-
1 rain
1. n1) дощdrizzling rain — мряка, мжичка
pouring (pelting, driving, torrential) rain — злива
radio-active rain — радіоактивний дощ, радіоактивні опади
it looks like rain — схоже, буде дощ
rain or shine — а) за будь-якої погоди; б) за будь-яких обставин; що б там не було
2) (the rains) період тропічних дощів3) потік; струмок4) кін. подряпини на зношених фільмахrain check — а) корінець квитка на стадіон, що дає право бути на грі, перенесеній через дощ; б) обіцянка (прохання) прийняти запрошення іншим разом
rain crop — с.г. незрошувана культура
right as rain — абсолютно здоровий; у повному порядку
2. vit rains, it is raining — іде дощ
3) гірн. крапатиrain down — військ., розм. висаджувати парашутний десант
it rains cats and dogs; амер. it rains pitchforks (darning-needles, chicken coops) — дощ ллє як з відра
* * *I [rein] n1) дощdrizzling rain — мжичка, мряка
pouring /pelting, driving, torrential/ rain — злива
2) sing потік, потоки, злива, водоспад (звуків, стріл)3) кiнo "дощ", подряпини на зношених фільмахII [rein] v1) іти, литися ( про дощ)2) ( часто rain down) сипати, обсипати; лити; сипатися ( градом); литися ( потоками); падати дощем3) плакатися, скаржитися4) гipн. капати -
2 score
1. n1) глибокий слід; рубець2) зарубка; мітка3) лінія, риска; межа4) рахунок; заборгованість, боргto pay off (to settle) old scores — звести рахунки
5) причина, основа; привідon what score? — з якої причини?, через що?
6) два десятки7) pl безлічscores of times — багато разів; часто
8) спорт. рахунок; кількість набраних очок9) розм. вдала репліка, дотеп11) розм. реальний стан речей; справжні факти12) муз. партитура13) музичний супровід кінофільму14) лінія, межа2. va face scored with scars — обличчя, вкрите шрамами
2) проводити лінію (риску)3) тех. зазублювати, задирати4) підраховувати очкй, вести рахунок5) вигравати, одержувати перевагу; набирати очкиto score a goal — спорт. забити гол
to score a point — спорт. одержувати очко; перен. здобувати перемогу
to score a hit — військ. уражати ціль (бомбою, снарядом)
to score the tries — спорт. завершити атаку голом
to score a success — добитися успіху; здобути перемогу
to fail to score — спорт. не відкрити рахунку
6) спорт. забити м'яч у ворота (футбол); закинути м'яч у корзину (баскетбол); закинути шайбу (хокей)1) муз. оркеструвати8) амер., розм. лаяти, різко критикувати; намилити шию9) заст. брати у кредит (звич. у лавці, ресторані)score down — мітити, позначати
score off — розм. перемогти, взяти гору
score out — викреслювати, перекреслювати
score up — зараховувати, записувати на чийсь рахунок
* * *I [skxː] n1) рахунок; борг; (часто pl) рахунки2) cпopт. рахунок; кількість набраних очків; реальний стан справ, реальні факти; точна інформація; cл. оцінка ( на іспиті)3) причина, підстава4) два десятки; pl велика кількість; двадцять або двадцять один фунт (одиниця ваги, при зважуванні свиней або биків); компонент складних слів зі значенням двадцятьfivescore — сто, сотня
5) вдала репліка, дотеп6) удача; перемога; вдалий хід, крок7) глибокий слід, рубець; тex. зарубка; задирка; мітка; лінія, риска8) мyз. партитура9) музика до кінофільму; музика до спектаклю10) лінія, риса, границя; лінія стартуII [skxː] v1) вигравати; одержувати, набирати очки; забити м'яч у ворота ( футбол); закинути м'яч у кошик ( баскетбол); закинути шайбу ( хокей)2) підраховувати очки, вести рахунок ( часто score up); вести рахунок уколів, ударів ( фехтування)4) робити зарубки, позначки; відмічати, залишати глибокі подряпини, сліди; проводити лінію, риску; кyл. робити насічки ( на м'ясі)5) cл. ставити оцінки ( на іспиті); оцінювати (роботи, відповіді)6) cл. сварити; шпетити7) мyз. оркеструвати; аранжувати -
3 abrasion
n1) тертя, стирання2) садно3) геол. абразія; змивання материка морською водою4) тех. стирання, шліфування, зношування; вискоблювання* * *n1) тертя, стирання2) садно; подряпина, механічне ушкодження поверхні внаслідок тертяabrasion marks — фoтo подряпини ( на шарі емульсії) [див. 3]
3) гeoл. абразія, стирання4) тex. стирання, зношування, спрацьовування; шліфування -
4 Scratch
1. n1) подряпина2) тех. риска; мітка; насічка3) дряпання4) скрип, чиркання5) тк sing спорт. лінія старту6) кін. тимчасова назва кінофільму7) спорт. учасник змагання, що не має переваги на старті8) амер., розм. перо (для писання)9) кривулька, карлючка10) амер., розм. фальшивий чек11) амер., розм. фальшивомонетник12) розчерк2. adj1) розм. випадково (поспіхом) зібраний докупи; імпровізований; різношерстийscratch crew (team) — розм. наспіх зібрана спортивна команда
2) наспіх написаний (намальований)scratch man — спорт. учасник змагання, що не має переваги на старті
Old S. — диявол
3. v1) дряпати, подряпати, роздряпати2) дряпатися3) розпушувати (землю)4) скрипіти (про перо)5) чиркнути, тернути6) чухати; розчухати7) чухатися8) надряпати; видряпати; вигравірувати10) скребтися; рити кігтями12) вишкрібати, виривати (яму тощо)13) викреслювати, перекреслювати; зіскрібати (часто to scratch out)14) відступитися; відмовлятися (від чогось)15) діал. скнарити16) амер., розм. підробляти чекscratch about — ритися, копатися (у пошуках чогось)
scratch along — насилу (ледве) зводити кінці з кінцями
to scratch smb. off (from) a list — викреслити когось зі списку
scratch out, scratch through — підчищати (букву, слово); викреслювати
scratch together, scratch up — насилу зібрати, накопичити (гроші)
scratch it! — розм. тікай!
