-
41 amore
amóre m 1) любовь amore di patria -- любовь к родине amore materno -- материнская любовь amore filiale -- сыновняя любовь amore platonico -- платоническая любовь amore carnale -- плотская любовь amore facile -- случайная связь amore libero -- свободная любовь amore del prossimo -- любовь к ближнему amor proprio а) самолюбие б) чувство собственного достоинства amore di sé -- эгоизм, себялюбие amore corrisposto -- взаимная любовь febbre d'amore -- любовная лихорадка (часто ирон) mal d'amore -- страдания любви lettere d'amore -- любовные письма figlio d'amore -- дитя любви ardere d'amore -- пылать любовью filare il perfetto amore -- прекрасно <отлично> подходить друг к другу, жить в любви и согласии fare all'amoreа) ухаживать б) любить в) совокупляться stare sull'amore -- ухаживать stare sugli amori -- любезничать, быть галантным con amore -- любовно, с любовью per amore а) по любви б) добровольно, охотно per amore o per forza -- волей-неволей, хочешь не хочешь per amore di... а) из любви (к + D) б) ради, для (+ G) per amore di brevità -- ради краткости, краткости ради per amore mio -- из любви ко мне ; ради Бога! 2) любовь, склонность, влечение, стремление (к + D) amore della libertà -- свободолюбие amore della verità а) стремление к истине б) справедливость (lavorare) per l'amore di Dio -- (работать) бесплатно, за здорово живешь amore del sapere -- любовь к знаниям amore delle arti -- любовь к искусству fare l'amore fam а) (con qd) крутить любовь, ухаживать (за + P) б) (con qc) страстно желать чего-л, стремиться к чему-л Х già un pezzo che faccio all'amore con quella casetta -- мне уже давно приглянулся этот домик prendere amore a qc -- пристраститься к чему-л perdere l'amore a qc -- разлюбить что-л, потерять охоту к чему-л levar l'amore a qd, qc -- отучить, отвадить от кого-л, чего-л 3) предмет любви l'amore di tutti -- всеобщий любимец, всеобщая любимица era il suo primo amore -- это была его первая любовь amore mio, amore dell'anima mia -- любовь моя, душа моя, душенька, моя прелесть и т.п. che amore! -- что за прелесть!, какое очарование! un amore di bambino -- прелестный ребенок che amore di bambino! -- прелесть, что за ребенок! il primo amore non si scorda mai prov -- старая любовь долго помнится, старая любовь не ржавеет l'amore Х cieco (e pazzo) prov -- ~ любовь слепа; любовь зла (полюбишь и козла) l'amore Х cieco (e vede da lontano) prov -- любовь слепа (, а видит далеко) l'amore Х muto prov -- любви не надо слов l'amore, l'inganno e il bisogno insegnano la retorica prov -- ~ нужда заставит -- и слова найдутся amore fa amore e crudeltà fa sdegno prov -- ~ как аукнется, так и откликнется chi per amore si piglia, per rabbia si scapiglia prov -- ~ от любви до ненависти один шаг; тошно тому, кто постыл кому, а тошнее тому, кто мил кому in guerra d'amore vince chi fugge prov -- в любовной войне побеждает бегущий amore senza baruffa fa la muffa prov -- милые бранятся -- только тешатся -
42 amore
amóre m 1) любовь amore di patria — любовь к родине amore materno — материнская любовь amore filiale — сыновняя любовь amore platonico — платоническая любовь amore carnale — плотская любовь amore facile — случайная связь amore libero — свободная любовь amore del prossimo — любовь к ближнему amor proprio а) самолюбие б) чувство собственного достоинства amore di sé — эгоизм, себялюбие amore [non] corrisposto — взаимная [безответная] любовь febbre d'amore — любовная лихорадка (часто ирон) mal d'amore — страдания любви lettere d'amore — любовные письма figlio d'amore — дитя любви ardere d'amore — пылать любовью filare il perfetto amore — прекрасно <отлично> подходить друг к другу, жить в любви и согласии fare all'amore < dial l'amore> а) ухаживать б) любить в) совокупляться stare sull'amore — ухаживать stare sugli amori — любезничать, быть галантным con amore — любовно, с любовью per amore а) по любви б) добровольно, охотно per amore o per forza — волей-неволей, хочешь не хочешь per amore di … а) из любви (к + D) б) ради, для (+ G) per amore di brevità — ради краткости, краткости ради per amore mio [tuo, suo] — из любви ко мне [к тебе, к нему]; ради Бога! 2) любовь, склонность, влечение, стремление (к + D) amore della libertà — свободолюбие amore della verità а) стремление к истине б) справедливость (lavorare) per l'amore di Dio — (работать) бесплатно, за здорово живёшь amore del sapere — любовь к знаниям amore delle arti — любовь к искусству fare l'amore fam а) ( con qd) крутить любовь, ухаживать (за + P) б) ( con qc) страстно желать чего-л, стремиться к чему-л è già un pezzo che faccio all'amore con quella casetta — мне уже давно приглянулся этот домик prendere amore aqc — пристраститься к чему-л perdere l'amore aqc — разлюбить что-л, потерять охоту к чему-л levar l'amore aqd, qc — отучить, отвадить от кого-л, чего-л 3) предмет любви l'amore di tutti — всеобщий любимец, всеобщая любимица era il suo primo amore — это была его первая любовь amore mio, amore dell'anima mia — любовь моя, душа моя, душенька, моя прелесть и т.