Перевод: с французского на русский

с русского на французский

душный

  • 1 душный

    БФРС > душный

  • 2 suffocant

    душный

    Mini-dictionnaire français-russe > suffocant

  • 3 étouffant

    душный
    затхлый

    Mini-dictionnaire français-russe > étouffant

  • 4 étouffant

    1) душный, удушливый
    2) перен. удушающий

    БФРС > étouffant

  • 5 lourd

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > lourd

  • 6 lourd

    1. прил.
    1) общ. высокий (о смертности и т. п.) (Le tabagisme demeure le responsable d'une lourde mortalité.), медлительный, неуклюжий, сильный ((î âàâîñîìîñòî î ò. ï.) L'un des problèmes de structure économique de l'Afrique réside dans sa lourde dépendance vis-à-vis du secteur des produits de base.), тяжеловесный, тяжкий, неприятный, отстойный, тупой, тягостный, неповоротливый, грубый (об ошибке), много, тяжёлый
    2) разг. крутой (Son dernier film est lourd), офигенный, непонимающий, несекущий
    3) тех. душный, спёртый (о воздухе)
    2. сущ.
    1) общ. дверь, использующий значительные средства, увольнение (с работы), тяжёлая артиллерия, тяжёлый груз (свыше тонны на кубический метр)
    3) бирж. тяжелая акция (тяжёлой считается акция, стоимость которой в данный момент весьма высока), хеви-акция

    Французско-русский универсальный словарь > lourd

  • 7 étouffant

    прил.
    1) общ. удушливый, душный
    2) перен. удушающий

    Французско-русский универсальный словарь > étouffant

  • 8 droit

    m
    1. (possibilité légale) пра́во pl. -а'►;

    la Déclaration des Droits de l'homme — Деклара́ция прав челове́ка;

    droits civils — гражда́нские права́; les droits et les devoirs des citoyens — права́ и обя́занности гра́ждан; tous les citoyens sont égaux en droits — все гра́ждане равнопра́вны; l'égalité en droits — равнопра́вие; droit de vote — пра́во го́лоса, избира́тельное пра́во; le droit de propriété — пра́во со́бственности; droit de grâce — пра́во поми́лования; droit de cuissage — пра́во пе́рвой но́чи; droit d'aînesse — пра́во перворо́дства; droit de regard — пра́во контро́ля; droit d'asile — пра́во убе́жища; le droit du plus fort — пра́во си́льного; le droit de veto — пра́во ве́то; le droit au repos (de grève) — пра́во на о́тдых (на забасто́вки) ║ qui de droit — кого́ полага́ется <сле́дует>; s'adresser à qui dedroit — обраща́ться/обрати́ться ∫ к кому́ поло́жено <по принадле́жности offic>; vous n'avez pas le droit à la parole — вас не спра́шивают; vous avez le droit de + inf — вы име́ете пра́во + inf; vous avez le droit de refuser — вы име́ете пра́во отказа́ться (от + G); vous avez droit à une indemnité — вы име́ете пра́во на компенса́цию; vous avez le droit pour vous — зако́н на ва́шей стороне́; je suis dans mon droit ∑ — э́то моё пра́во; je suis en droit de... — я впра́ве + inf; faire valoir son droit — отста́ивать/отстоя́ть своё пра́во; faire valoir ses droits — предъявля́ть/предъяви́ть свои́ права́; faire droit à une demande — удовлетворя́ть/удовлетвори́ть про́сьбу; être privé de ses droits — лиша́ться/лиши́ться свои́х прав; быть беспра́вным; de quel droit ? — по како́му пра́ву?, ∑ каки́е вы име́ете пра́во + inf?; de plein droit, à bon droit — с по́лным пра́вом <осно́ванием>, зако́нно, по пра́ву; renoncer — а ses droits sur qch. — отка́зываться/отка́заться от свои́х прав на что-л.

    2. (jurisprudence) пра́во;

    le droit coutumier (romain, international) — обы́чное (ри́мское, междунаро́дное) пра́во;

    le droit d'auteur (du travail) — а́вторское (трудово́е) пра́во; le droit de succession — насле́дственное пра́во; le droit canon (divin) — канони́ческое (боже́ственное) пра́во; le droit commun — у́головное пра́во; le droit commercial — торго́вое пра́во

    3. (science) пра́во;

    un professeur de droit — профе́ссор права́;

    un étudiant en droit — студе́нт юриди́ческого факульте́та; faire son droit — изуча́ть ipf. пра́во; быть студе́нтом юриди́ческого факульте́та

