Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ерітрит

  • 1 тритієвий

    физ. три́тиевый

    Українсько-російський політехнічний словник > тритієвий

  • 2 тритій

    физ. три́тий

    Українсько-російський політехнічний словник > тритій

  • 3 трит

    trit вчт.; проф.

    Русско-английский словарь по электронике > трит

  • 4 трит

    trit вчт.; проф.

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > трит

  • 5 залізо-нітрит

    азо́тистое желе́зо

    Українсько-російський політехнічний словник > залізо-нітрит

  • 6 кальцій-нітрит

    азо́тистый ка́льций

    Українсько-російський політехнічний словник > кальцій-нітрит

  • 7 літій-нітрит

    азо́тистый ли́тий

    Українсько-російський політехнічний словник > літій-нітрит

  • 8 смотреть

    несов. - смотре́ть, сов. - посмотре́ть
    1) ( направлять взгляд куда-л) look; (на вн.) look (at)

    смотре́ть при́стально (на вн.) — look fixedly / intently (at), stare (at), gaze (at)

    смотре́ть в окно́ (из помещения)look out of the window; ( снаружи) look through the window

    смотре́ть вперёд — look ahead

    смотре́ть вслед (дт.)follow (d) with one's eyes

    сиде́ть и смотре́ть — sit looking / gazing

    2) (вн.; проглядывать - книгу и т.п.) look (through)
    3) (вн.; кинофильм, пьесу и т.п.) see (d); (состязания, телепередачу) watch (d)

    смотре́ть телеви́зор — watch television

    4) разг. (вн.; осматривать) see (d), inspect (d), examine (d)

    когда́ до́ктор смо́жет меня́ посмотре́ть? — when will the doctor be able to see / examine me?

    я хоте́л бы посмотре́ть но́мер (в гостинице)I would like to see the room

    5) разг. (за тв.; присматривать, следить) look (after); watch (over); (за тем, что́бы) see (that)

    смотре́ть за рабо́тами — watch over the work

    смотре́ть за поря́дком — keep order

    стюарде́сса смо́трит за тем, что́бы пассажи́рам бы́ло удо́бно — the flight attendant sees that the passengers are comfortable

    6) тк. несов. (на вн. как на вн.; рассматривать в качестве) look (upon as), regard (d as)

    смотре́ть на кого́-л как на образе́ц — look upon smb as an example, regard smb as an example

    7) тк. несов. (на вн.; придерживаться какого-л мнения) think (of, about)

    как вы на э́то смо́трите? — what do you think of / about it?

    как вы смо́трите на то, что́бы (+ инф.)? — what do you think of (+ ger)?

    смотре́ть на ве́щи мра́чно — take a gloomy view of things

    смотре́ть с трево́гой / беспоко́йством на что-л — view smth with great concern

    8) разг. (на вн.; обращать внимание, учитывать) watch (d), mind (d)

    смотри́, куда́ идёшь! — watch where you're going!

    ты не смотри́, что я невысо́кий — don't mind my low height

    я не посмотрю́, что он нача́льник — I won't be stopped by his being a boss

    9) повелит. накл. ( выражает побуждение) take care (+ to inf), be careful (+ to inf); ( выражает предостережение) see to it that...; watch that...

    смотри́(те), не де́лай(те) э́того — take care not to do that

    смотри́ не опозда́й на рабо́ту! — see to it that you are not late for work!

    смотри́те, что́бы он не пришёл! — see to it that he doesn't come!

    смотри́, он тебя́ обма́нет; смотри́, как бы он тебя́ не обману́л — watch that he doesn't cheat you

    смотри́, как бы ху́же не́ было — watch that something worse doesn't happen

    10) тк. несов. ( виднеться) peep out

    и́з-за туч смотре́ло со́лнце — the sun peeped out from behind the clouds

    11) тк. несов. (на, в вн.; быть обращённым) look (into, on, over)

    о́кна смо́трят в сад — the windows look onto the garden

    12) тк. несов. (тв.; выглядеть) look like (d)

    он смо́трит победи́телем — he looks triumphant

    ••

    (ты) смотри́ (у меня́)! — you dare!

    на тебя́ [вас] смо́трит (о предмете, находящемся на виду) разг.it's staring you in the face

    где ключ? - Вот он, на тебя́ смо́трит! — where is the key? - It's staring you in the face!

    куда́ смо́трит (+ им.): куда́ смо́трят вла́сти? — do the authorities care?, what are the authorities doing?

