-
21 есть
I1. несов.кого-что и без доп.ашау2. несов. чторазрушать, разъедать химическиашау, киҫеү, ҡырҡыу3. несов. чтоо дымеәсеттереүесть глазами кого — ашарҙай (йоторҙай) булып, текләп (тишеп) ҡарау
есть просит шутл. — ашарға һорай (башы тишелгән аяҡ кейеменә ҡарата)
II1. наст. вр. от быть2. в знач. сказ.имеетсябаркак есть — шул көйө, һис үҙгәрешһеҙ
какой ни (на) есть — ниндәй генә булһа ла, төрлөсә
то есть (т.е.) — йәғни
межд.; воен.була ул! -
22 есть
I1) manger vt2) тк. 3 л. (выедать, разъедать) ronger vt ( о ржавчине); corroder vt ( о кислоте); piquer vt ( о дыме)••ешь - не хочу разг. — à bouche que veux-tu; à gogo (fam)II1) см. быть 1)2) безл. il y a, il existe; или перев. личн. формами от гл. avoirв этом доме есть несколько выходов — cette maison a plusieurs issuesу него есть известные знания — il a certaines connaissances••так и есть! — c'est bien cela!, je l'avais bien dit!какой ни на есть разг. — n'importe quel; quel qu'il soit ( о человеке); ce qui me (te) tombera sous la main ( о вещах)III межд. воен.bien!, à vos ordres!, oui! ( с добавлением звания) -
23 есть
I1) manger vtесть с удово́льствием — manger avec plaisir
есть с жа́дностью — manger goulûment
есть за двои́х разг. — manger comme quatre
2) тк. 3 л. (выедать, разъедать) ronger vt ( о ржавчине); corroder vt ( о кислоте); piquer vt ( о дыме)3) перен. разг. (попрекать, бранить) harceler (придых.) vt••есть глаза́ми — manger vt des yeux
IIешь - не хочу́ разг. — à bouche que veux-tu; à gogo (fam)
1) см. быть 1)2) безл. il y a, il existe; или перев. личн. формами от гл. avoirв э́том до́ме есть не́сколько вы́ходов — cette maison a plusieurs issues
у меня́ (у тебя́) есть — j'ai (tu as)
у него́ есть изве́стные зна́ния — il a certaines connaissances
что есть си́лы — de toutes ses forces
••так и есть! — c'est bien cela!, je l'avais bien dit!
III межд. воен.како́й ни на есть разг. — n'importe quel; quel qu'il soit ( о человеке); ce qui me (te) tombera sous la main ( о вещах)
bien!, à vos ordres!, oui! ( с добавлением звания)* * *1. interj.colloq. s'envoyer qch dans le coco, s'envoyer2. v1) gener. consommer (verbe transitif) (Un homme de 90 ans meurt après avoir consommé un poulet contaminé.), il y a (местоимение у входит в состав устойчивых сочетаний), prendre, prendre son repas, tortorer, gruger, manger2) colloq. se caler les joues, se mettre qch dans le coco, se coller qch dans le coco, croûter, becqueter, becter, croquer3) obs. friper4) simpl. se caler une dent creuse, béquiller, grainer5) argo. claper, mastéguer, morfiler, cacher, jaboter, morganer6) belg. dîner7) afric. tchoper (кушать - в Заире) -
24 есть
I несовер. - есть;
совер. - съесть( кого-л./что-л.)
1) eat даром хлеб есть ≈ not be worth one's salt есть через силу ≈ to force oneself to eat жадно есть ≈ to eat greedily, to gobble;
to guzzle вульг. есть на ходу ≈ to snatch a meal/bite
2) только несовер. (о дыме и т.п.) cause to smart, sting, gnaw, bite
3) только несовер. (разрушать химически) eat away, corrode
4) разг. (попрекать, бранить) torment, nag - есть поедом ∙ он на этом собаку съел разг. ≈ he knows his onions, he knows the ropes есть кого-л. глазами ≈ to stare at smb.;
to fix one's eyes upon smb.;
to devour smb. with one's eyes II гл.;
наст. вр. от быть am, is, are;
there is/are у меня есть так и есть III межд.;
воен. (как подтверждение приказа) yes, sir!;
aye-aye, very good мор.I, съесть (вн.)
1. (питаться) eat* (smth.) ;
мне хочется ~ I am hungry;
не ~ мяса eat* nо meat;
2. тк. несов. (разъедать) corrode (smth.), eat* (into) ;
3. тк. несов. (раздражать - о дыме и т. п.) sting* (smth.) ;
~ глаза кому-л. make* smb.`s eyes smart;
4. разг. (попрекать) nag (smb.) ;
~ кого-л. глазами devour smb. with one`s eyes;
~ чужой хлеб sponge, live on other people. -
25 есть
I есть 1 (принимать пищу) τρώγω хочется \есть πεινάω II есть II 1. 8 л. от быть 2. безл. (имеется) υπάρχει у меня \есть έχω ◇ так и \есть έτσι είναι* * *I( принимать пищу) τρώγωII 1. 3 л. от быть 2. безл.хо́чется есть — πεινάω
( имеется) υπάρχειу меня́ есть — έχω
•• -
26 есть
ёсцека; ёсьцека; есці; есьці; ёсць; ёсьць- то есть* * *I несовер.2) (раздражать, разъедать) есці4) (изводить) перен. прост. есці, грызціII (имеется) ёсцьIII межд. воен. ёсцьесть такое дело разг.
— ёсць такая справа -
27 есть
I (кого-л./что-л.)несовер. - есть; совер. - съесть1) eatжадно есть — to eat greedily, to gobble; to guzzle вульг.
есть на ходу — to snatch a meal/bite
2) только несовер. (о дыме и т.п.)cause to smart, sting, gnaw, bite3) только несовер. (разрушать химически)eat away, corrode4) разг. (попрекать, бранить)torment, nag••есть кого-л. глазами — to stare at smb.; to fix one's eyes upon smb.; to devour smb. with one's eyes
II гл.; наст. вр. от бытьон на этом собаку съел разг. — he knows his onions, he knows the ropes
am, is, are; there is/are- у меня есть III межд.; воен.(как подтверждение приказа) yes, sir!; aye-aye, very good мор. -
28 есть
I нсв vt1) (св съесть, пое́сть) принимать пищу to eatесть с аппети́том — to eat heartily
она́ хо́чет есть — she is hungry
он мно́го ест — he is a big/heavy eater
ребёнок ещё не уме́ет есть сам — the baby can't feed himself yet
2) (св съесть) разрушать химически to eatкислота́ ест мета́лл — the acid eats away/into the metal
3) причинять боль to stingдым ел ему́ глаза́ — his eyes were stinging from the smoke, the smoke made his eyes smart
•II vi2) имеется there is, there are; to have, to have gotв го́роде есть теа́тр — there is a theatre in the town
у тебя́ есть слова́рь? — have you got/do you have a dictionary?
•- молоко свернулось. - так оно и есть! -
29 есть
-
30 есть
1глаг. несов.1. кого-что (син. кушать) çи; есть хлеб с молоком сĕтпе çǎкǎр çи; хочется есть çиес килет; мы с удовольствием ели арбуз эпир рехетленсе арбуз çирĕмĕр2. (син. грызть) çи, кас, кǎшла, кишĕкле; моль ест сукно кĕве пустава çиет; жучок ест древесину шĕкĕ йывǎçа кǎшласа шǎтарать3. (син. разъедать, разрушать) çи, кас, аркат; ржавчина ест железо тутǎх тимĕре аркатать4. (син. раздражать) çи, чĕпет; дым ест глаза тĕтĕм куçа чĕпĕтет ♦ есть глазами шǎтарасла пǎх; поедом ест хытǎ вǎрçать; тоска ест сердце тунсǎх чĕрене касать; башмаки просят есть пушмак тĕпĕ хǎйпǎнса кайнǎ; ест чужой хлеб çын ĕнси çинче пурǎнать21. (3 лицо наст. вр. от глаг. быть) пур, пулса тǎрать; он есть ученик вǎл — вĕренекен2. (син. имеется, существует) пур; у нас есть всё необходимое пирĕн мĕн кирли пĕтĕмпех пур ♦ так и есть чǎнах та çапла3частицаюрать, итлетĕп (командир хушнине тума пулни çинчен калани); Выполняйте приказ! — Есть! Приказа пурнǎçлǎр! — Итлетĕп! -
31 есть
