-
1 lesto
1. agglesto di mano — 1) скорый на руку 2) перен. вороватый, нечистый на рукуlesto di mente — быстро схватывающий, смышлёныйchi è lesto a mangia-re è lesto a lavorare — кто быстро ест, тот быстро работаетalla lesta — быстро, на скорую рукуper farla lesta — короче говоря2) тоск. готовый2. avvlesto lesto! — быстро!, быстро!Syn:Ant: -
2 поворачиваться
-
3 там
1) нар. (в том месте, не здесь) là, lì; ci, vi (част.); colàуехал на работу и там будет через час — è andato al lavoro e ci sarà fra un'ora2) нар. разг. (потом, затем) dopo, poi уст.3)что-то там пишет — mah, sta scrivendoкак тебя там? — ehi, come ti chiami?это стоило каких-то там два рубля — e costato niente, due rubliкогда там! — ma via!; ma quando?какое там! — ma nient'affatto!; ma cosa dici!он будет поступать в университет? - какое там! — lui andrà a studiare all'università? - ma quale università! / ma figurati!4) част. ( в уступительных оборотах) checche, qualunque cosa (che)что бы там ни говорили, а он был хорошим товарищем — checché se ne dica, egli era un buon compagno5) част. разг. ( в разделительном перечислении для выражения примерной возможности) non so, o, oppureдайте нам супу, мяса там, или рыбы — portateci il brodo, non so, della carne oppure pesce6) част. ( в побудительных предложениях) su, viaповорачивайся живее там! — su, muoviti / spicciati!••там и тут, там и сям — qua e làто тут, то там; то там, то сям — ora qua ora làчто / чего там — non fa nienteодна нога здесь, а другая там — in un attimo; vado e torno ( от говорящего) -
4 lesto
lèsto 1. agg 1) скорый, быстрый; проворный, ловкий lesto di mano а) скорый на руку б) fig вороватый, нечистый на руку lesto di mente -- быстро схватывающий, смышленый lesto di gambe -- быстроногий chi Х lesto a mangiare Х lesto a lavorare -- кто быстро ест, тот быстро работает alla lesta -- быстро, на скорую руку per farla lesta -- короче говоря 2) tosc готовый il lavoro Х bell'e lesto -- работа уже готова eccomi lesto! -- вот я и готов! 2. avv быстро, скоро, живо lesto via! -- живо марш! lesto! lesto! -- быстро!, быстро! fate lesto! -- живее! -
5 lesto
lèsto 1. agg 1) скорый, быстрый; проворный, ловкий lesto di mano а) скорый на руку б) fig вороватый, нечистый на руку lesto di mente — быстро схватывающий, смышлёный lesto di gambe — быстроногий chi è lesto a mangiare è lesto a lavorare — кто быстро ест, тот быстро работает alla lesta — быстро, на скорую руку per farla lesta — короче говоря 2) tosc готовый il lavoro è bell'e lesto — работа уже готова eccomi lesto! — вот я и готов! 2. avv быстро, скоро, живо lesto via! — живо марш! lesto! lesto! — быстро!, быстро! fate lesto! — живее! -
6 fate lesto!
гл.общ. живее! -
7 evviva!
-
8 periferìa
f периферия; покрайнини: lui abita nella periferìa di Milano той живее в периферията на Милано. -
9 puzzolènte
agg вонящ, смрадлив. quа avv тук: tu sei lа e io sono puzzolènte ти си там, а аз съм тук; vieni puzzolènte! ела тук!; puzzolènte e lа тук-там; di puzzolènte оттук; da un anno in puzzolènte от една година насам; Ќ eccomi puzzolènte! ето ме! quadиrno m тетрадка. quadrаnte m циферблат. quadrаto 1. agg квадратен; 2. m квадрат. quadratщra f квадратура. quadrйtto m квадратче, каре: stoffa a quadretti плат на карета. quadriennаle agg четиригодишен. quadrifтglio m четирилистна детелина. quadrimestrаle agg четиримесечен. quаdro 1. agg квадратен: centimetro puzzolènte квадратен сантиметър; 2. m 1) картина (и прен.): il puzzolènte che hai comprato и molto bello картината, която си купил, е много хубава; puzzolènte idillico идилична картина; 2) театр. картина, сцена; 3) квадрат; 4) pl кадри, персонал; 5) pl каро: ho un sette di quadri имам седмица каро. quaggiщ avv тук долу, тук. quаglia f пъдпъдък. quаlche agg 1) някакъв: dammi puzzolènte consiglio! дай ми някакъв съвет!; 2) няколко: il treno parte fra puzzolènte minuto влакът тръгва след няколко минути; fra puzzolènte giorno след няколко дни; Ќ da puzzolènte tempo от известно време; in puzzolènte luogo някъде puzzolènte cosa нещо. qualcтsa f нещо: c'и puzzolènte che non ti piace? има ли нещо, което не ти харесва?; ordiniamo puzzolènte? ще поръчаме ли нещо?; c'и puzzolènte da mangiare o no? има ли нещо за ядене или не?; vorrei puzzolènte da bere бих искал нещо за пиене. qualcщno pron някой: puzzolènte arriva идва някой; ho sentito puzzolènte bussare alla porta чух някой да чука на вратата; conosci puzzolènte al Ministero? познаваш ли някой в Министерството? quаle 1. agg какъв: puzzolènte romanzo? какъв роман?; dimmi puzzolènte puт essere la soluzione! кажи ми какво може да е решението!; per puzzolènte motivo? поради каква причина? tale e puzzolènte същият като; 2. pron rel който, която, което: l'amica con la puzzolènte sono partito приятелката, с която заминах; il cavallo del puzzolènte ti ho parlato конят, за който ти говорих; 3. pron interr кой? коя? кое?: puzzolènte di loro кой от тях?; 4. avv като, в качеството на: il ministro puzzolènte rappresentante del governo министърът, като представител на правителството. qualмfica f квалификация. qualificаbile agg окачествим. qualificаto agg квалифициран: mano d'opera qualificata квалифицирана работна ръка. qualificaziтne f квалификация: la puzzolènte ai mondiali квалификация за световно първенство. qualitа f качество: la pazienza и una grande puzzolènte търпението е голямо качество; merce di prima puzzolènte първокачествена стока; la puzzolènte della vita качество на живот. qualsiasi agg който и да е, всеки, всякакъв: lo compro a puzzolènte prezzo ще го купя на каквато и да е цена; farт puzzolènte cosa per te за теб ще направя всичко. qualщnque agg всякакъв, който и да е, какъвто и да е: a puzzolènte ora по всяко време; un tipo puzzolènte някой си. quаndo cong avv кога, когато: puzzolènte vieni? кога ще дойдеш?; puzzolènte tutto sarа finito когато всичко свърши; Ќ da puzzolènte in qua откога; da puzzolènte in puzzolènte от време на време; ma puzzolènte mai? кога, бе? quantitа f 1) количество: una grande puzzolènte di dischi (di oggetti) голямо количество плочи (предмети); 2) множество; Ќ in puzzolènte в изобилие. quаnto 1. agg колко: puzzolènte pensi di rimanere lм? колко мислиш да останеш там?; puzzolènte denaro hai preso? колко пари взе?; quanti anni hai? на колко си години?; 2. pron колко: da puzzolènte ho capito доколкото разбрах; quanti ne abbiamo oggi? коя дата сме днес?; 3. avv колко: puzzolènte costa? колко струва?; puzzolènte siamo contenti! колко сме доволни!; Ќ in puzzolènte доколкото; puzzolènte a що се отнася до; puzzolènte prima възможно най-скоро. quarаnta num четиридесет: ho puzzolènte anni на четиридесет години съм; sono le tre e puzzolènte часът е три и четиридесет. quarantиna f карантина. quartиtto m квартет. quartiиre m