    4. (taxe) по́шлина; сбор;

    les droits de douane — тамо́женные по́шлины;

    le droit d'entrée — ввозна́я по́шлина; le droit d'enregistrement — регистрацио́нная по́шлина <-ые по́шлины>, сбор; le droit de timbre — ге́рбовый сбор; les droits d'auteur — а́вторские гонора́ры; les droits de succession — по́шлина на насле́дство

    DROIT, -E %=2 adj.
    1. (rectiligne> прямо́й;

    la ligne droite — пряма́я ли́ния;

    couper un tissu dans le droit fil — ре́зать/раз= мате́рию по прямо́й; un veston droit — однобо́ртный пиджа́к; une jupe droite — пряма́я ю́бка; droit comme un i — прямо́й как свеча́; en ligne droite — по прямо́й ли́нии; trois points en ligne droite — три то́чки по одно́й ли́нии; en droite ligne — непосре́дственно; пря́мо; se tenir droit — держа́ться <стоя́ть, сиде́ть> ipf. пря́мо; un coup droit — просто́й уко́л escr.; уда́р спра́ва (tennis); être dans le droit chemin — идти́ ipf. по пра́вильному пути́; remettre sur le droit chemin — наставля́ть/наста́вить на путь и́стинный

    2. fig. правди́вый (sincère); че́стный* (honnête); прямо́й*, прямоду́шный; прямолине́йный;

    un homme droit — прямо́й <прямо́душный> челове́к;

    un regard droit — прямо́й <откры́тый> взгляд; une conscience droite — чи́стая со́весть

    3. math. прямо́й;

    un angle droit — прямо́й у́гол;

    à angle droit — под прямы́м угло́м, перпендикуля́рно

    adv. пря́мо;

    marcher droit — идти́ ipf. пря́мо <по прямо́й>;

    tournez à gauche et ensuite allez tout droit ! — поверни́те нале́во, а по́том иди́те пря́мо; droit dans les yeux — пря́мо в глаза́; ● aller droit au but — идти́ пря́мо к це́ли; et maintenant marche droit ! — а тепе́рь и пи́кнуть не смей!

    DROIT, -E %=3 adj. (contr. de gauche) пра́вый;

    la main droite — пра́вая рука́; а main droite — по пра́вую ру́ку <сто́рону>; спра́ва;

    regarder du côté droit — смотре́ть/по= напра́во; sur la rive droite de la Volga — на пра́вом бе́регу Во́лги

    Dictionnaire français-russe de type actif > droit

См. также в других словарях:

  • душный — удушающий, спертый, душноватый, удушливый Словарь русских синонимов. душный удушливый, удушающий Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ДУШНЫЙ — ДУШНЫЙ, душная, душное; душен, душна, душно. Насыщенный испарениями, тяжелый для дыхания. Душное помещение. «Чудный воздух и прохладно душен, и полон неги, и движет океан благоуханий.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ДУШНЫЙ — ДУШНЫЙ, ая, ое; шен, шна, шно, шны и шны. 1. Насыщенный испарениями, тяжёлый для дыхания. Душное помещение. Д. вечер. В вагоне душно (в знач. сказ.). В комнате спать душно (в знач. сказ.). 2. душно, в знач. сказ., кому. Об ощущении удушья.… …   Толковый словарь Ожегова

  • душный — душный, кратк. ф. душен, душна, душно, душны и допустимо душны; сравн. ст. душнее …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • душный — • невыносимо душный • страшно душный …   Словарь русской идиоматики

  • Душный — прил. 1. Насыщенный испарениями, тяжёлый для дыхания. отт. Содержащий спертый воздух, затрудняющий дыхание. отт. Жаркий, знойный. отт. перен. разг. Не пропускающий воздух, задерживающий испарения (об одежде, белье). 2. перен. Оказывающий тяжёлое… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • душный — душный, душная, душное, душные, душного, душной, душного, душных, душному, душной, душному, душным, душный, душную, душное, душные, душного, душную, душное, душных, душным, душной, душною, душным, душными, душном, душной, душном, душных, душен,… …   Формы слов

  • душный — прил., употр. нечасто Морфология: душен, душна, душно, душны и душны; душнее; нар. душно 1. Душным называют помещение, где мало свежего воздуха и тяжело дышать. Комната была маленькой и душной. | сказ. В квартире душно и накурено …   Толковый словарь Дмитриева

  • душный — д ушный; кратк. форма д ушен, душн а, д ушно, д ушн ы …   Русский орфографический словарь

  • душный — кр.ф. ду/шен, душна/, ду/шно, ду/шны/; душне/е …   Орфографический словарь русского языка

  • душный — A/C и A/D пр см. Приложение II ду/шен душна/ ду/шно ду/шны и душны/ душне/ …   Словарь ударений русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»