2. v/t < съ-> essen; pf. aufessen;4. Rauch: beißen (В in A); fam Insekten: stechen; fig. zehren, nagen (В an D), verzehren; verschlingen; pop herumhacken (В auf jemandem);съел? pop iron. hat’s geschmeckt?так и есть fam stimmt!;… и есть pop … tatsächlich;* * *есть1дым ест глаза́ der Rauch beißt in die Augen1. (быть) sein2. (име́ется) es gibtу меня́ есть иде́я ich habe eine Ideeесть тако́е предложе́ние es liegt folgender Vorschlag vorв э́том что-то есть das hat etw für sichесть3* * *
1. interj.1) gener. Mahlzeit halten, es gibt, nach Herzenslust essen, sich etwas reinziehen2) colloq. sich (etw.) zu Gemüte führen3) jocul. sich (D) etw. zu Gemüte führen4) avunc. sich etw. zu Bart schlagen
2. v1) gener. ein Mähl einnehmen, ein Mähler einnehmen, eine Mahlzeit halten, löffeln, nehmen, (с наслаждением) schmausen (что-л.), essen, fressen (о животных), genießen, zehren (что-л.), päppeln2) navy. schaffen3) colloq. einhauen (impf hieb ein è haute ein), sich einverleiben, verdrücken (в большом количестве), futtern, einsacken4) sl. acheln5) liter. beizen6) book. eine Mahlzeit einnehmen, speisen7) jocul. füttern, stauen, inhalieren8) hunt. kröpfen (о хищных птицах) -
32 есть
var,varlar; yemek,içmek; başına kakmak; baş üstüne!* * *I несов.; сов. - съесть1) yemek; içmek (суп, компот)мне хо́чется есть — karnım aç, acıktım
мя́са он не ест — et yemez
он (вообще́) ма́ло / пло́хо ест — boğazsızdır
он съел всё подчисту́ю — hepsini sömürdü
она́ не ест, не пьёт (с горя и т. п.) — yemekten içmekten kesildi
2) (о насекомых, грызунах, ржавчине, едких веществах) yemek3) тк. несов. ( раздражать) yakmakдым ел глаза́ — dumandan gözler yanıyordu
4) перен., прост. ( попрекать) başına kakmak••есть чей-л. хлеб — birinin ekmeğini yemek
II наст. вр. гл. бытьесть чужо́й хлеб — başkasının sırtından geçinmek
1) в соч. перев. аффиксами сказуемостиа кто ты (тако́й) есть?! — sen nesin ki!
есть о чём говори́ть! — lafı mı olur!
2) → сказ. ( имеется) varне зна́ю, есть ли у него́ вре́мя — vakti olup olmadığını bilmiyorum
III межд.вре́мя ещё есть (не упущено) — vakti geçmedi henüz
( ответ на команду) baş üstüne! -
33 есть
vb. æde, interj. javel, vb. spise* * *I vt ipf1 поесть, съестьspiseты поел? har du spist?pf2 съесть spise, æde op; fortære3 ipf.t.svie, ætseдым ест глаза røgen svider i øjnene.II1 er (3 ps sg præs af быть; anv også om 1 og 2 ps)что естьистина? hvad er sandhed? 2 er, findes, givesесть такое дело! 1) det er i orden! godt! O.K.! skal ske! 2) ja! jo!есть что тебе рассказать der er ell. jeg har noget, jeg skal fortælle digвопросы есть ? er der (no- gen) spørgsmål?3 konstr af typenу меня есть билет jeg har (en) billet.III есть! interjjavel! -
34 есть
I II -
35 Есть!
Got it! междометие:Ay! (Есть!) -
36 есть
(см. также быть) is, there is, are• Есть (= имеются) все основания полагать, что... - There is good reason to believe that...• Есть некоторые указания на... - There is some evidence for...• Есть основания надеяться на то, что... - There is reason to hope that...• Есть основания полагать, что... - There is reason to believe that...; It is reasonable to suppose that...; There are good grounds for believing that...• Есть признаки того, что... - Indications are that...• Есть указания на то, что... - Evidence indicates...; There is evidence that... -
37 есть
I особ. спр., несов.