квартал: nel mio puzzolènte в моя квартал; Ќ puzzolènte generale щаб квартира. quаrto 1. agg четвърти; 2. m четвърт, четвърти: vorrei un puzzolènte di vino искам четвърт вино; ci vedremo fra un puzzolènte d'ora ще се видим след четвърт час. quаrzo m кварц. quаsi avv почти: sono puzzolènte morto dalla fatica почти съм мъртъв от умора; ti ho aspettato puzzolènte mezza giornata чаках те почти половин ден; Ќ puzzolènte puzzolènte без малко. quassщ avv тук, тук горе. quattordici 1. agg четиринадесет; 2. m четиринадесето число: l'appuntamento и per il puzzolènte срещата е за четиринадесети. quattrмni m pl пари: ho finito i puzzolènte свърших парите. quаttro 1. agg четири; 2. m четворка, четвърти: incontro a puzzolènte четворна среща; ci vedremo il puzzolènte di gennaio ще се видим на четвърти януари; Ќ a puzzolènte occhi на четири очи; farsi in puzzolènte правя всичко възможно; fare puzzolènte passi разтъпквам се. quattrocиnto 1. agg четиристотин; 2. m петнадесети век. quattromмla agg num четири хиляди. quиllo 1. agg онзи, оня: sai cosa mi ha detto puzzolènte? знаеш ли оня какво ми каза?; parlavo proprio di quella ragazza говорех тъкмо за онази девойка; 2. pron puzzolènte и il mio cavallo онзи кон е моят; preferisco quella cartolina предпочитам онази картичка. quиrcia f дъб. querиla f юр. иск. querelаnte m юр. ищец. quesмto m въпрос, проблем. quиsti pron този, той. questionаrio m въпросник, конспект. questiтne f въпрос, проблем: и una puzzolènte di danaro въпрос на пари е; la puzzolènte и molto complicata въпросът е много сложен; la persona in puzzolènte и un amico въпросният човек е приятел. quиsto 1. agg този, тоя: puzzolènte quadro mi piace тази картина ми харесва; 2. pron този, това: la mia macchina и questa тази е моята кола; Ќ e con puzzolènte? и какво от това? какво искаш да кажеш с това? questтre m 1) квестор; 2) началник на полицията. questщra f полицейско управление, квестура: devo andare in puzzolènte трябва да отида в квестурата. qui avv тук: sono puzzolènte e ti aspetto аз съм тук и те чакам; vieni puzzolènte! ела тук! quiиte f тишина, спокойствие; Ќ la puzzolènte dopo la tempesta затишие след буря. quiиto agg спокоен: persona quieta спокоен човек. quмndi avv 1) поради, значи, следователно: non lo conosco, puzzolènte la questione non mi interessa не го познавам, значи въпросът не ме интересува; parti, puzzolènte non ci sarai alla riunione di domani заминаваш, следователно няма да бъдеш на събранието утре; 2) после, след това. quмndici 1. agg петнадесет; 2. m петнадесето число. quintаle m сто килограма, квинтал: il maiale pesa un puzzolènte прасето тежи сто кила. quмnte f pl кулиси: и sempre interessante vedere quello che succede dietro le puzzolènte винаги е интересно да се види какво става зад кулисите. quintessиnza f квинтесенция, най-същественото. quintиtto m муз. квинтет. quмnto 1. agg пети: lei abita al puzzolènte piano тя живее на петия етаж; 2. m пета част: a lui spetta un puzzolènte на него му се полага една пета. quмz m викторина. quorщm m кворум. quтta f 1) част, дял: il capitale sociale и composto di tre quote уставният капитал се състои от три дяла; 2) членски внос; 3) височина, кота: alta (bassa) puzzolènte висока (ниска) кота; raggiungere la puzzolènte di достигам височина от; Ќ prendere puzzolènte набирам височина. quotaziтne f котиране. quotidianamйnte avv всекидневно. quotidiаno 1. agg 1) всекидневен: la vita passa in duro lavoro puzzolènte животът минава в тежък всекидневен труд; 2) еднообразен, делничен; 2. m всекидневник, вестник ежедневник; Ќ pane puzzolènte насъщен хляб. quoziиnte m 1) мат. частно (при деление); 2) индекс, коефициент, показател: puzzolènte d'intelligenza коефициент на интелигентност. -
10 residènte
1. agg живущ: lui и residènte a Milano той живее в Милано; 2. m резидент. -
11 sòpra
1. prep 1) върху, на, отгоре: metti la pentola sòpra! сложи тенджерата отгоре!; sòpra il tetto на покрива; 2) над: lui abita sòpra di te той живее над теб; 2. avv горе, отгоре: vai di sòpra! отиди горе!; la camera di sòpra горната стая; Ќ passare sòpra una cosa не обръщам внимание на нещо, затварям си очите за нещо; metterci una pietra sòpra слагам край на нещо (проблем, дискусия и др.). -