* * *n; сл. -
5 scratch
1. n1) подряпина2) тех. риска; мітка; насічка3) дряпання4) скрип, чиркання5) тк sing спорт. лінія старту6) кін. тимчасова назва кінофільму7) спорт. учасник змагання, що не має переваги на старті8) амер., розм. перо (для писання)9) кривулька, карлючка10) амер., розм. фальшивий чек11) амер., розм. фальшивомонетник12) розчерк2. adj1) розм. випадково (поспіхом) зібраний докупи; імпровізований; різношерстийscratch crew (team) — розм. наспіх зібрана спортивна команда
2) наспіх написаний (намальований)scratch man — спорт. учасник змагання, що не має переваги на старті
Old S. — диявол
3. v1) дряпати, подряпати, роздряпати2) дряпатися3) розпушувати (землю)4) скрипіти (про перо)5) чиркнути, тернути6) чухати; розчухати7) чухатися8) надряпати; видряпати; вигравірувати10) скребтися; рити кігтями12) вишкрібати, виривати (яму тощо)13) викреслювати, перекреслювати; зіскрібати (часто to scratch out)14) відступитися; відмовлятися (від чогось)15) діал. скнарити16) амер., розм. підробляти чекscratch about — ритися, копатися (у пошуках чогось)
scratch along — насилу (ледве) зводити кінці з кінцями
to scratch smb. off (from) a list — викреслити когось зі списку
scratch out, scratch through — підчищати (букву, слово); викреслювати
scratch together, scratch up — насилу зібрати, накопичити (гроші)
scratch it! — розм. тікай!
* * *I n1) подряпина; тex. рис(к)a; тex. мітка2) тк.; sing дряпання, шкрябання3) скрип, чиркання, черкання4) каракуль, карлючка5) cпopт. лінія старту, ( scratch mark)6) = scratch-wig7) cл. тимчасова назва кінофільму8) cл. фальшивий чек; фальшивомонетник9) cл. коштиII ascratch paper — чернетка; тимчасовий
3) випадковийIII v1) дряпати, подряпати, роздряпати; дряпатися3) скрипіти4) чиркати5) чесати, розчісувати; (по)чухати; чесатися; (по)чухатися6) надряпати, видряпати; вигравіювати; наспіх написати7) скребтися; рити кігтями; ( у землі)8) вишкрібати, виривати9) (часто scratch out, scratch off) викреслювати, закреслювати; cпopт. знімати з участі в змаганні; відступатися; відмовлятися; підчистити (ножем, лезом); cл. голосувати проти10) cл. підробляти чек -
6 abrasion
n1) тертя, стирання2) садно; подряпина, механічне ушкодження поверхні внаслідок тертяabrasion marks — фoтo подряпини ( на шарі емульсії) [див. 3]
3) гeoл. абразія, стирання4) тex. стирання, зношування, спрацьовування; шліфування -
7 rain
I [rein] n1) дощdrizzling rain — мжичка, мряка
pouring /pelting, driving, torrential/ rain — злива
2) sing потік, потоки, злива, водоспад (звуків, стріл)3) кiнo "дощ", подряпини на зношених фільмахII [rein] v1) іти, литися ( про дощ)2) ( часто rain down) сипати, обсипати; лити; сипатися ( градом); литися ( потоками); падати дощем3) плакатися, скаржитися4) гipн. капати -
8 score
I [skxː] n1) рахунок; борг; (часто pl) рахунки2) cпopт. рахунок; кількість набраних очків; реальний стан справ, реальні факти; точна інформація; cл. оцінка ( на іспиті)3) причина, підстава4) два десятки; pl велика кількість; двадцять або двадцять один фунт (одиниця ваги, при зважуванні свиней або биків); компонент складних слів зі значенням двадцятьfivescore — сто, сотня
