Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

завоевать

  • 1 завоевать

    завоевать
    сов, завоевывать несов
    1. κυριεύω, κατακτῶ·
    2. перен κερδίζω, κατακτώ:
    \завоевать свободу κατακτώ τήν ἐλευθερία· \завоевать положение в обществе ἀποκτώ θέση στήν κοινωνίαν \завоевать чье-л. доверие κερδίζω τήν ἐμπιστοσύνη κάποιου.

    Русско-новогреческий словарь > завоевать

  • 2 завоевать

    завоевать, завоёвывать 1) καταχτώ 2) (добиваться) κερδίζω \завоевать первое место κερδίζω την πρώτηθέση
    * * *
    = завоёвывать
    2) ( добиваться) κερδίζω

    завоева́ть пе́рвое ме́сто — κερδίζω την πρώτη θέση

    Русско-греческий словарь > завоевать

  • 3 завоевать

    -воюю, -воюешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. завоеванный, вр: -ван, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. καταχτώ, κυριεύω•

    завоевать страну παταχτώ χωρά•

    обратно επανακτώ, ξανακυριεύω.

    2. αποκτώ, κερδίζω, παίρνω•

    завоевать победу κατακτώ τη λευτεριά•

    завоевать доверие αποκτώ την εμπιστοσύνη•

    завоевать победу κερδίζω τη νίκη.

    || ελκύω, σαγηνεύω, αιχμαλωτίζω•

    он -ал ее с первого взгляда αυτός την κατάχτησε με την πρώτη ματιά.

    Большой русско-греческий словарь > завоевать

  • 4 завоёвывать

    Русско-греческий словарь > завоёвывать

  • 5 занять

    I занять II (деньги) δανείζομαι II занять Ι πιάνω, κρατώ καταλαμβάνω, κυριεύω (завоевать ) παίρνω (на соревнованиях и т. п.) \занять первое место παίρνω τα πρωτεία займите места! καταλάβετε τις θέσεις!
    * * *
    I
    πιάνω, κρατώ; καταλαμβάνω, κυριεύω ( завоевать); παίρνω (на соревнованиях и т. п.)

    заня́ть пе́рвое ме́сто — παίρνω τα πρωτεία

    займи́те места́! — καταλάβετε τις θέσεις!

    II
    ( деньги) δανείζομαι

    Русско-греческий словарь > занять

  • 6 первенство

    первенство с το πρωτάθλημα* \первенство мира το διεθνές πρωτάθλημα· завоевать \первенство παίρνω το πρωτάθλημα
    * * *
    с
    το πρωτάθλημα

    пе́рвенство ми́ра — το διεθνές πρωτάθλημα

    завоева́ть пе́рвенство — παίρνω το πρωτάθλημα

    Русско-греческий словарь > первенство

  • 7 первенство

    первенство
    с спорт. τό πρωτάθλημα:
    \первенство мира τό παγκόσμιο πρωτάθλημα· завоевать \первенство παίρνω τό πρωτάθλημα

    Русско-новогреческий словарь > первенство

  • 8 доверие

    ουδ.
    εμπιστοσύνη, πίστη, αξιοπιστία•

    войти в доверие αποκτώ τήν εμπιστοσύνη•

    облечь -ем περιβάλλω με εμπιστοσύνη•

    оказать доверие кому-н. δίνω εμπιστοσύνη σε κάποιον, εμπιστεύομαι•

    питать кому-н. доверие τρέφω εμπιστοσύνη σε κάποιον•

    лишиться -я στερούμαι της εμπιστοσύνης•

    терять доверие χάνω την εμπιστοσύνη•

    нарушить чь-н. доверие απιστώ, κάνω απιστία•

    слепое доверие τυφλή εμπιστοσύνη•

    употреблять во зло чью-либо доверие καταχρώμαι της εμπιστοσύνης κάποιου•

    я имею от него доверие είμαι εξουσιοδοτημένος απ' αυτόν•

    полное доверие πλήρης, εμπιστοσύνη•

    человек достойный -я αξιόπιστος άνθρωπος•

    не внушать доверие δεν.εμπνέω εμπιστοσύνη•

    пользоваться полным -ем είμαι αξιόπιστος•

    завоевать доверие αποκτώ την εμπιστοσύνη.

    Большой русско-греческий словарь > доверие

  • 9 за...

    (πρόθεμα)
    I.
    Μ’ αυτό σχηματίζονται ρήματα με τις εξής σημασίες:
    1. έναρξη, αρχή ενέργειας, δράσης: зааплодировать, запеть κλπ.
    2. επίτευξη αποτελάσματος της ενέργειας ή κατάστασης: завоевать, закрепить κλπ.
    3. (με το μόριο «ся» ή κ. χωρίς αυτό) πέρα από τα όρια: захвалить, закормить.
    4. (κατεύθυνση της ενέργειας) πίσω απο•

    завернуть за угол στρίβω πίσω στη γωνία.

    5. (κίνηση) πέρα, μακριά: завезти, загнать κλπ.
    6. (μπαίνω για λίγο, περνώ βιαστικά, στο πόδι)•

    забежать, занести κλπ.

    7. (ενέργεια μόνο κατά την επιφάνεια ή στην άκρη): запилить.
    II.
    Χρησιμοποιείται για σχηματισμό ουσ. κ. επ. με σημ. πέρα, αντίπερα, από πέρα, πέρα απο: заречье, заречный.

    Большой русско-греческий словарь > за...

  • 10 завоёвывать

    ρ.δ.
    βλ. завоевать.
    καταχτιέμαι, κυριεύομαι. || αποχτιέμαι, κερδίζομαι με αγώνα.

    Большой русско-греческий словарь > завоёвывать

  • 11 первенство

    ουδ.
    το πρωτάθλημα•

    завоевать первенство καταχτώ (παίρνω) το πρωτάθλημα•

    соревнования за первенство мира αγώνες για το παγκόσμιο πρωτάθλημα.

    Большой русско-греческий словарь > первенство

  • 12 свобода

    θ.
    1. ελευθερία• λευτεριά•, равенство и братство ελευθερία, ισότητα, αδελφότητα•

    завоевать -у καταχτώ τη λευτεριά•

    борец за -у αγωνιστής της λευτεριάς•

    свобода полная свобода πλήρης ελευθερία•

    относительная -σχετική ελευθερία•

    ограниченная свобода περιορισμένη ελευθερία•

    любовь к -е αγάπη για τη λευτεριά (φιλελευθερία)•

    свобода собраний ελευθερία του συνέρχεσθαι•

    свобода печати ελευθερία τύπου•

    предоставить -у действий παρέχω ελευθερία δράσης•

    свобода вероисповедения ανεξίθρησκεία•

    демократические -ы δημοκρατικές ελευθερίες•

    выпустить на -у αφήνω ελεύθερον•

    лишить -у στερώ της ελευθερίας•

    свобода торговли ελευθερία εμπορίου•

    свобода передвижения ελευθερία μετακίνησης.

    || απελευθέρωση.
    2. ευκολία•

    отвечать с -ой απαντώ ελεύθερα.

    3. ευκαιρία, ελεύθερος χρόνος. || οικειότητα, θάρρος.
    εκφρ.
    свобода рук – ελευθερία δράσης•
    на -е – στον ελεύθερο χρόνο•
    дать -уβλ. στη λ. воля.

    Большой русско-греческий словарь > свобода

См. также в других словарях:

  • ЗАВОЕВАТЬ — ЗАВОЕВАТЬ, завоюю, завоюешь, совер. 1. (несовер. завоевывать) что. Приобрести войною, покорить посредством военных действий (чужую территорию). Завоевать страну. Завоевать город. 2. (несовер. завоевывать) перен., что. Добиться чего нибудь,… …   Толковый словарь Ушакова

  • завоевать — авторитет • обладание, начало завоевать доверие • действие, каузация завоевать популярность • обладание, начало завоевать симпатии • действие, объект, начало завоевать уважение • обладание, каузация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • завоевать — См. овладевать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. завоевать добиться, достичь, достигнуть, заслужить, приобрести, снискать, стяжать; пленить, покорить, овладеть,… …   Словарь синонимов

  • ЗАВОЕВАТЬ — ЗАВОЕВАТЬ, оюю, оюешь; ёванный; совер. 1. кого (что). Захватить войной, овладеть. З. страну. 2. перен., что. Приложив усилия, добиться, достичь чего н. З. доверие. З. общие симпатии. З. себе положение. | несовер. завоёвывать, аю, аешь. | сущ.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Завоевать — I сов. перех. см. завоёвывать I II сов. перех. разг. см. завоёвывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • завоевать — завоевать, завоюю, завоюем, завоюешь, завоюете, завоюет, завоюют, завоюя, завоевал, завоевала, завоевало, завоевали, завоюй, завоюйте, завоевавший, завоевавшая, завоевавшее, завоевавшие, завоевавшего, завоевавшей, завоевавшего, завоевавших,… …   Формы слов

  • завоевать — освободить потерять проиграть …   Словарь антонимов

  • завоевать — завоев ать, заво юю, заво юет …   Русский орфографический словарь

  • завоевать — (I), завою/ю, вою/ешь, вою/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • завоевать — 1. ‘приложив усилия, прийти к поставленной цели’ Syn: добиться, достичь, достигнуть, заслужить, приобрести, снискать (приподн.), стяжать (высок.) 2. ‘захватить войной’ Syn: пленить (кн.), покорить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • завоевать — воюю, воюешь; завоёванный; ван, а, о; св. 1. кого что. Покорить вооруженной силой, овладеть чем л. З. страну. З. жителей. 2. что. Добиться чего л. путём борьбы, настойчивости, усилий и т.п. З. победу. З. свободу. З. звание чемпиона. З. космос. З …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»