1. кого-что и без доп. шхын; мальчик ест яблоко щIалэ цIыкIум мыIэрысэ ешх; есть с аппетитом гум ирихьу шхын
2. тк. 3 л. шхын, ирифын, ржавчина ест железо улъиям гъущIыр ешх; дым ест глаза Iугъуэм нэр иреф
II
1. тк. 3 л., ед. ч., наст. вр. от быть (обычно передается суффиксом щ) грамматика есть наука грамматикэр щIэныгъэщ
2. (существует, имеется) щыIэщ; есть надежда гугъапIэ щыIэщ; у тебя есть эта книга? уэ уиIэ мы тхылъыр? что есть силы и къару къызэрихькIэ; так и есть ар дыдэщ (апхуэдэущ зэрьпцытыр) -
38 есть
359 Г несов. что, чем sööma (ka ülek.); кого ülek. närima; \есть с аппетитом isukalt v (hea) isuga sööma, \есть за двоих kahe mehe eest sööma, \есть до отвала isu täis v end kõrini täis sööma, ржавчина ест железо rooste sööb rauda, дым ест глаза suits hakkab silmade peale v paneb silmad kipitama v sööb silmi; ‚\есть глазами кого kõnek. silmadega õgima keda;даром хлеб \есть muidusööja olema;\есть поедом kõnek. närima kelle kallal, kellel hinge seest sööma -
39 есть
-
40 есть
1. (кушать) söda (söb, söi); есть досыта – söda külläks; есть хочется – sömäle vedab; (жадно) mähmd’a (-im, -i) söda; он жадно ест – hän mähmib söda; (лениво, медленно) näčotada (-ab, -i); (медленно разжёвывая) pupotada (-ab, -i) söda; зубов нету, так ест медленно – hämbhid ei ole ka pupotab söda; (разрушать, разъедать) ржавчина ест железо – rostkel söb raudad; ◊ поедом есть – söden söda; есть глазами – södä sil’mil 2. есть (имеется; форма 3 л. наст. времени глагола ‛быть’) om
См. также в других словарях:
ЕСТЬ — муж. названье шестой буквы церковной и русской азбуки, е. | Есть, 3 лицо, наст. вр., гл. быть, опускается, подразумеваясь, в русском языке там где употр., на др. языках, напр. он есть добр, он есть сердит и пр.; но есть свойственно языку,… … Толковый словарь Даля
ЕСТЬ — муж. названье шестой буквы церковной и русской азбуки, е. | Есть, 3 лицо, наст. вр., гл. быть, опускается, подразумеваясь, в русском языке там где употр., на др. языках, напр. он есть добр, он есть сердит и пр.; но есть свойственно языку,… … Толковый словарь Даля
есть — 1. ЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ешь; ел, ела, ело; едящий; евший; нсв. 1. (св. съесть) (кого что). Поглощать пищу, питаться, насыщаться. Е. кашу. Хочется е. Е. с аппетитом. Е. досыта. Ели пили на свадьбе весь вечер. // Употреблять в… … Энциклопедический словарь
ЕСТЬ — 1. ЕСТЬ1 1. 3 л. ед. ч. наст. вр. от быть (книжн. устар.). Что есть истина? Грамота не есть естественная способность. Пушкин. || То же, в знач. всех лиц наст. вр. от быть (вследствие утраты старинных форм спряж. наст. вр. глаг. быть: семь, оси и… … Толковый словарь Ушакова
есть — ЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ел, ела; ешь; евший; ев; несовер. 1. кого (что). Принимать пищу, употреблять в пищу. Е. хочется. Е. с удовольствием. Не е. мяса. Тоска ест сердце (перен.; разг.). Жучок ест древесину (портит, прогрызая,… … Толковый словарь Ожегова
есть — Кушать, вкушать, потреблять, употреблять, лакомиться, питаться, глотать, поглощать, снедать; (о животных и простон. ): жрать, пожирать, (за)грызть, лопать, лупить, трескать, уписывать, упихивать, уплетать; набивать себе брюхо (желудок), наедаться … Словарь синонимов
есть — глаг., нсв., ??? Морфология: я ем, ты ешь, он/она/оно ест, мы едим, вы едите, они едят, ешь, ешьте, ел, ела, ело, ели, едящий, евший, едя; св. съесть 1. Если кто либо ест какую либо пищу, значит, он поглощает её, питается ею, насыщается,… … Толковый словарь Дмитриева
Есть! — (иноск. морск.) слушаю! готовъ! (отвѣтъ на окликъ, команду.) Ср. Право руля! «Есть право, есть». Ср. Вахтенные матросы дремали по своимъ мѣстамъ, и лишь однозвучное восклицаніе лейтенанта: Steerboard! Backboard! (право руля, лѣва руля) и вѣчный… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Есть — Есть, молиться, любить (значения) Может означать: Есть, молиться, любить автобиографический роман Элизабет Гилберт Есть, молиться, любить американский художественный фильм 2010 года … Википедия
ЕСТЬ 1 — ЕСТЬ 1, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ел, ела; ешь; евший; ев; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЕСТЬ 2 — ЕСТЬ 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова