-
1 Besoldung
сущ.1) общ. зарплата, оклад, денежное содержание (военнослужащих), заработная плата (служащих), жалованье2) воен. денежное довольствие3) юр. жалованье уст.4) экон. жалование, денежное содержание военнослужащих5) кап. оплата труда -
2 Diensteinkommen
сущ.1) общ. зарплата2) юр. содержание, получаемое за службу3) экон. жалованье4) фин. жалование5) кап. заработная плата (как статья дохода) -
3 Dienstlohn
сущ.1) общ. зарплата2) экон. жалованье, служебное содержание, содержание3) бизн. жалование4) кап. заработная плата -
4 besolden
гл.1) общ. выплачивать денежное содержание (военнослужащим), платить жалованье [заработную плату] (служащим)2) бизн. выплачивать зарплату, платить зарплату3) внеш.торг. платить жалование (служащим; заработную плату) -
5 besolden
платить жалование (служащим; заработную плату)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > besolden
-
6 Gehalt, das
I ↑ Gehalt, der / Gehalt, das(des Gehált(e)s, die Gehälter) (ежемесячная) зарплата, оклад, жалование ( служащих)Er hat ein festes Gehalt. — У него твёрдая зарплата.
Sie bezieht ein kärgliches Gehalt. — Она получает скудное жалованье.
Uns wurden damals gute [anständige, hohe] Gehälter gezahlt. — Нам тогда платили хорошее [приличное, высокое] жалованье.
Mir wurde mein Gehalt ausgezahlt [überwiesen]. — Мне выплатили [перевели] мою зарплату.
Von diesem Gehalt kann man schlecht leben. — На эту зарплату трудно жить.
Er kommt mit seinem Gehalt (nicht) aus. — Ему (не) хватает его жалованья [его зарплаты].
II ↑ Gehalt, das / Lohn, derDie Regierung will die Gehälter anheben [erhöhen]. — Правительство хочет поднять [повысить] зарплату служащим.
(des Gehált(e)s, die Gehälter) заработная плата, зарплата, жалованье, оклад, ставка (чиновников и служащих; выплачивается обычно ежемесячно)Sein Gehalt beträgt pro Monat 3000 Mark. — Его жалованье [ежемесячная зарплата] составляет 3000 марок.
Dieser Professor hat ein festes [hohes] Gehalt. — У этого профессора твёрдая [высокая] ставка.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Gehalt, das
-
7 Heuer
I
f <-, -n> диал см Heumacher
II
f <-, -n> мор1) жалование [заработная плата] матроса2) найм матроса (на какое-л судно) -
8 Gehalt
Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Gehalt
См. также в других словарях:
Жалование — (ист. трактамент) плата за службу, постоянное денежное пособие, выдаваемое регулярно (обычно ежемесячно). Такое денежное пособие может иметь разные формы, в том числе: Стипендия денежное пособие, выдаваемое учащимся. Роялти… … Википедия
жалование — сущ., кол во синонимов: 13 • вознаграждение (26) • дарование (20) • жалованье (20) … Словарь синонимов
Жалование — ср. устар. 1. процесс действия по гл. жаловать II 2. Результат такого действия; денежное вознаграждение за труд, выдаваемое в установленные сроки; заработная плата. 3. Награда, дар за услуги или в знак расположения. Толковый словарь Ефремовой. Т … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
жалование — жалование, жалования, жалования, жалований, жалованию, жалованиям, жалование, жалования, жалованием, жалованиями, жаловании, жалованиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
жалование — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} 1) действие жалующего, пожалование; 2) действие жалующегося,… … Словарь церковнославянского языка
жалование — Искон. Суф. производное от жаловать «вознаграждать за службу» < «оказывать милость» < «проявлять жалость, жалеть, беречь». См. жалеть. Ср. миловать … Этимологический словарь русского языка
жалование — Древнерусское слово, образованное от глагола жаловати – оказывать милость; дарить . Исходное значение – дар, пожатование со временем превратилось в вознаграждение за работу … Этимологический словарь русского языка Крылова
жалование — Древнерусское – жаловати. Приблизительное время появления в русском языке – XIII в. Слово является производным от «жаловать», со значением «вознаграждать за службу» (существует выражение «пожаловать с царского плеча»), «оказывать милость». По… … Этимологический словарь русского языка Семенова
жалование — ж алование, я (действие) … Русский орфографический словарь
жалование — Syn: зарплата, заработок (разг.), оклад, ставка, заработная плата … Тезаурус русской деловой лексики
жалование — см. Жаловать … Энциклопедический словарь