-
1 задирка
-
2 sliping
-
3 agnail
n1) задирка (біля нігтя)2) мед. нігтьоїда, панарицій3) мозоля (на нозі)* * *n1) задирка2) панарицій -
4 barb
1. n2) вусик (у риби)3) тех. задирка4) борідка (ключа)5) бот. остюк6) церк. білий плоєний нагрудник черниці7) перен. шпилька, ущипливе слово (зауваження), колкість8) берберійський кінь9) берберійський голуб10) plвет. ящур2. v1) робити зубці (щербини), защерблювати2) насаджувати шили (гачки)3) уколоти4) перен. уразити, зачепити, образити5) підрізати, підстригати; косити6) тех. знімати задирки, усувати щербини* * *I n1) колючка; вістря; зубець (стріли, рибальського гачка); шип ( колючого дроту); зазублина2) жало, колючість; стріла ( дотепності)3) заст. борода5) цepк. білий плоєний нагрудник черниці7) бoт. колючка, шип; вус8) зooл. гілка ( пера)9) тex. задирка, грат; борідка ( ключа)II v1) робити зубці, зазублини2) насаджувати гачки, шипи3) уколоти4) рідко уразити, зачепити5) рідко підрізати, підстригати; косити6) тex. знімати задирки, видаляти зазублиниIII n -
5 burr
1. n1) гаркавість (при вимові звука'r')2) тех. задирка, рубчик (на металі); інструмент для зняття задирок3) бор4) точильний камінь; брусок5) клінкер6) трикутне долото7) жорновий камінь8) шум, гуркіт (машини тощо)9) астр. ореол (місяця, зірки)2. v фон.гаркавити; вимовляти гаркаво «г»* * *I n II n; тех.1) задирка, грат3) бор4) точильний камінь; брусок5) клінкерIII n; астр. IV = bur I V n -
6 flash
1. n1) спалах; яскраве світло2) спалах, вибух (почуттів)3) проблиск4) митьin a flash — миттю, за одну мить
5) показний блиск, пишність6) хвастощі, вихваляння7) хвалько8) розм. злодійський жаргон, арго9) амер. коротке телеграфне повідомлення, блискавка10) розм. перука11) тех. задирка12) тех. миттєва дія13) атака кидком (фехтування)14) дульне полум'я; спалах (пострілу)16) тех. підняття води для проходження судна17) калюжа; болотисте місцеflash in the pan — а) невдала спроба; провал, фіаско; б) людина, яка зазнала фіаско; невдаха; безталанний
2. adj розм.1) строкатий, пістрявий, яскравий; крикливий; позбавлений смаку; дешевий2) визивний3) фальшивий, підроблений4) злодійський5) раптовий; скороминучий6) надшвидкий, миттєвий7) розм. що не дасть маху, не дурний3. v1) спалахувати, давати спалах; давати яскраве світло2) блискати, виблискувати, блискотіти3) раптом освітити; кинути яскраве світло4):5) промайнути; промчати; пронестися6) раптово спасти на думку, сяйнути7) повідомляти, передавати (по телеграфу, радіо)8) подавати світловий сигнал, сигналізувати9) розм. виставляти напоказ; хвастати, вихвалятися10) підфарбовувати11) тех. знімати задирки* * *I [flʒf] n1) спалах, яскраве світло; проблисковий вогонь; фoтo лампа. -блискавка; фотоспалах2) яскравий вияв (почуттів, настрою)3) мить; швидкий погляд; легка посмішка4) показна пишність; icт. хвастовство, хвастощі; icт. хвалько5) . злодійський жаргон, арго9) cл. непристойне оголення ( чоловіка); ексгібіціонізм10) тex. задирка, облой, грат11) тex. миттєва дія; спалах12) атака кидком ( фехтування)13) дулове полум'я; спалах ( пострілу)14) вiйcьк. емблема частини або з'єднання15) cпeц. підйом води для проходу суден16) тб. засвічення ( на екрані)17) = flashbulb18) cл. збуджений стан ( наркомана); наркотична ейфорія; приємне хвилювання; піднесений стан19) = flashlightII a1) сучасний, привабливий, шикарний; розкішний; aмep.; = flashy I2) підроблений, фальшивий3) icт. злодійський4) раптовий; швидко виникаючий, минаючий5) cпeц. надшвидкий, миттєвий6) cл. який собі на умі, маху не дастьIII v1) спалахувати, давати спалах; давати яскраве світло; блискати, блищати2) ( раптово) освітлювати; швидко спрямовувати або кидати яскраве світло ( на що-небудь); кинути ( погляд)3) промайнути, пронестися, промчати; раптово з'явитися4) раптово спасти на думку; промайнути (про думку, здогад)5) повідомляти, передавати (телеграфом, по paд.)6) подавати світловий сигнал, сигналізувати7) виставляти напоказ, хвастати; хвалитися8) підсвічувати9) спалахнути, скипіти (flash out, flash up)10) непристойно оголюватися ( про чоловіка); проявляти ексгібіціонізм11) тex. знімати задирки -
7 hangnail
-
8 hangnail
-
9 provocation
1) задирка
2) провокация -
10 bur
1. n1) бот. колючка, шип; жорстка колюча оболонка (насіння)bur cucumber (gherkin) — колючий огірок, корнішон
2) реп'ях, лопух3) ворсувальна шишка4) надокучлива (настирлива) людина5) задирка6) брусок2. v* * *I n1) шип, колючка, тверда колюча оболонка ( насіння)2) реп'ях5) борII v -
11 fin
-
12 galling
1. n1) садно2) подразнення3) тех. стирання, стертя; фрикційна корозія2. adjнеприємний; подразливий* * *I n1) садно; подразнення2) метал. наволікання; стирання, задирка; фрикційна корозіяII aнеприємний, дратівний; принизливий ( про зауваження) -
13 score
1. n1) глибокий слід; рубець2) зарубка; мітка3) лінія, риска; межа4) рахунок; заборгованість, боргto pay off (to settle) old scores — звести рахунки
5) причина, основа; привідon what score? — з якої причини?, через що?
6) два десятки7) pl безлічscores of times — багато разів; часто
8) спорт. рахунок; кількість набраних очок9) розм. вдала репліка, дотеп11) розм. реальний стан речей; справжні факти12) муз. партитура13) музичний супровід кінофільму14) лінія, межа2. va face scored with scars — обличчя, вкрите шрамами
2) проводити лінію (риску)3) тех. зазублювати, задирати4) підраховувати очкй, вести рахунок5) вигравати, одержувати перевагу; набирати очкиto score a goal — спорт. забити гол
to score a point — спорт. одержувати очко; перен. здобувати перемогу
to score a hit — військ. уражати ціль (бомбою, снарядом)
to score the tries — спорт. завершити атаку голом
to score a success — добитися успіху; здобути перемогу
to fail to score — спорт. не відкрити рахунку
6) спорт. забити м'яч у ворота (футбол); закинути м'яч у корзину (баскетбол); закинути шайбу (хокей)1) муз. оркеструвати8) амер., розм. лаяти, різко критикувати; намилити шию9) заст. брати у кредит (звич. у лавці, ресторані)score down — мітити, позначати
score off — розм. перемогти, взяти гору
score out — викреслювати, перекреслювати
score up — зараховувати, записувати на чийсь рахунок
* * *I [skxː] n1) рахунок; борг; (часто pl) рахунки2) cпopт. рахунок; кількість набраних очків; реальний стан справ, реальні факти; точна інформація; cл. оцінка ( на іспиті)3) причина, підстава4) два десятки; pl велика кількість; двадцять або двадцять один фунт (одиниця ваги, при зважуванні свиней або биків); компонент складних слів зі значенням двадцятьfivescore — сто, сотня
5) вдала репліка, дотеп6) удача; перемога; вдалий хід, крок7) глибокий слід, рубець; тex. зарубка; задирка; мітка; лінія, риска8) мyз. партитура9) музика до кінофільму; музика до спектаклю10) лінія, риса, границя; лінія стартуII [skxː] v1) вигравати; одержувати, набирати очки; забити м'яч у ворота ( футбол); закинути м'яч у кошик ( баскетбол); закинути шайбу ( хокей)2) підраховувати очки, вести рахунок ( часто score up); вести рахунок уколів, ударів ( фехтування)4) робити зарубки, позначки; відмічати, залишати глибокі подряпини, сліди; проводити лінію, риску; кyл. робити насічки ( на м'ясі)5) cл. ставити оцінки ( на іспиті); оцінювати (роботи, відповіді)6) cл. сварити; шпетити7) мyз. оркеструвати; аранжувати -
14 spew
1. nблювота, блювання2. v1) блювати2) виригати3) вивергати4) розбухати; набухати, набрякати5) військ. опускатися, прогинатися* * *I [spjuː] n1) блювота; викид (диму, лави); скидання (нечистот, відходів)2) метал. задиркаII [spjuː] v1) cл. блювати2) вивергати, викидати ( часто spew out)4) тex. випресовувати, видавлювати5) розбухати, набухати ( про зволожений ґрунт) -
15 hang-nail
-
16 agnail
-
17 barb
I n1) колючка; вістря; зубець (стріли, рибальського гачка); шип ( колючого дроту); зазублина2) жало, колючість; стріла ( дотепності)3) заст. борода5) цepк. білий плоєний нагрудник черниці7) бoт. колючка, шип; вус8) зooл. гілка ( пера)9) тex. задирка, грат; борідка ( ключа)II v1) робити зубці, зазублини2) насаджувати гачки, шипи3) уколоти4) рідко уразити, зачепити5) рідко підрізати, підстригати; косити6) тex. знімати задирки, видаляти зазублиниIII n -
18 burr
-
19 fin
-
20 flash
