-
1 майл
1. склонностьнаклонность2. желание, охотамайл доштан а) иметь склонностьб)иметь желаниемайл кардан а) проявлять желаниеб) проявлять склонностьмайлаш (майлатон)! ладно!, хорошо!, пусть будет так!3. тенденция4. астр. склонение -
2 Three Mile Island
1) Техника: АЭС Три Майл Айленд2) Химическое оружие: Три-Майл-Айленд (TMI) -
3 Three Mile Island
Островок на р. Саскуэханна [ Susquehanna River] близ г. Харрисберга, шт. Пенсильвания, на котором расположена атомная электростанция, где в 1979 произошла первая в истории ядерной энергетики крупная авария. В результате аварии произошел радиоактивный выброс в атмосферу, что повлекло за собой эвакуацию тысяч жителей близлежащих районов. Расследовавшая причины аварии президентская комиссия пришла к выводу, что они явились следствием серьезных недостатков в конструкции системы обеспечения безопасности станции, а также пробелов в федеральном регулировании деятельности атомных объектов. Авария поставила под сомнение будущее атомной энергетики в стране и привела к закрытию ряда аналогичных станций.English-Russian dictionary of regional studies > Three Mile Island
-
4 Three Mile Island
- АЭС «Три Майл Ай-ленд»
АЭС «Три Майл Ай-ленд»
Остров в американском штате Пенсильвания, на котором расположена АЭС, где в марте 1979 г. произошла серьёзная авария в результате ошибок персонала и неисправности оборудования с расплавлением тепловыделяющих элементов и выбросом радиоактивных газов; на ликвидацию аварии потребовалось около 16 часов
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Three Mile Island
-
5 TMI
- интерфейс телемониторинга (например, с рабочей станцией инженера)
- АЭС «Три Майл Ай-ленд»
АЭС «Три Майл Ай-ленд»
Остров в американском штате Пенсильвания, на котором расположена АЭС, где в марте 1979 г. произошла серьёзная авария в результате ошибок персонала и неисправности оборудования с расплавлением тепловыделяющих элементов и выбросом радиоактивных газов; на ликвидацию аварии потребовалось около 16 часов
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
интерфейс телемониторинга (например, с рабочей станцией инженера)
—
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > TMI
-
6 burden of establishing
юр., торг., амер. бремя [обязанность\] доказательства* (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: обязанность убеждения третьих лиц в том, что вероятность существования факта более велика, чем вероятность его отсутствия)meet the burden of establishing — предоставить требуемые доказательства, доказать
The court determined that Nine Mile had met its burden of establishing the market price for timber in the summer of 1990 as $70/mbf and Lewis had come forward with no evidence to rebut this. — Суд установил, что "Найн майл" предоставила необходимые доказательства того, что рыночная цена леса летом 1990 года составляла $70 за тысячу досковых футов, а "Льюис" не предоставила никаких доказательсв в опровержение этого.
See:Англо-русский экономический словарь > burden of establishing
-
7 TMI
Three Mile Island - АЭС Три Майл Айленд -
8 mél
сокр.1) общ. электронное сообщение (сокращение messagerie эlectronique), электронная почта (= e-mail)2) комп. е-майл (электронное письмо)3) устар. е-мейл -
9 antinuclear movement
Общественное движение против производства ядерного оружия и (в меньшей степени) против использования атомной энергетики в мирных целях. Истоки движения - кампания "Запретите Бомбу" [Ban the Bomb] конца 50-х гг. Получило довольно широкое распространение в 60-70 гг. XX в., вновь усилившись после аварии на острове Три-Майл [ Three Mile Island] (1979) и объявления США о том, что они планируют разместить в Западной Европе новые ракеты средней дальности (1981). В 1982 в демонстрации против ядерной угрозы в г. Нью-Йорке приняли участие около 1 млн. человек. После подписания ряда соглашений между США и СССР в 80-е годы популярность движения постепенно снизиласьEnglish-Russian dictionary of regional studies > antinuclear movement
-
10 Oswego
Город на севере центральной части штата Нью-Йорк, на берегу озера Онтарио [ Ontario, Lake], в устье р. Осуиго [Oswego River]. 17,9 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Осуиго [Oswego County] (с 1816). Крупный порт в системе Великих озер [ Great Lakes] и каналов штата Нью-Йорк [ New York State Barge Canal] (с 1917), после 1959 - Глубоководного пути Святого Лаврентия [ St. Lawrence Seaway and Great Lakes Waterway]. Пляжи. Основан англичанами в 1722 для развития пушной торговли как фактория [ trading post], в 1722 создан форт Осуиго [Fort Oswego]; постоянное поселение образовано в 1796, статус поселка [ village] с 1828, города [ city] с 1848. Название на одном из языков ирокезов [ Iroquois] означает "устье реки". В колониальный период наряду с соседним фортом Онтарио [Fort Ontario] (1755, разрушен французами в 1756, неоднократно восстанавливался) играл важную роль в противостоянии французов и англичан, в начале XIX в. - как центр судостроения. Росту города способствовало открытие судоходства по каналу Осуиго [Oswego Canal] (1828), связавшему озеро Онтарио и канал Эри [ Erie Canal]. Производство алюминия, бумаги, продуктов питания и др. Рядом - крупная АЭС "Найн-майл-пойнт" [Nine Mile Point]. Филиал Университета штата Нью-Йорк [ State University of New York; at Oswego] (1861). -
11 Pei, Ieoh Ming (I. M.)
(р. 1917) Пей, ИоминАрхитектор китайского происхождения [ Chinese Americans]. Автор проектов многих известных в США общественных зданий, лауреат престижной Притцеровской премии в области архитектуры [Pritzker Architecture Prize] (1983). Среди наиболее известных проектов: небоскреб [ skyscraper] Джон-Хэнкок-тауэр [John Hancock Tower] в г. Бостоне, Конференц-центр Джейкоба Джавитса [ Jacob K. Javits Convention Center] в г. Нью-Йорке, левое крыло Национальной галереи [ National Gallery of Art] в г. Вашингтоне, Майл-хай-сентер [Mile High Center] в г. Денвере и др. Здания отличает простота архитектурных форм и гармоничное сочетание с окружающим пейзажемEnglish-Russian dictionary of regional studies > Pei, Ieoh Ming (I. M.)
-
12 Seven Mile Bridge
истмост "Севен-майл"Был крупнейшим из мостов, соединявших острова флоридской коралловой гряды Флорида-Кис [ Florida Keys]. Построен в 1904-16 как железнодорожный мост; до 1980-х использовался как автомобильный на федеральном шоссе номер один [ U.S. One]. В 1980 большая часть пролетов разобрана, по трассе моста к 1982 построена дамба, соединяющая островаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Seven Mile Bridge
-
13 Denver
I [ˊdenvǝr] г. Денвер, столица и крупнейший город штата Колорадо ( с пригородами ок. 1,6 млн. жителей). Прозвища: «город на высоте мили» [*Mile-High City], «королева плоскогорий» [*Queen City of the Plains], «столица Запада США» [*Capital of the West]. Ассоциации: город находится на высоте мили над уровнем моря, там, где плоскогорья переходят в Скалистые горы, поэтому жители отличаются особым здоровым видом — улыбающиеся, загорелые лица людей, общающихся ежедневно с природой и живущих по законам Старого Запада; считается, что все денверцы являются альпинистами и занимаются горнолыжным спортом; город воспринимается как огромный «Загород», здесь еще встретишь много людей в ковбойских рубашках, голубых джинсах, ковбойских шляпах и сапогах; здесь снимается много фильмов; сюда приезжает много людей, чтобы избавиться от суеты больших городов, и живущих здесь на случайные заработки, в том числе много шахматистов, играющих на деньги [chess hustlers]. Река: Черри- Крик [*Cherry Creek]. Районы, улицы: Финансовый район [*Financial District], улица Лаример [*Larimer Street]. Комплексы зданий, памятники: капитолий штата [*State Capitol]. Музеи, памятные места: Исторический музей штата Колорадо [*Colorado History Museum], Музей Буффало Билла [*Buffalo Bill Museum]. Худ. музеи, выставки: Денверский художественный музей [*Denver Art Museum]. Культурные центры, театры: Денверская публичная библиотека [*Denver Public Library]; естественный амфитеатр Красных скал [*Red Rocks Natural Amphitheater], Театр «Бонфилс» [*Bonfils Theater], Денверский симфонический оркестр [*Denver Symphony]. Учебные и научные заведения: Денверский университет [*University of Denver], Университет штата Колорадо [*University of Colorado], Военно-воздушная академия США [*US Air Force Academy]. Периодические издания: «Денвер пост» [*‘Denver Post'], «Роки-Маунтин ньюс» [*Rocky Mountain News], «Денвер» [*‘Denver’ II], «Колорадо» [*‘Colorado’ II]. Парки, зоопарки: городской парк [*City Park], Национальный парк Скалистых гор [*Rocky Mountain National Park]. Спорт: стадион «Майл-хай» [*Mile High Stadium]; спортивные команды: бейсбольная «Медведи» [*‘Bears'], футбольные «Дикие лошади» [*Denver Broncos] и «Денверское золото» [*‘Denver Gold'], баскетбольная «Самородки» [‘Nuggets'], хоккейная «Колорадские огни» [*‘Colorado Flames']. Отели: «Коричневый дворец» [*‘Brown Palace'], «Фэрмонт» [*‘Fairmont Hotel’], «Марриотт» [*‘Marriott City Central Hotel']. Рестораны: «Палас-Армс» [*‘Palace Arms'], «Даунтаун-Брокер» [*Downtown Broker]. Достопримечательности: Монетный двор [*United States Mint]; «Дом будущего» [*Futuristic house], курорт Айдахо- Спрингс [*Idaho Springs]. Фестивали, праздники: Выставка скота и родео [National Western Stock Show and Rodeo] II • ‘Denver’ «Денвер», ежемесячный журнал. Издаётся в Денвере ( штат Колорадо) -
14 Denver Bears
• Denver Bears, The «Денверские медведи», бейсбольная команда Денвера ( штат Колорадо). Выступает на стадионе «Майл-Хай»США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Denver Bears
-
15 Denver Broncos
• Denver Broncos, The «Денверские бронко», футбольная команда Денвера ( штат Колорадо). Входит в Национальную футбольную лигу [NFL]. Выступает на стадионе «Майл-Хай» <bronco дикая, необъезженная лошадь>США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Denver Broncos
-
16 Denver Gold
«Денверское золото», футбольная команда Денвера ( штат Колорадо). Входит в Футбольную лигу США [USFL]. Выступает на стадионе «Майл-Хай»США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Denver Gold
-
17 Mile High Stadium
стадион «Майл-Хай» (в Денвере, штат Колорадо) <букв. на высоте в милю>США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Mile High Stadium
-
18 Three Mile Island
Три-Майл- Айленд ( штат Пенсильвания), местонахождение атомной электростанции, на которой в 1979 случилась авария с выбросом в атмосферу радиоактивных частиц, что привело к панике населения и резкой критике атомных электростанцийСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Three Mile Island
-
19 Royal Mile
[,rɔɪəl'maɪl]Ро́йял-Майл, Короле́вская Ми́ля (название главной улицы г. Эдинбурга; ведёт от Эдинбургского замка [Edinburgh Castle] к королевской резиденции Холирудхаус [ Holyroodhouse])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Royal Mile
-
20 Emyn Muil
Привражье, Приречное взгорье КМ2 Приречное нагорье КМ1, ВАМ Эмин Майл ГГ Эмин-Муиль ГА Эмин Муиль Э Эмин Муйл ВАМ, КК Эмин-Мэйл Н Эмин Мюил ВАТ Эмин Мюиль БобDictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Emyn Muil
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Майл-Энд (станция метро) — Координаты: 51°31′30″ с. ш. 0°01′58.8″ з. д. / 51.525° с. ш. 0.033° з. д. … Википедия
майл — [ميل] а 1. хамиш, андаке ба сӯе хам шудан, тамоюл 2. хоҳиш, рағбат, ҳавас; ба майли худ ба ихтиёри худ; аз пеши худ; бо майли тамом // бо камоли майл бо рағбати тамом, бо шавқу ҳаваси зиёд; бо майли хотир а) бо рағбати тамом, бо иштиёқ; б) бо… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Майл-Эндская программа — программа, выдвинутая во время первой встречи восставших крестьян (см. Уота Тайлера восстание) с англ. королем Ричардом II в лондонском пригороде Майл Энд 14 июня 1381 г. Она включала следующие требования: ликвидация вилланства, амнистия… … Средневековый мир в терминах, именах и названиях
Майл-Эндская программа — (от Mile End название предместья Лондона) одна из программ, выдвинутых английским крестьянством во время Уота Тайлера восстания 1381 (См. Уота Тайлера восстание 1381) … Большая советская энциклопедия
МАЙЛ-ЭНДСКАЯ ПРОГРАММА — (Mile End предместье Лондона) одна из программ, выдвинутых англ. крестьянами во время восстания 1381. См. Уота Тайлера восстание 1381 … Советская историческая энциклопедия
Майл Стерьовски — Миле Стерьовски Общая информация Полное имя Миле Стерьовски … Википедия
Форти-Майл — Координаты: 64°27′ с. ш. 140°33′ з. д. / 64.45° с. ш. 140.55° з. д. … Википедия
АЭС Три-Майл-Айленд — АЭС Три Майл Айленд … Википедия
Авария на АЭС Три-Майл-Айленд — Президент Джимми Картер покидает АЭС Три Майл Айленд после личного визита 1 апреля 1979 года … Википедия
Три-Майл Айленд — АЭС «Три Майл Айленд». В центре два энергоблока в бетонных контейнментах (TMI 2 дальний). На заднем плане градирни Три Майл Айленд (англ. Three Mile Island трёхмильный остров) название места, в … Википедия
Файв-Майл (аэропорт) — Аэропорт Файв Майл Five Mile Airport[1] Страна: Регион: США Аляска Тип: частный Код ИКАО … Википедия