п. che amore! — что за прелесть!, какое очарование! un amore di bambino — прелестный ребёнок che amore di bambino! — прелесть, что за ребёнок!¤ il primo amore non si scorda mai prov — старая любовь долго помнится, старая любовь не ржавеет l'amore è cieco (e pazzo) prov — ~ любовь слепа; любовь зла (полюбишь и козла) l'amore è cieco (e vede da lontano) prov — любовь слепа (, а видит далеко) l'amore è muto prov — любви не надо слов l'amore, l'inganno e il bisogno insegnano la retorica prov — ~ нужда заставит — и слова найдутся amore fa amore e crudeltà fa sdegno prov — ~ как аукнется, так и откликнется chi per amore si piglia, per rabbia si scapiglia prov — ~ от любви до ненависти один шаг; тошно тому, кто постыл кому, а тошнее тому, кто мил кому inguerra d'amore vince chi fugge prov — в любовной войне побеждает бегущий amore senza baruffa fa la muffa prov — милые бранятся — только тешатся -
43 animula
ae f. [demin. к anima ]1) душонка, душенька Spart, Aug2) некоторое оживление, немножко жизниtuae litterae, quae mihi quidquam quasi animulae instillarunt C — твоё письмо, которое меня несколько как бы оживило -
44 animulus
-
45 animus
ī m.1) дух, разумное начало, мысль (ut oculus, sic a., se non videns, alia cernit C)2) дух, жизненное начало ( в человеке) ( animi corporisque vires L)animantia quaedam animum habent, quaedam tantum animam Sen — одни живые существа имеют дух, другие же только душу (т. е. только дыхание)4) желание, стремление, склонность, воля, намерениеin animo habere Cato, C etc. — намереватьсяfert a. O, Sl, Su — душа влечёт, т. е. обуревает желание, страстно хочется5) чувство, ощущение, страсть, пылкостьalicui animos in aliquem facere O — внушить кому-л. неприязнь к кому-л.aequo animo Ter etc. — равнодушно, безучастноiracundo animo Pl — гневноexsultare animo O — ликовать, радоваться6) характер, натура (a. mansuetus rhH., mollis Sl, parvus H)7) настроение, расположение, отношение ( bono animo esse in aliquem Cs)8) храбрость, мужество, уверенность в себеnostris a. augetur Cs — (боевой) дух наших (воинов) растёт9) надеждаmagnus mihi a. est, hodiernum diem initium libertatis fore T — я крепко надеюсь на то, что нынешний день положит начало освобождению10) порыв, силаdare animos plāgae V — придавать удару новую силу, т. е. увеличивать скорость (волчка)11) надменность, высокомериеanimos capere C — удовлетворить высокомерие, уважить спесь (ср. 8.)12) наслаждение, удовольствиеanimo obsĕqui Pl — предаваться наслаждениям (делать всё, что душе угодно)animi causā Pl, C etc. или animi gratiā Pl — для развлечения, для удовольствияomnia fert aetas, animum quoque V — годы уносят всё, вплоть до памяти14) мнение, суждение15) сознание, сознательное состояние ( timor abstulit animum O)16) лицо, личность17) ласк. душа (моя), душенька (mi animel Pl, Ter) -
46 suavium
-
47 De mortuis seu bene, seu nihil
Есть, наконец, люди, которые к ремеслу невинного заимствования присоединяют и другое: приписывать известному лицу, называя его по имени, нелепости собственного изделия, даже объявляя их рачительно, во избежание всякого сомнения, вводными знаками. Такую проделку позволило себе одно издание... [ Речь идет о рецензии славянофила К. С. Аксакова на сборник "Народное чтение", в которой автор высмеивает князя Одоевского, который якобы "чуть не говорил народу: "душенька народ", "миленький народенька". - авт. ], о котором не позволю себе теперь говорить, ибо оно прекратилось; да и сам издатель, человек, имевший довольно странное понятие о житейских условиях, но человек не без дарований, уже не существует. De mortuis seu bene, seu nihil. (В. Ф. Одоевский, Русские ночи.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De mortuis seu bene, seu nihil
-
48 sydänkäpynen
yks.nom. sydänkäpynen; yks.gen. sydänkäpysen; yks.part. sydänkäpystä; yks.ill. sydänkäpyseen; mon.gen. sydänkäpysten sydänkäpysien; mon.part. sydänkäpysiä; mon.ill. sydänkäpysiinсолнышко, золотце, лапушка (ласковое обращение, напр.: к ребенку) ~ душенька, голубушка, любимая (ласково, напр.: о женщине) ~ светик, голубчик, любимый (ласковое, напр.: о мужчине) -
49 my honey!