    Новый большой русско-английский словарь > смотреть

  • 9 волк

    волк
    lupo;
    ♦ смотре́ть \волком rigardi malafable (или kolere).
    * * *
    м.
    lobo m
    ••

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    смотре́ть волком — tener cara de pocos amigos

    волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato, el lobo con piel de oveja

    и волки сы́ты и о́вцы це́лы погов. ≈≈ salvar la cabra y la berza

    с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов.quien con lobos anda a aullar aprende

    как волка ни корми́, он всё в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre tira al monte

    волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов. — quien tema a los lobos, no vaya al monte

    волк, несу́щий добы́чу — lobo cebado

    волк ка́ждый год линя́ет, да обы́чай не меня́ет посл. — muda el lobo los dientes, mas no las mientes

    * * *
    м.
    lobo m
    ••

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    смотре́ть волком — tener cara de pocos amigos

    волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato, el lobo con piel de oveja

    и волки сы́ты и о́вцы це́лы погов. — ≈ salvar la cabra y la berza

    с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов.quien con lobos anda a aullar aprende

    как волка ни корми́, он всё в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre tira al monte

    волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов. — quien tema a los lobos, no vaya al monte

    волк, несу́щий добы́чу — lobo cebado

    волк ка́ждый год линя́ет, да обы́чай не меня́ет посл. — muda el lobo los dientes, mas no las mientes

    * * *
    n
    Ecuad. lobo

    Diccionario universal ruso-español > волк

  • 10 кормить

    корми́ть
    nutri, manĝigi;
    \кормить гру́дью mamnutri;
    \кормиться sin nutri.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( питать) nutrir vt, alimentar vt; dar de comer; cebar vt ( скот)

    корми́ть больно́го — dar de comer a un enfermo

    корми́ть как на убо́й разг.dar de comer como para cebar

    здесь ко́рмят хорошо́ — aquí dan bien de comer, aqui se come bien

    2) ( грудью) amamantar vt, dar de mamar, dar el pecho
    3) перен. ( содержать) alimentar vt, mantener (непр.) vt, sustentar vt

    корми́ть всю семью́ — mantener a toda la familia

    ••

    корми́ть обеща́ниями — mantener con promesas, ser todo jarabe de pico

    корми́ть за́втраками — mañanar vt, mañanear vt

    корми́ть вшей, клопо́в прост.comerse de miseria

    хле́бом не корми́ ( кого-либо) — beber los vientos (por); no querer más que...; tener único el deseo

    соловья́ ба́снями не ко́рмят погов. ≈≈ no sólo de palabras vive el hombre; obras son amores que (y) no buenas razones

    как во́лка ни корми́, он всё в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre mira al monte

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( питать) nutrir vt, alimentar vt; dar de comer; cebar vt ( скот)

    корми́ть больно́го — dar de comer a un enfermo

    корми́ть как на убо́й разг.dar de comer como para cebar

    здесь ко́рмят хорошо́ — aquí dan bien de comer, aqui se come bien

    2) ( грудью) amamantar vt, dar de mamar, dar el pecho
    3) перен. ( содержать) alimentar vt, mantener (непр.) vt, sustentar vt

    корми́ть всю семью́ — mantener a toda la familia

    ••

    корми́ть обеща́ниями — mantener con promesas, ser todo jarabe de pico

    корми́ть за́втраками — mañanar vt, mañanear vt

    корми́ть вшей, клопо́в прост.comerse de miseria

    хле́бом не корми́ ( кого-либо) — beber los vientos (por); no querer más que...; tener único el deseo

    соловья́ ба́снями не ко́рмят погов. — ≈ no sólo de palabras vive el hombre; obras son amores que (y) no buenas razones

    как во́лка ни корми́, он всё в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre mira al monte

    * * *
    v
    1) gener. (ãðóäüó) amamantar, alimentar, dar de comer, dar de mamar, dar el pecho, mantener, nutrir, (детёныша) atetar (dar la teta, comúnmente a un animal.), cebar (ñêîá)
    2) liter. (ñîäåð¿àáü) alimentar, sustentar

    Diccionario universal ruso-español > кормить

  • 11 бука

    F m/f schwarzer Mann m; Griesgram m; смотреть букой finster dreinschauen
    * * *
    бу́ка fam m/f schwarzer Mann m; Griesgram m;
    смотре́ть бу́кой finster dreinschauen
    * * *
    бу́к|а
    <>
    м и ж Schreckgespenst m; разг Griesgram m
    смо́трит бу́кой mit finsterer Miene dasitzen, eine finstere Miene aufsetzen
    * * *
    n
    2) dial. Nachtkrab

    Универсальный русско-немецкий словарь > бука

  • 12 могила

    mezar
    * * *
    ж
    ••

    рыть моги́лу кому-л.birinin çukurunu kazmak

    он в моги́лу смо́трит — gözü toprağa bakar

    он унёс та́йну с собо́й в моги́лу — sırrını mezara götürdü

    моги́ла неизве́стного солда́та — Meçhul Asker kabri

    Русско-турецкий словарь > могила

  • 13 сколько

    kaç?,
    ne kadar?
    * * *
    1) мест. и нареч. (какое количество?) kaç?; ne kadar?

    ско́лько вре́мени? — saat kaç?

    ско́лько сто́ит? — fiyatı ne?

    ско́лько вас? — siz kaç kişisiniz?

    ско́лько ты взял? — ne kadar aldın?

    на ско́лько (вам) взве́сить? — kaçlık tartayım?

    на ско́лько(копе́ек / рубле́й) прикле́ить ма́рок? — ne kadarlık pul yapıştırayım?

    ско́лько лет вы ему́ дади́те? — onu kaçlık tahmin edersiniz?

    ско́лько с меня́? — borcum ne (kadar)? ne vereceğim?

    по ско́льку рубле́й? — kaçar ruble?

    2) мест., нареч. ( как много) nice; ne kadar

    ско́лько раз я тебе́ говори́л! — sana kaç defa söylemiştim!

    ско́лько она́ пла́кала! — ne kadar ağladı!

    он ско́лько книг перечита́л! — nice kitaplar okudu!

    3) нареч. kadar

    ско́лько я себя́ по́мню — oldum olası

    ••

    ско́лько бы ни иска́л, всё равно́ не найдёт — istediği / aradığı kadar arasın bulamaz gene

    ско́лько во́лка ни корми́, он всё в лес смо́трит — посл. kurdun oğlu kurt olur eğerçi adamla büyüsün

    ско́лько уго́дно — islediğin(iz) kadar

    он не сто́лько бо́лен, ско́лько уста́л — hasta olmaktan çok yorgundur

    со́ли положи́, ско́лько на́до — tuzu kararınca koy

    ро́вно сто́лько, ско́лько на́до — ne kadar gerekse tam o kadar

    Русско-турецкий словарь > сколько

  • 14 смотреть

    несов.; сов. - посмотре́ть

    смотре́ть в окно́ — pencereden bakmak

    смотре́ть в бино́кль — dürbünle bakmak

    он удивлённо посмотре́л на меня́ — yüzüme hayretle baktı

    2) тк. несов., в соч. bakmak

    о́кна смо́трят во двор — pencereler avluya bakar

    3) görmek, seyretmek, izlemek

    смотре́ть но́вый фильм — yeni filmi seyretmek

    матч смотре́ли ты́сячи — maçı binlerce kişi izledi / seyretti

    мы идём смотре́ть Кремль — Kremlin Sarayını gezmeye gidiyoruz

    посмотре́л бы ты на эту дере́вню сейча́с! (об изменении в лучшую или худшую сторону)bu köyü şimdi görme!

    4) muayene etmek; bakmak

    смотре́ть больно́го — hastayı muayene etmek

    посмотри́ и ты э́ти счета́ — bu faturalara sen de bak

    мо́жет, посмо́трим и ста́рые пи́сьма? — eski mektupları da gözden geçirsek?

    5) bakmak, gözetmek

    смотре́ть за са́дом — bahçeye bakmak

    смотре́ть за ребёнком — çocuğa bakmak, çocuğu gözetmek

    6) разг. ( брать пример) örnek almak

    ты смотри́ на ста́рших — (yaşça) büyüklerden örnek al

    7) перен. görmek; karşılamak

    как вы смо́трите на э́то собы́тие? — bu olayı nasıl görüyorsunuz?

    как посмо́трит на э́то дире́ктор? — müdür bunu nasıl karşılar? müdür buna ne gözle bakar?

    что ж, так и бу́дем смотре́ть на э́ти беззако́ния?! — bu yolsuzluklara seyirci mi kalacağız?!

    8) перен. gözü ile bakmak; sanmak

    он смотре́л на Вас как на отца́ — Size baba gözü ile bakıyordu

    на него́ смотре́ли, как на пья́ного — onu sarhoş sanıyorlardı

    ••

    смотри́, никому́ не говори́! — sakın kimseye söyleme!

    смотри́, что выде́лывает! — bak bak, neler kıvırıyor!

    смо́тришь, а он уже́ здесь (пришёл) — bir de bakmışsın, gelivermiş

    смотря́ кто — adamına göre

    смотря́ по пого́де — havasına göre

    а ты куда́ смотре́л?! — senin gözün neredeydi?!

    вы смотри́те за свое́й соба́кой! — köpeğinize sahip olun!

    смотрю́, и он молчи́т... — baktım ki o da ağzını açmıyor...

    смотре́ть за собо́й — kendine (iyi) bakmak

    посмо́трим, разбира́ется ли он в те́хнике — teknikten anlayıp anlamadığını görelim

    Русско-турецкий словарь > смотреть

  • 15 волк

    м.
    loup m
    ••

    морско́й волк разг.loup de mer

    смотре́ть волком — prendre un air hargneux (придых.), regarder de travers

    волк в ове́чьей шку́ре — le loup dans la peau de la brebis

    с волка́ми жить, по-во́лчьи выть погов.il faut hurler (придых.) avec les loups

    как волка ни корми́, он всё в лес смо́трит посл.прибл. le loup mourra dans sa peau

    и волки сы́ты и о́вцы це́лы погов.прибл. ménager la chèvre et le chou

    волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов.прибл. qui a peur des feuilles ne va point au bois

    * * *
    n
    gener. leu, loup

    Dictionnaire russe-français universel > волк

  • 16 книга

    1) ( произведение) libro м.
    2) ( для записей) registro м., libro м.
    * * *
    ж.

    телефонная кни́га — elenco telefonico; rubrica telefonica

    настольная кни́га — libro prediletto; vangelo m; bibbia

    сесть за кни́ги — mettersi a studiare

    кни́га жалоб — libro m / registro m dei reclami

    кни́га почёта — albo m d'onore

    ••

    Красная кни́га — libro rosso

    кни́га за семью печатями — non è pane per i denti ( di qd)

    ему и кни́ги в руки — è proprio la cosa che fa per lui

    смо́трит в кни́гу, а ви́дит фи́гу прост. шутл. — guarda / legge un libro senza capirci un'acca

    * * *
    n
    1) gener. libro
    2) econ. libretto, volume
    3) busin. quaderno
    4) sicil. libbru

    Universale dizionario russo-italiano > книга

  • 17 нитрит

    хим. нітрит (-ту).
    * * *
    хим.
    нітри́т, -у

    Русско-украинский словарь > нитрит

  • 18 волк

    м.
    1) ( животное) wolf
    2) ( опытный человек) ace, old hand / stager

    морско́й волк — sea dog, old salt

    ••

    волк в ове́чьей шку́ре — a wolf in sheep's clothing

    одино́кий волк — lone wolf

    го́лоден как волк — as hungry as a wolf

    волком смотре́ть — scowl, lour; look daggers (at)

    хоть волком вой — it's enough to make you cry / scream

    Се́рый волк (- зуба́ми щёлк) фольк.Big Bad Wolf

    волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть посл. — ≈ nothing ventured, nothing gained

    и волки сы́ты, и о́вцы це́лы погов.the wolves are sated and the sheep intact

    рабо́та не волк, в лес не убежи́т погов.the work isn't going anywhere

    с волка́ми жить - по-во́лчьи выть посл.who keeps company with the wolf will learn to howl

    ско́лько волка ни корми́, а он всё в лес смо́трит посл. — once a wolf always a wolf; a leopard can't change its spots

    челове́к челове́ку волк — ≈ dog eat dog

    Новый большой русско-английский словарь > волк

  • 19 как волка ни корми, он всё в лес глядит

    как (ско́лько) во́лка ни корми́, [а] он всё в лес гляди́т (смо́трит)
    W: wie man den Wolf auch füttern mag, er schaut doch immer nach dem Wald; Ä: die Katze läßt das Mausen nicht

    Русско-Немецкий словарь идиом > как волка ни корми, он всё в лес глядит

  • 20 бука

    разг.

    он смо́трит бу́кой — er sitzt mit fínsterer Míene da

    Новый русско-немецкий словарь > бука

См. также в других словарях:

  • трит — сущ., кол во синонимов: 1 • единица (830) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Трит — Не следует путать с Троичный разряд. Трит применяется в информатике, цифровой и вычислительной технике. 1 трит (трор) равен троичному логарифму 3 х возможных состояний (кодов) одного троичного разряда 1 трит (трор) = log3(3 [возможных состояний… …   Википедия

  • Трит-Сен-Леже — Город Трит Сен Леже Trith Saint Léger …   Википедия

  • тритієвий — а, е. Прикм. до тритій …   Український тлумачний словник

  • тритійзаміщений — а, е. У якому один, кілька або всі атоми протію замінені атомами тритію …   Український тлумачний словник

  • тритійзаміщеність — ності, ж. Абстр. ім. до тритійзаміщений …   Український тлумачний словник

  • тритіонат — у, ч. Сіль тритіонової кислоти …   Український тлумачний словник

  • Уильямс, Трит — Трит Уильямс Treat Williams Имя при рождении: Richard Treat Williams Дата рождения: 1 декабря 1951(1951 12 01) (61 год) …   Википедия

  • Хуи, Трит Конрад — Трит Конрад Хуи Гражданство  Филиппины …   Википедия

  • тритій — ю, ч. Надважкий радіоактивний ізотоп Гідрогену, ядро якого складається з протона і двох нейтронів …   Український тлумачний словник

  • тритіоантимоніт — у, ч. Ортоантимоніт, у аніоні якого три оксигенові атоми замінені атомами Сульфуру …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»