-
61 contact
I n1) зіткнення, контакт2) зв'язок, контакт4) pl; aмep. відносини, стосунки, знайомства, зв'язки5) особа, з якою є ( ділові) зв'язки6) зв'язковий ( розвідника)7) передавач інфекції, бацилоносій8) див. contact lens9) cпeц. дотик, дотикання10) cпeц. контакт, зв'язок11) xiм. каталізаторII a1) контактнийcontact rail — зaл. контактна рейка
contact print — фoтo контактний друк
2) aв. візуальнийIII adv; ав. IV v1) бути в контакті; (до)торкатися2) увійти в контакт, у зіткнення; приводити в контакт, у зіткнення3) встановлювати зв'язок (по телефону, телеграфу); зв'язатися4) встановити ділові зв'язки; завести зв'язки, знайомства в суспільстві5) eл., aв. вмикати -
62 delicacy
n1) витонченість, вишуканість, тонкість (смаку, думок)2) тонкість, витонченість, ніжність (шкіри; рис обличчя)3) м'якість, ніжність (фарб, відтінків)4) слабкість, крихкість ( статури), хворобливість5) делікатність, чемність, тактовність6) делікатність, складність ( проблеми)8) делікатес, ласощі (тж. table delicacies, delicacies of the table)9) тонкість, деталь -
63 distortion
n1) спотворення, перекручування; перекошення; скривлена, неправильна форма2) спотворення, перекручування, викривлення (думок, фактів)4) мeд. дисторсія, розтягнення5) тex. деформація; жолоблення, короблення; перекошування6) paд. перекручування7) oпт. дисторсія -
64 freelance
I n1) icт. ландскнехт; кондотьєр2) політик, який не належить до певної партії3) позаштатний журналіст або фотограф; вільний художник; актор без постійного ангажементуII a1) нештатний, позаштатний; який працює без контракту; бездоговірний2) незалежний, вільнийIII v -
65 inoculation
n1) мeд. щеплення, інокуляція; посів ( мікробів); впровадження (думок, ідей)2) caд. щеплення вічком, окулірування -
66 jarring
I n1) дисонанс; дисгармонія2) вібрація, тремтіння, коливання3) розбіжність ( думок); сварка, суперечка, розладII a2) дратівний -
67 loftiness
n1) піднесеність, високість (думок, ідеалів); благородство ( цілей)2) величність, ставність3) зарозумілість, пихатість -
68 mouthpiece
-
69 poverty
-
70 rhetoric
n1) риторика; стилістика2) ораторське мистецтво; порожнє красномовство, балаканина3) icт. мистецтво впливати на напрям думок слухачів ( у давньо-грецьких ораторів) -
71 subaudition
n1) припущення; підтекст2) розуміння без слів; читання думок -
72 thinking
I ['aiçkiç] n1) міркуванняto influence smb 's thinking — вплинути на напрям чиїхось думок; pl роздуми, думи
2) думкаto /in/ mythinking, to my way of thinking — на мою думку, на мій погляд; погляди, концепції
II ['aiçkiç] ato put on one's thinking cap — задуматися ( над чимось); серйозно подумати ( про щось)
1) мислячий; розумний2) думаючий, вдумливий -
73 thought
I n1) мисленняafter (giving the matter) some thought — помізкувавши трохи ( про цю справу)
to be deep /lost, absorbed/ in thought — поринути в роздуми; уява
2) думка, ідея; міркуванняnoble [original, happy, striking, first] thought — шляхетна [оригінальна, щаслива, блискуча, перша]думка
thought control — несхвальн. обмеження інтелектуальної свободи олі
at the thought that... — з думкою про те, що...
the mere thought or it... — одна /сама/ думка про це...
to speak one's thought (s) — прямо говорити, що думаєш
to collect /to compose/ one's thoughts — зібратися з думками
to read smb 's thoughts — читати чиїсь думки
to reject /to discard/ a thought — відкинути думка ( про щось)
to follow the thread of smb 's thought — стежити за ходом чиєїсь думки
he hasn't a thought in his head — він ні про що не думає, він зовсім пустоголовий; думка, погляди
modern [scientific, linguistic] thought — сучасна [наукова, лінгвістична]думка
to keep specialists aware of current thought — тримати фахівців у курсі сучасної ( наукової) думки; навчання, філософія
an excellent introduction to Gandhi's thought — прекрасне введення у філософію /у навчання/ Ганді
3) намірI had по thought of offending you — я не хотів вас скривдити, у мене е у думках не було вас скривдити; очікування, надія
4) турбота, увага; думиfull of thought for smb — що піклується /постійно думає/ про когось
to take /to show, to have/ thought for smb — піклуватися про когось
to give smth no thought — не звернути уваги на щось
don't give it a moment's thought — не думайте про це; можете бути зовсім спокійні з цього приводу
5) небагато; крапелька, трішки, трішечкиthe colour was a thought too dark — колір був трішки темніше, ніж потрібно
6) icт. тривога; сум; прикрість: досада; дiaл. причина тривоги, занепокоєння••first thoughts — перша думка, перший імпульс
as quick /as swift/ as thought — швидкий, як думка
to take no thought for the morrow — не думати про завтрашній день, бути легковажним
II past та р. p. від think IIsecond thoughts are best — = сім разів відмір - один раз відріж
-
74 thought-reading
-
75 thread
I [ared] n1) ниткаsewing thread — швейна нитка; сполучна лінія; зв'язок
the thread of a story [of an intrigue] — нитка розповіді [інтриги]
the thread of an argument — ланцюг /хід/ міркувань
to lose the thread of smth — втратити нитку (розповіді, міркувань)
to resume /to take up, to pick up/ the thread of a conversation [of a story] — відновити ( перервану) розмова [розповідь]
2) павутинка, волосок; тонкий струмокa thread of light — тонкий промінь( чик); вузька смужка світла
a thread of sound — тонкий звук; писк
threads of humour [of satire] — проблиски гумору [сатири]
3) тex. ( гвинтов різьблення); нитка ( різьблення); крок ( гвинт)4) eл. жила ( кабелю)5) гeoл. прожилок••the thread of life — нитка життя, життя
thread and thrum — всі разом;, гарне, погане
to hang by /on/ a thread — висіти на волоску, триматися на ниточці
to pick up the threads — повернутися до перерваної роботи або колишнього життя ( після тривалої перерви); знову пристосуватися ( до мирного життя після війни)
II [ared] vworn to the last thread — зношений; потертий, пошарпаний
1) просмикувати нитку ( у голку)to thread elastic through smth — просмикнути еластичну нитку у щось; нанизувати
2) закріплювати на нитці; зв'язувати ниткою3) натягати нитки ( над чимось); оточувати нитяною сіткою4) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою5) проходити, пробивати або прокладати шляхto thread one's way /one's course/ through the forest — прокладати шлях через ліс; витися, іти ниточкою
6) вплітати; переплітатиcook the syrup until it thread s — вари сироп доти, поки він не стане тягтися
8) кiнo заправляти, заряджати9) тex. нарізати ( різьблення)to thread the needle — виконати важке завдання; перебороти труднощі
-
76 trend
I [trend] n1) напрям2) загальний напрям, тенденціяthe main trends in the evolution of modern society — основні тенденції еволюції сучасного суспільства
the underlying trend is worrisome — (ці) приховані тенденції викликають неспокій
there was no clear trend in the market for securities — було неясно, як змінюватиметься курс цінних паперів на ринку; тренд ( у статистиці)
3) мода, стиль4) гeoл. простяганняII [trend] v1) відхилятися, схилятися (у якому-н. напрямі); хилитися2) мати тенденцію; бути направленимpeople have a right to know how affairs are trending — люди мають право знати, за яким напрямком розвиваються події
-
77 vacant
a1) порожній; незаповнений;to gaze into vacant space дивитися у простір2) незайнятий, вільний; vacant seat вільне місце (у театрі, автобусі); vacant houses будинки, що пустують, незаселені будинки; “vacant possession” «приміщення готове для негайного в’їзду" (оголошення)4) бездіяльний; idle and vacant life дозвільне і порожнє життя5) байдужий, відсутній, розсіяний, (про погляд); vacant mind тупість, повна відсутність думок; vacant face невиразне обличчя6) бездумний; безтурботний7) вільний (від чого-н.);vacant hours час дозвілля8) тех. холостий (про хід, пробіг)9) юр. що не має претендентів; vacant succession невитребувана спадщина; vacant estate покинута нерухомість; невикористовуваний, незайнятий; vacant lands землі, що пустують; безхазяйні землі; нерозподілені землі (про державні землі) -
78 vagary
n.каприз, примха; витівка; vagaries of the mind нестійкість думок чи поглядів -
79 voicer
n.виразник; рупор (ч.ужих думок) -
80 concurrence
n1. збіг2. погодженість, узгодженість- concurrence of action узгодженість дій- concurrence of ideas збіг ідей- concurrence of opinions збіг думок
См. также в других словарях:
мова — и, ж. 1) Здатність людини говорити, висловлювати свої думки. 2) Сукупність довільно відтворюваних загальноприйнятих у межах даного суспільства звукових знаків для об єктивно існуючих явищ і понять, а також загальноприйнятих правил їх комбінування … Український тлумачний словник
розбуджувати — ую, уєш і рідко розбуджа/ти, а/ю, а/єш, недок., розбуди/ти, буджу/, бу/диш, док., перех. 1) Переривати чийсь сон, примушувати кого небудь прокинутися. || перен. Примушувати кого небудь опам ятатися, скинувши з себе заціпеніння, відірватися од нав … Український тлумачний словник
склад — I у, ч. 1) Відповідно обладнане місце, будівля або приміщення для зберігання чого небудь (продуктів, матеріалів і т. ін.). || чого, з чого. Велика кількість яких небудь предметів, продуктів матеріалів і т. ін., зібраних і складених в одному місці … Український тлумачний словник
експертних оцінок методи — экспертных оценок методы methods of expert estimations, Delphi technique *Methoder der Begutachtungs Schätzungen – один з основних класів методів науково технічного прогнозування, який ґрунтується на припущенні, що на основі думок експертів можна … Гірничий енциклопедичний словник
Станиславский, Антон Григорьевич — заслуженный профессор Харьковского и Казанского университетов по кафедре русского государственного права, тайный советник, писатель, происходил из дворян Киевской губ., род. 13 июня 1817 г. в Ставищах, Таращанского уезда. Первоначальное… … Большая биографическая энциклопедия
взвесели́ть — лю, лишь; прич. страд. прош. взвеселённый, лён, лена, лено; сов., перех. устар. Привести в веселое настроение; развеселить. Как худых думок в голове держать не станешь, так и все у тебя ладно пойдет, гладко покатится. И белый свет взвеселит, и… … Малый академический словарь
ду́мка — и, род. мн. мок, дат. мкам, ж. 1. разг. уменьш. к дума (в 1 знач.); то же, что дума. В сумерки от одиночества Кате стало страшновато, в голову полезли всякие дурные думки. Марков, Сибирь. 2. Народная украинская или польская лирическая песня.… … Малый академический словарь
Серенада — (франц. serenade, от итал. serenata, от sera вечер; нем. Serenade, Stдndchen). 1) Песня, представляющая собой обращение к возлюбленной. Истоком такой С. является вечерняя песня трубадуров (serena). Вок. С. была широко… … Музыкальная энциклопедия
ДУМКИ — ДУМКИ, думок, ед. думка, думки, жен. (прост. ист.). Думские деньги (см. думский). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выдумка — выдумка, выдумки, выдумки, выдумок, выдумке, выдумкам, выдумку, выдумки, выдумкой, выдумкою, выдумками, выдумке, выдумках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Завадский, Михаил Адамович — Михаил Адамович Завадский укр. Михайло Адамович Завадський Дата рождения 7 августа 1828(1828 08 07) Место рождения … Википедия