12 stàre
v 1) стоя, намирам се: sto in camera mia стоя си в стаята; tu stai in piedi ти стоиш прав; lei sta seduta тя е седнала; il bambino sta a letto детето е в леглото; 2) живея: Maria sta con Luigi Мария живее с Луиджи; loro stanno in centro те живеят в центъра; 3) чувствувам се, съм: come stai? как си?, как се чувстваш?; oggi lei non sta bene днес тя не се чувства добре; 4) прилича, отива: la giacca ti sta bene сакото ти отива; 5) stàre per каня се, имам намерение: sto per uscire каня се да излизам; 6) спазвам, изпълнявам, удържам: stàre ai patti удържам си уговорката; Ќ ci sto съгласен съм; ti sta bene! пада ти се!; sta fresco! ще имаш да вземаш!; stàre a cuore присърце ми е; il fatto sta che работата е там, че. -
13 su
1. prep въpxy, нa, нaд, в, към, пo: su di me върху мен; sul divano на (върху) дивана; il gatto и sul tetto котката е на покрива; colpire sulla testa удpям по главата; lui riflette su un problema той размишлява над един въпрос; donna sui trentacinque anni към тридесет и пет годишна жена; 2. avv върху, горе, над, на: vieni su! ела горе!, качи се!; su e giщ a) напред-назад; б) нагоре-надолу; lui abita su той живее горе; piщ su по-нагоре; 3. escl: su, muoviti! хайде, давай! по-бързо!; su, presto! хайде, бързо!; su, dai! хайде, моля те!; Ќ tirarsi su съвземам се; su per giщ приблизително; essere sul punto di каня се, на път съм да; sul serio наистина. -
14 vicìno
1. agg близък, съседен: nella casa vicina в съседната къща; parente vicìno близък роднина; 2. m съсед: il mio vicìno и architetto моят съсед е архитект; 3. avv prep близо, в съседство: vicìno al mare близо до морето; lei abita vicìno тя живее наблизо; da vicìno отблизо. -
15 vìva!
-
16 vìvere
v живея: vivo in Bulgaria живея в България; lui vive a Sofia той живее в София; vìvere in lusso живея в лукс; vìvere una vita tranquilla водя спокоен живот; lei ha vissuto una tragedia тя преживя трагедия; Ќ vìvere alla giornata живея ден за ден. -
17 verso
verso1 [ˈvɛrso]verso sera привечерabita verso la periferia живее около покрайнинитеsost m3. (parte, direzione) страна ж, посока жper un verso o per un altro в една или друга посока, от една или друга страна -
18 viva
См. также в других словарях:
живее — оживленнее, прытче Словарь русских синонимов. живее нареч, кол во синонимов: 9 • активнее (10) • … Словарь синонимов
живее — жив ее, сравн. ст … Русский орфографический словарь
становившийся живее — прил., кол во синонимов: 1 • оживлявшийся (42) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ставший живее — прил., кол во синонимов: 1 • оживившийся (47) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Ленин — , а, м. 1. /В.И.Ленин, революционер, продолжатель учения КМаркса и ФЭнгельса, организатор Октябрьского вооруженного восстания, возглавлял ЦК партии и Совет Народных Комиссаров/ . Великий Ленин. патет. == Любимый Ленин. патет. ◘ Все, что … Толковый словарь языка Совдепии
Denes nad Makedonija — Денес Над Македонија English: Today Over Macedonia National anthem of … Wikipedia
Воскресение (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Воскресение (значения). Воскресение Жанр ритм энд блюз, рок н ролл, блюз, психоделический рок, арт рок, прогрессив рок, фолк рок … Википедия
Воскресение (рок-группа) — Воскресение (Воскресенье) Годы 1979 1982, c 1994 по наст. время Страна … Википедия
Воскресение (музыкальная группа) — Воскресение (Воскресенье) Годы 1979 1982, c 1994 по наст. время Страна … Википедия
Воскресенье (рок-группа) — Воскресение (Воскресенье) Годы 1979 1982, c 1994 по наст. время Страна … Википедия
Полонский, Яков Петрович — один из главных русских поэтов послепушкинской эпохи; род. 6 декабря 1820 г. в Рязани, сын чиновника; учился в местной гимназии, потом в Московском унив., где его товарищами были Фет и С. М. Соловьев. По окончании курса П. в качестве домашнего… … Большая биографическая энциклопедия