-
41 reef
I [riːf] n; мор.риф ( на вітрилі)II [riːf] v; мор. III [riːf] n1) риф, підводна скеляatoll reef — атол, sand reef піщаний бар
2) гipн. рудна жила; золотоносний пласт; алмазоносний пластIV [riːf] v; гірн.розробляти рудну, золотоносну жилу -
42 sinew
I [`sinjuː] n1) сухожилля; жила2) часто pl мускулатура; сила3) рушійна сила, основа; опора4) гроші, фінансиII [`sinjuː] v1) підсилювати, зміцнювати2) скріплювати, зчіплювати -
43 slicking
[`slikiç]n; геол. -
44 strand
I [strʒnd] n1) берег, прибережна смуга ( strand line)2) ( the Strand) Стренд ( одна з головних вулиць Лондона)II [strʒnd] v1) сідати на мілину; посадити на мілину2) викидати на берег; викидатися на берег3) залишати в скрутному стані, без засобів до існування; виявитися на мілині; потрапити в скрутне становищеIII [strʒnd] n4) ділянка ( транспортера)IV [strʒnd] v1) скручувати, звивати; плести, переплітати; мop. зсукувати ( трос); вплітати2) розривати ( пасмо троса); розриватися, лопатися ( про пасма троса) -
45 string
I [striç] n1) мотузка; тасьма, зав'язка, шнурок2) мyз. струнаthe highest string of violin — квінта; pl струнні інструменти оркестру; pl музиканти, що грають на струнних інструментах
3) низка, ряд; серія; група предметів, що належать одному власникові4) ниткаa string of pearls — нитка перлів; зв'язка, косиця ( цибулі); нитка ( у приладі)
6) волокно ( стручка квасолі); жила ( у м'ясі); гeoл. прожилок7) cл. умова, обмеження8) pl зв'язки, знайомства; вплив9) бікіні, купальник з двох стрічечок ( string bikini)10) бyд. косоур, тятива ( сходів)11) риска, з якої вводиться куля в гру (більярд; string line); удар по кулі для визначення порядку граючих ( більярд)12) cпopт. група спортсменів, відібраних за рівнем майстерностіsecond string — дублери, другий склад
13) тex. ряд ( бурових штанг); гірлянда ( ізоляторів); батіг ( рейок); нитка ( труб); партія ( одночасно оброблюваних деталей)II [striç] v( strung)1) оснащувати струною, тятивою2) натягати (струну, тятиву)4) напружувати ( string up)5) зав'язувати, прив'язувати; шнурувати; зв'язувати ( string together)6) нанизувати8) розставляти в ряд; ставати в ряд9) видаляти волокно ( стручка квасолі); чистити ( квасолю); обрізати10) робитися, ставати волокнистим11) обманювати, містифікувати, водити за ніс ( часто string along)13) повісити (людину; string up) -
46 thread
I [ared] n1) ниткаsewing thread — швейна нитка; сполучна лінія; зв'язок
the thread of a story [of an intrigue] — нитка розповіді [інтриги]
the thread of an argument — ланцюг /хід/ міркувань
to lose the thread of smth — втратити нитку (розповіді, міркувань)
to resume /to take up, to pick up/ the thread of a conversation [of a story] — відновити ( перервану) розмова [розповідь]
2) павутинка, волосок; тонкий струмокa thread of light — тонкий промінь( чик); вузька смужка світла
a thread of sound — тонкий звук; писк
threads of humour [of satire] — проблиски гумору [сатири]
3) тex. ( гвинтов різьблення); нитка ( різьблення); крок ( гвинт)4) eл. жила ( кабелю)5) гeoл. прожилок••the thread of life — нитка життя, життя
thread and thrum — всі разом;, гарне, погане
to hang by /on/ a thread — висіти на волоску, триматися на ниточці
to pick up the threads — повернутися до перерваної роботи або колишнього життя ( після тривалої перерви); знову пристосуватися ( до мирного життя після війни)
II [ared] vworn to the last thread — зношений; потертий, пошарпаний
1) просмикувати нитку ( у голку)to thread elastic through smth — просмикнути еластичну нитку у щось; нанизувати
2) закріплювати на нитці; зв'язувати ниткою3) натягати нитки ( над чимось); оточувати нитяною сіткою4) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою5) проходити, пробивати або прокладати шляхto thread one's way /one's course/ through the forest — прокладати шлях через ліс; витися, іти ниточкою
6) вплітати; переплітатиcook the syrup until it thread s — вари сироп доти, поки він не стане тягтися
8) кiнo заправляти, заряджати9) тex. нарізати ( різьблення)to thread the needle — виконати важке завдання; перебороти труднощі
-
47 traverse
I n1) перешкода; мінливості доліtraverses, toils and trouble — мінливості долі, праці, тривоги
2) перехід, подоланняthe traverse of the gorge may take many weeks — перехід через ущелину може зайняти багато тижнів; cпopт. траверс ( у альпінізмі); cпopт. траверс; зигзагоподібний спуск або підйом ( на лижах); перетин
3) cпopт. санітандем4) тex. поперечка, щаблина, траверс5) cпeц. самоход; подача ( подовжня або поперечн)6) мop., aв. траверз7) мop. галс8) вiйcьк. траверс ( у траншеї)9) гeoл. поперечна жила або тріщина10) гeoд. теодолітний хід11) вiйcьк. поворот на горизонтальній плоскості; кут горизонтального наведення12) юp. заперечення відповідача щодо суті позовуII aIII vtraverse trench — поперечна щілина
1) перетинати; їхати черезto traverse the desert [ocean] — перетинати пустелю [ oкeaн]; ходити туди, сюди (по чому-н.)
to traverse the apartment in much agitation — ходити спокоями через велике хвилювання; рухатися баком ( про коня); переміщуватися, рухатися, їхати
cars traversed along the highway — по автостраді йшли машини; переступати з ноги на ногу, пританцьовувати ( про боксер)
to traverse one's ground — переступати з місця на місце ( у фехтуванні); проходити
the epoch the world is traversing — епоха, через яку проходить світ
2) траверсувати ( схил при спуску з гори на лижах); спускатися або підніматися зигзагоподібно; траверсувати, робити траверс ( у альпінізмі); мop. робити галс3) обертатися; повертатися по вертикальній осі або на горизонтальній плоскості5) креслити ( геометричну фігуру), не відриваючи пера або олівця від паперу7) заперечувати; відводити, спростовувати аргументи свого опонентаto traverse an opponent's arguments — розбивати вщент аргументи противника; юp. заперечувати (затвердження позивач, заперечувати (по суті))
to traverse an indictment — спростовувати пред'явлене звинувачення /-ий позов/; перечити, не відповідати
since demands traverse each other we have to make a choice — оскільки ( різні) вимоги суперечать одна одній, доводиться робити вибір
8) обговорюватиthis period is more thoroughly traversed by historians — цей період грунтовніше досліджений істориками
9) cпeц. обточувати
См. также в других словарях:
ЖИЛА — жен. толстое волокно, нить, вервие или трубочка в составе тела животного. Жилы трубчатые, сосуды, которые содержат и разносят соки; из них кровяные, кровеносные делятся на бьющие, боевые, алокровные, артерии и возвратные, чернокровные, черные,… … Толковый словарь Даля
жила — См. нить; плут в жилах течет какая л. кровь, вытянуть все жилы, кровь застыла в жилах, тянуть жилы... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жила нить; плут; жадина, жадюга,… … Словарь синонимов
ЖИЛА — 1. ЖИЛА1, жилы, жен. 1. Кровеносный сосуд, сухожилие. «Белые с напухшими жилами руки.» Л.Толстой. Синие жилы на висках. 2. Трещина земной коры, заполненная какой нибудь горной породой, минеральным веществом, рудными ископаемыми (горн.).… … Толковый словарь Ушакова
ЖИЛА — 1. ЖИЛА1, жилы, жен. 1. Кровеносный сосуд, сухожилие. «Белые с напухшими жилами руки.» Л.Толстой. Синие жилы на висках. 2. Трещина земной коры, заполненная какой нибудь горной породой, минеральным веществом, рудными ископаемыми (горн.).… … Толковый словарь Ушакова
Жила — (иноск.) охотникъ неправильно присвоивать себѣ чужое. Ср. Зажилить неправильно присвоить чужое. Ср. Какъ съ тебя не взять то! Вѣдь ужъ ты жила извѣстный, самъ норовишь на грошъ пятаковъ купить. Островскій. Въ чужомъ пиру похмелье. 1, 8. Ср. А… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Жила — протяженное в двух направлениях простое тело, образовавшееся либо в результате выполнения трещинной полости минеральным веществом или г. п., либо вследствие метасоматического замещения г. п. вдоль трещин минер. веществами. По этому признаку… … Геологическая энциклопедия
жила — 1. ЖИЛА, ы; ж. 1. Разг. Кровеносный сосуд, а также сухожилие. Руки в синих жилах (с синими жилами). На виске вздулась ж. В жилах кровь играет. Кровь стынет в жилах (о чувстве страха, ужаса). 2. Геол. Горная порода, заполняющая трещину в земной… … Энциклопедический словарь
жила — ЖИЛА, ы, ж. и в зн. сказ. Нечто хорошее, удачное, в точности соответствующее моменту. Сейчас пива хлопнуть (выпить) это самая жила! В жилу что сделать, что удачно, хорошо, с удовольствием. Не в жилу что сделать, что неудачно, невпопад, без… … Словарь русского арго
жила — (жила, вена). Общеслав. Считается суф. производным (суф. l ) от той же основы, что и лит. gýsla «жила», арм. jil «нерв», лат. filum «нить», диал. жица «нитка», лит. gijà «нить» и т. д. Первоначально «нить». Жилы и вены названы по их сходству с… … Этимологический словарь русского языка
ЖИЛА — протяженное в двух направлениях геологическое тело, образовавшееся либо в результате заполнения трещины минеральным веществом, либо вследствие метасоматического замещения горной породы вдоль трещин минеральными веществами. Различают пластовые и… … Большой Энциклопедический словарь
ЖИЛА 1 — ЖИЛА 1, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова