Перевод: с английского на русский

с русского на английский

задолго

  • 61 well in advance

    1. ушедший намного вперед
    2. заблаговременно; с достаточной заблаговременностью
    3. задолго

    Then, I had thought that it would be mainly men, but both sexes made the point that it's much safer to get keys out well in advance as you go towards your car.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > well in advance

  • 62 long

    [lɔŋ]
    длинный; больше своей ширины
    долговязый, высокий
    обладающий определенной протяженностью; имеющий такую-то длину
    долгий, длительный, существующий давно; продолжительный; затяжной
    обладающий определенной протяженностью, длящийся столько-то
    долгий, медленный; неспешный, медлительный
    длинный, большой; обширный
    огромный, избыточный, непомерно высокий
    длинный, далекий
    долгий; слоговой
    ударный
    отдаленный, отложенный на будущее
    долгосрочный
    отличающийся; богатый, сильный
    целый, добрый
    продолговатый, удлиненный
    играющий на повышение
    долго, длительно; в течение долгого времени
    до определенного времени
    далеко, на далекое расстояние
    давно, задолго до
    потом; долгое время спустя
    полностью, целиком
    на повышение
    долгое время; долгий срок, долгий период времени
    долгий гласный; слоговой гласный дифтонга
    летние каникулы
    маклер, спекулянт, играющий на повышение
    брюки, длинные штаны
    большие размеры мужской одежды
    очень хотеть, страстно желать, испытывать потребность, стремиться

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > long

  • 63 before

    [bɪ'fɔ:]
    1. adv
    1) раньше, прежде, уже
    2. prep
    перед, до
    3. conj
    прежде чем, пока; скорее чем

    he would die before lying — он скорее умрёт, чем солжёт

    2000 самых употребительных английских слов > before

  • 64 long

    I [lɔŋ]
    1. adj

    long prices — непомерные, бешеные цены

    long mile — целая миля, не меньше мили

    2) долгий; большой

    for a long time (на) долгое время

    three hours long — трёхчасовой; продолжительностью три часа

    2. adv

    before long — скоро, вскоре

    long before... — задолго до...

    long live... — да здравствует...

    so longразг. пока!, до свидания!

    II [lɔŋ] v
    2) (of) жаждать
    3) (to) тосковать, томиться (по)

    2000 самых употребительных английских слов > long

  • 65 vaporware

    1) несуществующее аппаратное или программное обеспечение, выдуманное аппаратное или программное обеспечение
    2) аппаратное или программное обеспечение, рекламируемое задолго до появления

    English-Russian electronics dictionary > vaporware

  • 66 Berkeley Springs

    Город [ town] на крайнем северо-востоке штата Западная Вирджиния. Расположен в 3 км к югу от р. Потомак [ Potomac River] и границы со штатом Мэриленд. 663 жителя (2000). Административный центр [ county seat] округа Морган [Morgan County] (с 1820). Целебные источники, благодаря которым городок позднее превратился в известный курорт, использовались индейцами задолго до прихода европейских колонистов. Температура воды в источнике держится на уровне 23,5° C. Поселенцы заняли землю возле источников около 1730, но в 1745 округа была включена в состав имения лорда Т. Фэрфакса [Lord Thomas Fairfax]. В 1748 Дж. Вашингтон [ Washington, George] впервые побывал у "знаменитых теплых ключей" ["ye famed warm springs"] в качестве землемера и посадил здесь вяз, сохранившийся до 50-х годов XX в.; позднее он приезжал сюда с семьей. В 1756 Фэрфакс передал источники в распоряжение колонии Вирджиния [ Virginia Colony] (в настоящее время образованными властями штата фондом и санаторием [Berkeley Springs Sanitarium Foundation]). Город образован в 1776 под названием Бат [Town of Bath] в честь знаменитого горячего источника в одноименном английском городе; название Бат до сих пор является официальным наименованием ("Беркли-Спрингс" используется в почтовой корреспонденции). Здесь в 1784 изобретатель Дж. Рамзи [ Rumsey, James] тайно продемонстрировал Вашингтону конструкцию своего парохода. Помимо обслуживания туристов, в городке также производят мебель, добывают кварц. Среди прочих достопримечательностей - парк штата Какапон [Cacapon State Park], охотничий и рыболовецкий заказник "Слип-Крик форест" [Sleep Creek Forest] (площадь - 12,1 тыс. га).

