожа;
овчина;
шевро ∙ as well be hanged for a sheep as (for) a lamb ≈ семь бед - один ответ wolf in sheep's clothing black sheep cast sheep's eyes make sheep' eyes (зоология) овца (Ovis) - bighorn * снежный баран( Ovis canadensis) - Pamir * памирский архар (Ovis ammon polii) (сельскохозяйственное) овца, баран - * in fleece неостриженная овца - * in lamb суягная овца - breeding * племенная овца - entire male * некастрированный баран - flock of * стадо овец - stray * овца, отбившаяся от стада робкий, застенчивый человек ограниченный, безвольный человек - to follow like * идти( за кем-либо) как баран;
слепо повиноваться( шотландское) (университетское) (жаргон) второкурсник выделанная баранья кожа;
овчина (церковное) паства - lost * (библеизм) заблудшая овца;
грешник - to separate the * from the goats отделить овец от козлищ > wolf in *'s clothing волк в овечьей шкуре > a * among wolves овечка среди волков > as a * among the shearers как овца, отдающая себя на заклание > a scabbed * will mar the flock паршивая овца все стадо портит > * that have no shepherd, * without a shepherd беспомощная толпа;
паства без пастуха > black * паршивая овца > there is a black * in every flock (пословица) в семье не без урода > as well be hanged for a * as (for) a lamb (пословица) семь бед - один ответ;
двум смертям не бывать, одной не миновать to cast (или to make) ~'s eyes (at smb.) бросать влюбленные взгляды на кого-л;
as well be hanged for a sheep as (for) a lamb = семь бед - один ответ ~ шевро (сорт кожи) ;
wolf in sheep's clothing волк в овечьей шкуре;
the black sheep (of a family) выродок( в семье) to cast (или to make) ~'s eyes (at smb.) бросать влюбленные взгляды на кого-л;
as well be hanged for a sheep as (for) a lamb = семь бед - один ответ sheep (pl без измен.) овца;
баран;
to follow like sheep слепо следовать (за кем-л.) sheep (pl без измен.) овца;
баран;
to follow like sheep слепо следовать (за кем-л.) ~ (обыкн. pl) паства (часто шутл.) ~ робкий, застенчивый человек ~ шевро (сорт кожи) ;
wolf in sheep's clothing волк в овечьей шкуре;
the black sheep (of a family) выродок (в семье) ~ шевро (сорт кожи) ;
wolf in sheep's clothing волк в овечьей шкуре;
the black sheep (of a family) выродок (в семье) -
14 lamb
1. [læm] n1. 1) ягнёнок, барашек; овечкаlamb hog - барашек, отнятый от матки до первой стрижки
2) библ. агнец [ср. тж.♢
]3) (the Lamb) рел. агнец божий, Христос2. простак; сущий младенец; наивное дитя3. овечка, ягнёночек ( ласковое обращение к ребёнку)come here, my lamb - подойди, дружок /моя голубка/
4. молодая баранина; мясо молодого барашка5. сокр. от lambskin6. = lamb's wool 1♢
like a lamb - а) покорно, безропотно; б) простодушно2. [læm] vas well be hanged for a sheep as (for) a lamb - посл. ≅ семь бед - один ответ
котиться, ягниться -
15 sheep
[ʃi:p] n (pl без измен.)1. 1) зоол. овца ( Ovis)2) с.-х. овца, баранbreeding [dairy, mutton] sheep - племенная [молочная, мясная] овца
flock of sheep - стадо /отара/ овец
stray sheep - овца, отбившаяся от стада /от отары/
2. 1) робкий, застенчивый человек2) ограниченный, безвольный человекto follow like sheep - идти (за кем-л.) как баран; слепо повиноваться
3. шотл. унив. жарг. второкурсник4. выделанная баранья кожа; овчина5. церк. пастваlost sheep - а) библ. заблудшая овца; б) грешник; to separate the sheep from the goats - отделить овец от козлищ /праведников от грешников/
♢
wolf in sheep's clothing - волк в овечьей шкуреas a sheep among the shearers - ≅ как овца, отдающая себя на заклание
sheep that have no shepherd, sheep without a shepherd - беспомощная /беспорядочная/ толпа; ≅ паства без пастуха
there is a black sheep in every flock - посл. ≅ в семье не без урода
as well be hanged /hung/ for a sheep as (for) a lamb - посл. ≅ семь бед - один ответ; двум смертям не бывать, одной не миновать
-
16 égorgement
-
17 bovicidium
bovi-cīdium, ī n. [ bos + caedo ] -
18 caedes
caedēs, īs f. [ caedo ]1) срубание, рубка, срезывание (ligni, frondium AG; capillorum Ap)2) чаще убийство, умерщвление, резня, избиение (impia L; cruenta Just, SenT)jam non pugna, sed c. erat QC — это была уже не битва, а бойняcaedem facere in aliquem Sl — организовать чьё-л. убийство3) убитый, трупplenae caedibus viae T — дороги, заваленные трупами убитых4) кровь убитых5) удар(ы), побои Dig6) убой скота, преим. заклание жертвенных животных (armenti, boum O; bidentium H) -
19 immolatio
immolātio, ōnis f. [ immolo ]принесение в жертву, заклание ( Iphigeniae Q) -
20 mactatio
mactātio, ōnis f. [ macto 3. \]заклание Eccl
См. также в других словарях:
ЗАКЛАНИЕ — ЗАКЛАНИЕ, заклания, мн. нет, ср. Действие по гл. заклать, преим. в выражении: на заклание (книжн.) 1) чтобы заклать в качестве жертвы (устар.). «Как дочь родную на закланье Агамемнон богам принес.» Тютчев. 2) перен. на гибель, на муку (ирон.).… … Толковый словарь Ушакова
ЗАКЛАНИЕ — (устар. высок. и ирон.) на гибель, на мучение. Идти, отдать на заклание или как на заклание [от стар. глагола заклать заколоть]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАКЛАНИЕ — ЗАКЛАНИЕ, см. закалать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
заклание — гибель, казнь, мучение Словарь русских синонимов. заклание сущ., кол во синонимов: 4 • гибель (49) • казнь … Словарь синонимов
заклание — я; ср.; устар. к заклать Жертва заклания. Праздничное закла/ние тельца. на заклание … Словарь многих выражений
заклание — закл’ание закалывание, убиение, приготовление жертвы к приношению Богу … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Заклание — ср. устар. 1. процесс действия по гл. заклать 2. Результат такого действия; жертвоприношение. 3. Жертва такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заклание — заклание, заклания, заклания, закланий, закланию, закланиям, заклание, заклания, закланием, закланиями, заклании, закланиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
заклание — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} животное, закланное или к жертве уготованное … Словарь церковнославянского языка
заклание — Это заимствованное из старославянского существительное произведено от глагола заклати, имеющего значение заколоть и образованного от глагола клати – колоть, резать , родственного глаголу колоть … Этимологический словарь русского языка Крылова
заклание — закл ание, я … Русский орфографический словарь