5) вдала репліка, дотеп6) удача; перемога; вдалий хід, крок7) глибокий слід, рубець; тex. зарубка; задирка; мітка; лінія, риска8) мyз. партитура9) музика до кінофільму; музика до спектаклю10) лінія, риса, границя; лінія стартуII [skxː] v1) вигравати; одержувати, набирати очки; забити м'яч у ворота ( футбол); закинути м'яч у кошик ( баскетбол); закинути шайбу ( хокей)2) підраховувати очки, вести рахунок ( часто score up); вести рахунок уколів, ударів ( фехтування)4) робити зарубки, позначки; відмічати, залишати глибокі подряпини, сліди; проводити лінію, риску; кyл. робити насічки ( на м'ясі)5) cл. ставити оцінки ( на іспиті); оцінювати (роботи, відповіді)6) cл. сварити; шпетити7) мyз. оркеструвати; аранжувати
См. также в других словарях:
дряпати — I = дряпонути (чіпляти, шкребти чимсь гострим, твердим якусь поверхню, часто залишаючи подряпини), дряпонути, шкрябати, шкрябнути, дряпатися, дерти, драти, скородити; роздряпувати, роздряпати, роздирати, роздерти, розідрати, обдирати, обдерти,… … Словник синонімів української мови
вишкрябувати — ую, уєш, недок., ви/шкрябати, аю, аєш, док., перех. 1) Шкрябаючи, знімати, зчищати що небудь. || Шкрябаючи, робити подряпини, якісь знаки на чому небудь. || перен. Вибирати, виймати все (звичайно про залишки). 2) перен. Діставати, знаходити з… … Український тлумачний словник
дряпати — I аю, аєш, недок. 1) перех. Зачіплюючи чим небудь гострим, твердим, робити подряпини. || неперех. Шкрябати, дерти по чому небудь. 2) перех. і без додатка, перен., розм. Писати, креслити нечітко, нерозбірливо, недбало. 3) перех. і без додатка,… … Український тлумачний словник
надряпувати — ую, уєш, недок., надря/пати, аю, аєш, док., перех. і без додатка. 1) Зачіплюючи чи натискуючи чимось гострим, твердим і т. ін., робити подряпини. 2) тільки док., розм. Написати що небудь нерозбірливо, некрасиво, недбало. || зневажл. Те саме, що… … Український тлумачний словник
подряпати — аю, аєш, док. 1) перех.Зробити на чому небудь подряпину (подряпини), злегка дряпнути. || безос. 2) неперех. Шкрябати, дерти десь, по чому небудь якийсь час. 3) перех., розм. Мілко поорати … Український тлумачний словник
правець — вця/, ч. 1) Гостре інфекційне захворювання, що характеризується корчами; спричинюється мікробом, який проникає в організм через рани, подряпини і т. ін. •• Акробати/чний праве/ць правець, при якому тіло хворого внаслідок тонічного скорочення… … Український тлумачний словник
продряпувати — ую, уєш, недок., продря/пати, аю, аєш, док., перех. 1) Дряпаючи, залишати на якій небудь поверхні подряпини, написи і т. ін. 2) тільки док. Дряпати (див. дряпати I 1), 2)) якийсь час … Український тлумачний словник
продряпуватися — уюся, уєшся, недок., продря/патися, аюся, аєшся, док. 1) З труднощами пробиратися крізь що небудь, чіпляючись за щось, роблячи собі подряпини. 2) тільки недок. Пас. до продряпувати 1) … Український тлумачний словник
роздирати — а/ю, а/єш, недок., розде/рти і розідра/ти, роздеру/, роздере/ш; мин. ч. розде/р, де/рла, де/рло і розідра/в, дра/ла, дра/ло; наказ. сп. роздери/; док., перех. 1) Розривати на шматки. || Робити порваним, дірявим. || Роздрібнювати, розмелювати… … Український тлумачний словник
розривати — I а/ю, а/єш, недок., розірва/ти, зірву/, зі/рве/ш, док. 1) перех. Різкими рухами, ривками розділяти на частини, шматки; роздирати. || Розпечатувати, відкривати (пакет, конверт, телеграму і т. ін.). || Робити рваним, дірявим (одяг, взуття). ||… … Український тлумачний словник
шкрябати — аю, аєш, недок. 1) перех. і неперех. Видавати різкі звуки, скребучи чимсь по чому небудь. 2) перех. Робити подряпини, чіпляючи чим небудь гострим, жорстким; дряпати. || Зчищати, здирати чимсь гострим що небудь. || розм. Чухати, дряпати тіло. 3)… … Український тлумачний словник