    English-Russian dictionary of regional studies > Berkeley Springs

  • 67 Houston, Whitney (Elizabeth)

    (р. 1963) Хьюстон, Уитни (Элизабет)
    Афро-американская певица и киноактриса. Родилась в семье известной исполнительницы блюзов [ blues] и "госпелов" [gospels] Сисси Хьюстон [Houston, Cissy]. Начала выступать в 11-летнем возрасте. Броская внешность Уитни уже тогда привлекла к себе внимание популярных журналов моды, на обложках которых стали печатать ее фотографии задолго до того, как она получила известность как певица (в 1991 будет названа в числе 50 самых красивых людей мира). В 1985 выпустила первый альбом, "Уитни Хьюстон" ["Whitney Houston"], занявший первое место в "Биллборде" [ Billboard], а за песню "Берегу всю любовь для тебя" ["Saving All My Love for You"] певица получила первую премию "Грэмми" [ Grammy Award]. Второй альбом, "Уитни" ["Whitney"] (1987) также стал хитом и сделал Уитни Хьюстон первой поп-певицей, которой удалось продать по 10 млн. экземпляров каждого из дебютных альбомов. В 1990 вышел популярный альбом и сингл "Сегодня вечером я - твоя крошка" ["I'm Your Baby Tonight"]. Особую известность как киноактриса получила после выхода в 1992 на экраны фильма "Телохранитель" ["The Bodyguard"], в котором сыграла главную роль вместе с К. Костнером [ Costner, Kevin] и исполнила быстро ставшую международным хитом песню "Я всегда буду любить тебя" ["I Will Always Love You"] (написана в 1974 певицей Д. Партон [ Parton, Dolly]). Позднее снялась в фильмах "Жена священника" ["The Preacher's Wife"] (1996), "Ответ на поверхности" ["Scratch the Surface"] (1991) и "Для тебя - что угодно" ["Anything for You"] (2000), а также в ряде телевизионных фильмов. Она является обладательницей многочисленных премий "Грэмми" (только в 1994 получила сразу четыре награды).

    English-Russian dictionary of regional studies > Houston, Whitney (Elizabeth)

  • 68 Kaiser Virginian

    "Кайзер Вирджиниан"
    Первая четырехдверная модель автомобиля с твердым верхом [ hard top] (1949). Была сконструирована на заводах Г. Кайзера [ Kaiser, Henry John] задолго до начала массового выпуска таких моделей автогигантами; в США производилась в 1949-54, в Аргентине - до 1962

    English-Russian dictionary of regional studies > Kaiser Virginian

  • 69 Kaloko-Honokohau National Historical Park

    Парк на о. Мауи на месте первых гавайских [ Hawaiian] поселений, существовавших задолго до появления на острове европейцев. На территории заповедника находится могила короля Камехамеха [ Kamehameha I]. Площадь - около 470 га. Основан в 1978

    English-Russian dictionary of regional studies > Kaloko-Honokohau National Historical Park

  • 70 product preview

    На такую презентацию обычно приглашаются представители фирм, являющиеся оптовыми покупателями товаров фирмы-производителя. Например, презентация новых моделей автомобиля дилерам и представителям СМИ осуществляется задолго до ноября-декабря соответствующего года, когда начинается широкая продажа модели автомобиля следующего года выпуска. Такие презентации часто обставляются как праздничные мероприятия

    English-Russian dictionary of regional studies > product preview

  • 71 trading post

    1. ист
    Появились в начале XIX в. на северо-западных и западных землях. Уже в 1811 в районе Тихоокеанского побережья была создана фактория Американской пушной компании [ American Fur Company] Дж. Астора [ Astor, John Jacob] - Астория. Фактории этой компании, Компании Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company] и другие существовали от Великих озер [ Great Lakes] до Тихоокеанского побережья задолго до освоения этих территорий поселенцами
    2. фин; см post 3.

    English-Russian dictionary of regional studies > trading post

  • 72 before

    1. adverb
    1) впереди; вперед
    2) раньше, прежде, уже; I have heard it before я это уже слышал; long before задолго до
    2. preposition
    1) перед; he stood before us он стоял перед нами
    2) перед лицом, в присутствии; to appear before the Court предстать перед судом
    3) до; the day before yesterday позавчера, третьего дня; Chaucer lived before Shakespeare Чосер жил до Шекспира; before long скоро, вскоре; before now раньше, до сих пор
    4) впереди; your whole life is before you у вас вся жизнь впереди
    5) выше; больше; to be before others in class быть (по успехам) впереди своих одноклассников; I love him before myself я люблю его больше самого себя
    6) скорее... чем; he would die before lying он скорее умрет, чем солжет
    3. conjunction
    прежде чем; he arrived before I expected him он приехал раньше, чем я ожидал
    * * *
    1 (0) до; перед тем; перед тем как
    2 (2) перед тем как
    3 (d) ранее; раньше
    4 (p) до; перед; передо
    * * *
    1) перед, до 2) впереди, раньше; прежде чем
    * * *
    [be·fore || bɪfɔː] adv. раньше, прежде чем, впереди, вперед, выше conj. до, прежде чем prep. до, перед, в присутствии, впереди, перед лицом, выше, больше, скорее... чем
    * * *
    айда-ко
    альфа-к
    беги-ко
    бегите-ко
    вице-пред
    возьми-ко
    впереди
    гай-до
    гляди-ко
    глянь-ко
    давай-ко
    давайте-ко
    дай-ко
    да-к
    до
    до-до
    ешь-ко
    здравствуй-ко
    иди-ко
    к
    карате-до
    к-к
    ко
    кос-до
    лет-до
    надень-ко
    на-до
    найди-ко
    на-ко
    ну-к
    ну-ко
    нут-ко
    о-к
    перед
    переломись-ко
    погляди-ко
    погоди-ко
    поди-ко
    подумай-ко
    поиграй-ко
    пойдем-ко
    пойду-ко
    пораньше
    постой-ко
    пред
    прими-ко
    пусть-ко
    ранее
    раньше
    смотри-ко
    тишь-ко
    толь-ко
    трип-ко
    янус-к
    * * *
    1. нареч. 1) впереди 2) вначале, прежде 2. предл. 1) перед 2) перед, в присутствии 3) до, раньше 4) впереди, перед 3. союз 1) прежде чем, до того как 2) скорее чем

    Новый англо-русский словарь > before

  • 73 apple-pie

    яблочный пирог. Был известен задолго до переселения колонистов в Америку, но здесь он стал поистине национальным блюдом, войдя в поговорку «Нет ничего более американского, чем яблочный пирог» [‘There is nothing more American than an apple pie']. В каждом городе пирог делается по-своему, и всё же нигде не теряет своих главных особенностей: выпекается из тонкого слоя несколько жидковатого теста, всегда округлой формы, подаётся на стол разрезанным на восемь частей, едят пирог чайной ложкой

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > apple-pie

  • 74 Santa Fe

    [ˊsæntǝˊfeɪ] г. Санта-Фе, столица штата Нью-Мексико (ок. 60 тыс. жителей). Местные индейцы пуэбло [Pueblo Indians], которые построили посёлок на том месте, где сейчас находится Санта-Фе, задолго до прихода европейцев, называли его «местом, где танцует Солнце». Санта-Фе, расположенный на плато на высоте более 2 км посреди широкой, покрытой полынью пустыни, с высокими облесёнными вершинами гор Сангре-де-Кристо [Sangre de Christo] на западе и горным хребтом Хемес [Jemez Mts] на востоке, с бирюзово-синим небом и необычайно чистым сухим воздухом, как нельзя лучше соответствует этому названию. Предшественники индейцев пуэбло — народ анасази [the Anasazi], по данным антропологов, поселились здесь тысячи лет назад. По индейским поверьям, они вышли на поверхность земли к солнечному свету из тёмных сырых подземелий после многих безуспешных попыток. В подземных ритуальных помещениях, которые до сих пор встречаются у пуэбло и называются «кива» [kiva], небольшое отверстие — место выхода на поверхность — носит название «сипапи» [sipapi]. Ныне капитолий штата Нью-Мексико, по замыслу его создателей, необычайной архитектурой должен напоминать «киву». Испанцы заложили город Санта-Фе [La Villa Real de la Santa Fe de San Francisco] («королевский город святого семейства Святого Франциска») в 1609, десятилетиями раньше, чем отцы-пилигримы высадились у Плимутской скалы, быстро окрестили индейцев и занялись поиском золота. Период «фронтира» в жизни Санта-Фе начался в 1821 с открытием дороги на Санта-Фе [*Santa Fe Trail], которая занимает такое большое место в мифологии американского Запада. Дорога сделала Санта-Фе естественным объектом для захвата американской армией в её продвижении на Запад с целью осуществления «предначертания судьбы» [Manifest Destiny]. К началу XX в. Санта-Фе становится ведущим центром изучения материальной культуры индейцев Северной Америки. За учёными последовали писатели и художники, Санта-Фе получил общенациональную известность как идеальное место для работы художников. Расположенный поблизости посёлок Таос [Taos] становится общеизвестным. Житель: Santa Fean. Река: р. Санта-Фе [Santa Fe River] Районы, площади: Плаза [plaza I], Сена-Плаза [Sena Plaza], Баррио-де-Аналко [Barrio de Analco], улица Каньон-роуд [Canyon Road]. Комплексы, здания, памятники: Дворец губернаторов [Palace of the Governors], собор Св. Франциска [St. Francis Cathedral], «самый старый дом в США» [‘oldest house in the U.S.’], часовня Св. Мигеля [Chapel of San Miguel], капитолий штата Нью-Мексико [New Mexico State Capitol], церковь Кристо Рей [Christo Rey Church]. Музеи, памятные места: Музей американских индейцев Уилрайта [Wheelwright Museum of American Indian]. Художественные музеи, выставки: Музей изобразительных искусств [Museum of Fine Arts], Музей народного творчества разных народов [Museum of International Folk Art]. Культурные центры, театры: Британско-Американский институт театра [British American Theatre Institute], Оркестр Санта-Фе [Santa Fe Orchestra], Оперный театр Санта-Фе [Santa Fe Opera]. Учебные заведения, научные центры: Лаборатория антропологии [Laboratoty of Anthropology], колледж Санта-Фе [College Santa Fe]. Периодические издания: «Нью-Мексикан» [New Mexican]. Отели: «Бишопс лодж» [‘Bishops Lodge’], «Ранчо Энкантадо» [‘Rancho Encantado’]. Рестораны: «Компаунд» [‘Compound’], «Перископ» [‘Periscope’], «Пинк адоби» [‘Pink Adobe’]. Транспорт: Международный аэропорт Альбукерке [Albuquerque International Airport]. Достопримечательности: курортные пригороды Таос [Taos] и Акома [Acoma], зона отдыха Аспен-Виста [Aspen Vista Picnic Area]. Фестивали, праздники: Фестиваль камерной музыки в Санта-Фе [Santa Fe Music Festival], Индейская ярмарка [Indian Market], Фиеста Санта-Фе [Fiesta de Santa Fe]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Santa Fe

  • 75 pre-exist

    [͵pri:ıgʹzıst] v
    1) существовать до чего-л.

    the Indians pre-existed the first white colonists in the New World - индейцы жили в Америке (задолго) до появления первых белых поселенцев

    2) предвосхищать

    НБАРС > pre-exist

  • 76 sing\ out

    1. III
    sing out smth. /smth. out/
    1) men sang out their feelings long before they were able to speak their thoughts задолго до того, как люди научились высказывать свои мысли, они выражали свои чувства в пении
    2) the waiter sang out the order сон, официант выкрикнул заказ
    2. XIII
    sing out for smb. to do smth. coll. he sang out for me to come он крикнул, чтобы я подошел
    3. XVI
    sing out for smth. coll. sing out for one's pipe (for a towel, etc.) крикнуть, чтобы принесли трубку и т.д.; sing out for help громко звать на помощь
    4. XXV
    sing out if, coll. sing out if you want anything (if you need help, if you see somebody, etc.) крикните, если вам что-нибудь понадобится и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > sing\ out

  • 77 Elder Kindred

    {"Elder" – архаичная форма сравнительной степени от "old" – "старый, древний". Также "elder" означает "старший (по возрасту или положению)", "предшествующий, более ранний", "старинный, древний". "Kindred" – "род", "race" – "раса; род, племя, народ", "people" – "народ".} Подлежит переводу. Если в языке есть два варианта сравнительной степени слова "старый", то нужно выбрать более древнюю форму. (В английском архаичное "elder" подразумевает и родство и старшинство). Сходство между словами "Elda-r" (мн.ч., западные эльфы) и "elder" – случайное. Слово "Elda" ("эльф") было придумано задолго до написания "Властелина Колец". Не нужно пытаться передать это сходство – оно не существенно и не значимо. Ср. с понятием " Elder Days", которое тоже подразумевает более древний период в истории народа (народа того же самого корня), иными словами "во времена далёких предков".