Общая лексика: душенька -
50 sweetheart
['swiːthɑːt]1) Общая лексика: возлюбленная, возлюбленный, добиваться расположения, дорогая, дорогой (в обращении), любезный, сердце, ухаживать, душенька, дорогуша, милый (в обращении)3) Макаров: дорогая (в обращении), любимая (в обращении), любимый (в обращении) -
51 Herzblatt
сущ.1) общ. карта червонной масти, любимец, любимица, внутренний лист (дерева), сердцевинный лист (дерева), молодой лист2) бот. белозор (Parnassia)3) ласк. душенька, (тк.sg) миленький -
52 Herzliebchen
сущ.ласк. душенька -
53 mein Herzchen!
мест.разг. душенька!, моё сердечко! -
54 יקירי
мёд
дорогой
дорогая
милый
родной
любимый
возлюбленный
голубушка
голубчик
миленький
избранница
избранник
очаровательный
душка
душечка
душенька* * *יקיריм. р. смихут/יַקִיר ז'дорогой, милыйיַקִירִי [נ' יַקִירָתִי]мой дорогой, моя дорогая (обращение)יַקִיר הָעִירпочётный гражданин города -
55 יקר
יָקָר
יְקָרдрагоценный
любимый
избранник
ценный
очаровательный
избранница
родной
дорогостоящий
дорогой
золотой
золотистый
душенька
душечка
душка
милый
возлюбленный
голубушка
голубчик
дорогая
миленький* * *יקרед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./יִיקֵר [לְייַקֵר, מְייַקֵר, יְיַקֵר]1.поднимать цену 2.ценить, почитать————————יקרед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./יָקַר [-, יָקָר, יֵיקַר ]быть дорогим, любимым (архаич.)————————יקרед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./יָקַר [-, יָקָר, יֵיקַר ]быть дорогим, любимым (архаич.) -
56 kedves
• дорогой милый• любезный• любимый милый• милый* * *формы: kedvesek, kedveset, kedvesen1) люби́мый, ми́лый, дорого́й; прия́тный2) любе́зный, ми́лыйlegyen olyan kedves! — бу́дьте так любе́зны, добры́!
ez igen kedves tőle — э́то о́чень любе́зно с его́ стороны́
* * *Imn. [\kedveset, \kedvesebb] 1. (szeretett) любимый, милый; (főleg megszólításban) дорогой;megszólításban) — мой дорогой друг! милый/любезный друг ! \kedves gyermekem biz. детка; az ön \kedves fia — ваш сынок; \kedves hallgatóim — дорогие слушатели; (megszólítás) \kedves háziasszony хозяюшка; \kedves olvasó — любезный читатель; a \kedves papája — ваш батюшка; \kedves egészségére! — за (ваше) здоровье!; ha \kedves az élete — если дорога вам жизнь; közm. mindenkinek \kedves az élete — на плечах голова люба;\kedves barátom — милый друг;
2. (szeretetre méltó) любезный;nagyon \kedves öntől — это очень любезно/ мило с вашей стороны; legyen olyan \kedves — будьте любезны/добры; \kedves vkihez — любезный с кем-л.; milyen \kedves ez a szoba — какая милая эта комната; nem szép, de \kedves nő — не красивая но милая женщина;ön nagyon \kedves — вы очень любезны v. слишком добры;
3. vkinek vmi милый/дорогой для кого-л.;ez \kedves neki — это ему дорого; nem \kedves számára vki — у него не лежит сердце к кому-л.; nincs számára \kedvesebb dolog — милей дела у/для него нет;\kedves vki szívének — быть близким кому-л.;
4. (előzékeny) обходительный, угодный; (nyájas) милый, миленький;\kedves ember — любезный человек; biz. душка;igen \kedves — премилый;
5. (bájos, kellemes) милый, умильный; (csinos, bájos) смазливый; (vonzó) миловидный;\kedves emlék — приятное воспоминание; \kedves meglepetés — прийтный сюрприз; \kedves kis zug — укромный уголок;\kedves arcú — с приятным лицом;
6.vall.
Isten előtt \kedves — богоугодный;7.II(gúny.
is) nagyon \kedves magától — очень мило/ любезно с вашей стороны;fn.
[\kedveset, \kedvese, \kedvesek] 1. (szerelmes) — возлюбленный, (riő) возлюбленная; (a szeretett férfi) милый; (а szeretett nő) милая, rég., vál. дульцинея;2. (szerető) любовник, (nő) любовница, nép. милашка;3.\kedveseim! — мой дорогие!(megszólításként) \kedvesem! — дорогой мой ! милый мой! голубчик! (nőnek) дорогая мой! милая мой! nép. душенька! голубка! голубушка!;
-
57 kincs
* * *формы: kincse, kincsek, kincsetсокро́вище с, бога́тство сtermészeti kincsek — приро́дные бога́тства мн
* * *[\kincset, \kincse, \kincsek] 1. сокровище; (értéktárgy) ценность;töméntelen \kincs — несметные сокровища; elássa \kincseit — зарывать/зарыть клад; \kincset keres — искать клад; szól. a világ minden \kincséért sem — ни за какие сокровища/блага; ни за что (на свете); a világ \kincséért sem tudok tőle feleletet kapni biz. — не могу добиться от него ответа, хоть тресни;elásott \kincs — клад;
2. átv. (gazdasági érték) богатство;természeti \kincsek — естественные/природные богатства; ресурсы; a föld méhének \kincsei — богатства недр земли; a természeti \kincsek kiaknázása — разработка недр земли;ásványi \kincsek — минеральные богатства; полезные ископаемые;
3. átv. (nagy szellemi stb.. érték) сокровище, ценность; (rejtett, kiaknázható) клад;legféltettebb \kincs — святая святых; kulturális \kincsek — культурные ценности; ez valóságos \kincs az én számomra — это для меня клад; közm. legdrágább \kincs a szabadság — пташке ветки дороже золотой клетки;féltett/ drága v. féltve őrzött \kincs — бережно охраняемое сокровище; святыня;
4.(kedveskedő megnevezés) d/ága \kincsem! — сокровище моё ! душенька мой !
-
58 μαλακιων
-
59 ψυχιδιον
-
60 armsake
См. также в других словарях:
душенька — лапка, голубушка, мой ангел, ласточка, курочка, милая, лапочка, лапонька, ясочка, ясынька, душка, лапушка, душечка, голубка, солнышко, касатка, ягодка Словарь русских синонимов. душенька см. милая Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
ДУШЕНЬКА — ДУШЕНЬКА, душеньки, мн. нет, муж. и жен. (разг.). ласк. фам. обращение, преим. к женщине. «Пожалуйста, душенька, почисть меня.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДУШЕНЬКА — ДУШЕНЬКА, и (разг.). 1. см. душа. 2. муж. и жен. Милый, приятный человек (преимущ. о женщине или ребёнке, обычно в обращении). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ДУШЕНЬКА — Выйди душенька. См. Выйди душа (ДУША). В чём душенька держится. См. В чём душа держится (ДУША). Где душенька держится. Пск. О худощавом человеке. ПОС 10, 72. Спуститься с душеньки. Волг. Подобреть, прийти в хорошее настроение. Глухов 1988, 153. В … Большой словарь русских поговорок
душенька — и; мн. род. нек, дат. нькам; ж. 1. Ласк. к Душа (1 зн.). 2. Ласк. и Нар. поэт. Ласковое обращение к женщине, девушке. Не плачь, д., успокойся! * Ах ты, душенька, красна девица! (Песня) … Энциклопедический словарь
душенька-подруженька — душенька подруженька, душепагубный … Орфографический словарь-справочник
Душенька — I м. и ж. разг. Приятный, милый человек. II м. и ж. Употребляется как ласково фамильярное обращение к мужчине или женщине. III ж. разг. 1. уменьш. к сущ. душа I 5. 2. ласк. к сущ. душа I 5. Толковый словарь Ефрем … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Душенька — I м. и ж. разг. Приятный, милый человек. II м. и ж. Употребляется как ласково фамильярное обращение к мужчине или женщине. III ж. разг. 1. уменьш. к сущ. душа I 5. 2. ласк. к сущ. душа I 5. Толковый словарь Ефрем … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
душенька — 1. душенька, душеньки, душеньки, душенек, душеньке, душенькам, душеньку, душенек, душенькой, душенькою, душеньками, душеньке, душеньках 2. душенька, душеньки, душеньки, душенек, душеньке, душенькам, душеньку, душеньки, душенькой, душенькою,… … Формы слов
душенька — д ушенька, и, род. п. мн. ч. нек, жен. (ласкат. к душ а), муж. и жен. (ласковое обращение) и Д ушенька, и, жен. (лит. персонаж) … Русский орфографический словарь
Душенька — (лит. персонаж) … Орфографический словарь русского языка