I [flʒf] n1) спалах, яскраве світло; проблисковий вогонь; фoтo лампа. -блискавка; фотоспалах2) яскравий вияв (почуттів, настрою)3) мить; швидкий погляд; легка посмішка4) показна пишність; icт. хвастовство, хвастощі; icт. хвалько5) . злодійський жаргон, арго9) cл. непристойне оголення ( чоловіка); ексгібіціонізм10) тex. задирка, облой, грат11) тex. миттєва дія; спалах12) атака кидком ( фехтування)13) дулове полум'я; спалах ( пострілу)14) вiйcьк. емблема частини або з'єднання15) cпeц. підйом води для проходу суден16) тб. засвічення ( на екрані)17) = flashbulb18) cл. збуджений стан ( наркомана); наркотична ейфорія; приємне хвилювання; піднесений стан19) = flashlightII a1) сучасний, привабливий, шикарний; розкішний; aмep.; = flashy I2) підроблений, фальшивий3) icт. злодійський4) раптовий; швидко виникаючий, минаючий5) cпeц. надшвидкий, миттєвий6) cл. який собі на умі, маху не дастьIII v1) спалахувати, давати спалах; давати яскраве світло; блискати, блищати2) ( раптово) освітлювати; швидко спрямовувати або кидати яскраве світло ( на що-небудь); кинути ( погляд)3) промайнути, пронестися, промчати; раптово з'явитися4) раптово спасти на думку; промайнути (про думку, здогад)5) повідомляти, передавати (телеграфом, по paд.)6) подавати світловий сигнал, сигналізувати7) виставляти напоказ, хвастати; хвалитися8) підсвічувати9) спалахнути, скипіти (flash out, flash up)10) непристойно оголюватися ( про чоловіка); проявляти ексгібіціонізм11) тex. знімати задирки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Задирка — ж. Очищение постели россыпи от пород в процессе горных работ. Постель россыпи должна немедленно зачищаться при самой работе, иначе оставшийся на ней пласт будет завален гальками и эфелями, почему очищение или задирка почвы тщательно исполняется… … Словарь золотого промысла Российской Империи
задирка — I з адирка и, ж. Задерта шкірочка коло нігтя. II з ад ирка и, ж., спец. Задерте місце, шершавість, гострий виступ на гладкій поверхні (дерева, металу і т. ін.) … Український тлумачний словник
задирка — 2 іменник жіночого роду на дошці задирка 1 іменник жіночого роду на пальцях … Орфографічний словник української мови
Задирка дырет дырку. — см. Задор прореху рвет … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Задор прореху рвет. — Задирка дырет дырку. Задор прореху рвет. См. ЗАДОР ГУЛЬБА БЕСПУТСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЗАДИРАТЬ — ЗАДИРАТЬ, задрать, задирывать что, начать драть; зацеплять и рвать; залуплять, вздымать с конца, с краю, загибать кверху. | Привязываться, приставать к кому, вздорить, быть зачинщиком ссоры. | Драть до конца, до смерти. Не задирай заусеницы.… … Толковый словарь Даля
ЗАДОР — Для выражения душевных переживаний, психических состояний, внутренних качеств характера, индивидуальных своеобразий личности в русском языке служат не только отвлеченные славянизмы и литературно книжные словообразования, но и многие народные… … История слов
Плещеев-Очин, Захарий Иванович — боярин, ум. в 1571 г.; сын Ивана Григорьевича Очина Плещеева; в 1548 г. наместник в Мценске. В 1549 г. вместе с своим отцом послан в Козельск для бережения от татарского нападения. В 1552 г. воевода в Карачеве, а в 1554 г. пятый воевода в Казани … Большая биографическая энциклопедия
Опробование месторождений — полезных ископаемыx (a. testing of deposits; н. Bemusterung der Lagerstatten; ф. etude des gisements; и. invegastion de propiedades de yacimientos, invegastion de propiedades de depositos, estudio de propiedades de yacimientos, estudio de … Геологическая энциклопедия
ЗАСТРАГИВАТЬ — ЗАСТРАГИВАТЬ, застрогать или застругать палку, заострить, пристрогать конец. | Строгать кого до смерти. | Застрогать доску, начать строгать. ся, быть застрагиваему; | заработаться, строгая. Застрагивать, застрогнуть, задирать, строгая,… … Толковый словарь Даля
ЗАЩЕБЕНИВАТЬ — или защебенять; защебенить, засыпать, забивать щебнем. Защебенить мостовую, забить промежки булыжника боем, мелким камнем. ся, быть защебененным. Защебениванье ·длит. защебенье ·окончат. защебенка жен., ·об. действие по гл. | Защебенка также… … Толковый словарь Даля