    Guide to the names in The Lord of the Rings > Elder Kindred

  • 78 Elder People

    {"Elder" – архаичная форма сравнительной степени от "old" – "старый, древний". Также "elder" означает "старший (по возрасту или положению)", "предшествующий, более ранний", "старинный, древний". "Kindred" – "род", "race" – "раса; род, племя, народ", "people" – "народ".} Подлежит переводу. Если в языке есть два варианта сравнительной степени слова "старый", то нужно выбрать более древнюю форму. (В английском архаичное "elder" подразумевает и родство и старшинство). Сходство между словами "Elda-r" (мн.ч., западные эльфы) и "elder" – случайное. Слово "Elda" ("эльф") было придумано задолго до написания "Властелина Колец". Не нужно пытаться передать это сходство – оно не существенно и не значимо. Ср. с понятием " Elder Days", которое тоже подразумевает более древний период в истории народа (народа того же самого корня), иными словами "во времена далёких предков".

    Guide to the names in The Lord of the Rings > Elder People

  • 79 Elder Race

    {"Elder" – архаичная форма сравнительной степени от "old" – "старый, древний". Также "elder" означает "старший (по возрасту или положению)", "предшествующий, более ранний", "старинный, древний". "Kindred" – "род", "race" – "раса; род, племя, народ", "people" – "народ".} Подлежит переводу. Если в языке есть два варианта сравнительной степени слова "старый", то нужно выбрать более древнюю форму. (В английском архаичное "elder" подразумевает и родство и старшинство). Сходство между словами "Elda-r" (мн.ч., западные эльфы) и "elder" – случайное. Слово "Elda" ("эльф") было придумано задолго до написания "Властелина Колец". Не нужно пытаться передать это сходство – оно не существенно и не значимо. Ср. с понятием " Elder Days", которое тоже подразумевает более древний период в истории народа (народа того же самого корня), иными словами "во времена далёких предков".

    Guide to the names in The Lord of the Rings > Elder Race

  • 80 Tindrock

    Название на всеобщем (не перевод) Tol Brandir, недосягаемого острова с отвесными берегами, представляющего из себя огромную скалу, возвышающуюся над водопадом Rauros. Хотя это название на всеобщем, оно появилось задолго до времени, описываемого в повествовании, и содержит старое слово "tind", "пик", которое, если бы сохранилось, рифмовалось бы со словом "find". Сейчас оно существует в форме "tine", "зубец", "d" при этом утеряно. Древнеисландским эквивалентом этого слова было "tindr", древневерхненемецким – "zint". Можно было бы использовать последнее как архаичную форму, но современное (и, возможно, родственное) немецкое "Zinne" имеет то самое значение. Шведский эквивалент "Zinne" – "Tinne", датский – "Tind(e)", что тоже, видимо, подходит. Tol Brandir переводу не подлежит, поскольку это эльфийское название.

    Guide to the names in The Lord of the Rings > Tindrock

См. также в других словарях:

  • задолго — задолго …   Орфографический словарь-справочник

  • ЗАДОЛГО — (задолго обл.), нареч. (разг.). За много времени перед чем нибудь, до чего нибудь. Мы приехали на вокзал задолго до отхода поезда. Не задолго до вашего прихода звонили по телефону. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • задолго — См …   Словарь синонимов

  • задолго — (не рекомендуется задолго) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ЗАДОЛГО — ЗАДОЛГО, нареч. За много времени перед чем н. З. до осени. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • задолго до — См …   Словарь синонимов

  • задолго — за/до/лго, нареч. Поднялся задолго до рассвета …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • задолго до этого события — нареч, кол во синонимов: 2 • давно (56) • давно до этого (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Задолго — нареч. обстоят. времени За много времени до чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • задолго — вскоре незадолго …   Словарь антонимов

  • задолго — з ад олго, нареч …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»