-
1 полу...
-
2 получать
несов.; сов. - получи́ть1) врз almak; elde etmek; kavuşmakполуча́ть пи́сьма — mektup almak
получи́ть прика́з — emir almak
на́до получи́ть подро́бные да́нные / све́дения — ayrıntılı bilgiler elde etmek gerek
что получа́ют из не́фти? — petrolden neler elde edilir?
катало́г мо́жно получи́ть беспла́тно — katalog bedelsiz olarak temin edilebilir / sağlanabilir
разреше́ние полу́чено? — izin çıktı mı?
и что ты (от э́того) полу́чишь? — eline ne geçer?
ско́лько (рубле́й) он получа́ет на́ руки? — eline kaç ruble geçer?
обору́дование, кото́рое мы от них получа́ть и́ли (при передаче) — onlardan devraldığımız donatım
получи́ть хоро́ший урожа́й — iyi bir ürün almak / elde etmek
тот, кто бу́дет пе́рвым, полу́чит приз — birinci olana armağan var
дере́вня получи́ла свет / электри́чество — köy elektriğe kavuştu
э́та па́ртия това́ра (уже́) полу́чена — bu parti mal teslim alınmıştır
2) edinmek, görmek, bulmakполуча́ть зна́ния из книг — kitaplardan bilgi edinmek
получи́ть профе́ссию — bir meslek edinmek
получи́ть необходи́мую подде́ржку — gereken desteği görmek
возмо́жность получи́ть вы́сшее образова́ние — yüksek öğrenim yapma olanağı
3) yemekполучи́ть пощёчину — bir şamar yemek
получи́ть удово́льствие — zevk almak
получи́ть три го́да (тюрьмы́) — üç yıl (hapis) yemek
4) разг. tutulmak, olmakполучи́ть на́сморк — nezle olmak
5) kazanmakполуча́ть распростране́ние — yaygınlık kazanmak
получи́ть пра́во на штрафно́й удар — спорт. ceza vuruşu kazanmak
получи́ть примене́ние — kullanılır olmak
эконо́мика получила большо́е разви́тие — ekonomide büyük gelişmeler oldu / kaydedildi
-
3 полуденный
öğle °полу́денное со́лнце — öğle güneşi
полу́денный сон — öğle uykusu
в полу́денную жару́ — öğle sıcağında
-
4 получаться
несов.; сов. - получи́тьсяolmak, çıkmak; meydana gelmekчелове́ка из него́ не полу́чится — adam olmaz o
как же (так) получи́лось, что... — nasıl oldu da,...
ду́маю, полу́чится оригина́льный расска́з — orijinal bir öykü meydana gelir sanıyorum
получи́лась неприя́тность — bir tatsızlık çıktı / oldu
-
5 думать
düşünmek,aklından geçirmek; sanmak; şüphelenmek* * *несов.; сов. - поду́мать1) врз düşünmek; aklından / içinden geçirmek, aklından / içinden geçmekснача́ла поду́май, пото́м говори́ — önce düşün, sonra söyle
ты и о себе́ поду́май — kendini de düşün
ты об э́том не ду́май! — onu düşünme sen!
молоде́ц па́рень! - поду́мал я — aferin çocuğa!, diye geçirdim içimden
о чём ты ра́ньше ду́мал?! — daha önce aklın neredeydi?!
я ду́маю пое́хать в дере́вню — köye gitmeyi düşünüyorum
я и не ду́мал отдыха́ть / об о́тдыхе — dinlenmeyi düşünmemiştim bile / aklımdan bile geçirmemiştim
я и не ду́маю остава́ться — hiç de kalacak değilim
всё мог поду́мать, то́лько не э́то — her bir şey aklıma gelirdi de böylesi gelmezdi
то́лько не поду́май, что я отка́зываюсь — sakın aklına vazgeçtiğim gelmesin
э́того никто́ не ду́мает де́лать — hiç kimse bunu yapmayı aklına getirmez
дай, ду́маю, посмотрю — bir göreyim dedim
дай, ду́маю, немно́го пройду́сь — biraz dolaşayım dedim
2) (полагать, считать) sanmak; demekя ду́мал, что ты уе́хал / ушёл — seni gitti sandım
как ты ду́маешь? — ne dersin?
я ду́мал, что ему́ два́дцать (лет) — onu yirmisinde sandım
ду́маешь, я не по́нял? — anlamadım mı sandın?
я так и ду́мал — tahmin etmiştim
как ты ду́маешь, полу́чится / вы́йдет? — olur mu dersin?
не ду́маю — sanmam; şüpheli
кто бы тогда́ / в то вре́мя мог поду́мать, что... — o zamanlar kim derdi ki...3) разг. ( подозревать) şüphelenmekна кого́ ты ду́маешь? — kimden şüpheleniyorsun?
••я ду́маю! (конечно) — ona ne şüphe!
не до́лго ду́мая — bir iki demeden
ду́май, не ду́май - сто рубле́й не де́ньги — шутл. ne düşünüyorsun, binin yarısı beş yüz
-
6 ещё
daha,henüz; hâlâ* * *daha; henüz ( при отрицании); halâ ( до сих пор)он ещё не пришёл — daha / henüz gelmedi
таки́е (всё) ещё встреча́ются — böylesine halâ rastlanıyor
прочти́ ещё раз — bir daha oku
подожди́ ещё день — bir gün daha bekle
ещё при жи́зни — daha hayattayken
ещё до вы́хода кни́ги — daha kitap çıkmadan
ещё пять лет тому́ наза́д — daha bundan beş yıl önce
мы ещё вернёмся к э́тому вопро́су — bu konuya yeniden döneceğiz
он ещё и поэ́т — onun şairlik yanı da var
э́то ещё не всё — dahası var
ещё и ча́су не прошло́ — daha bir saat olmadı
э́тот ещё ме́ньше — bu, daha da küçük
но что ещё важне́е,... — ama bundan da önemlisi...
но и э́то ещё не всё — iş bu kadarla da bitmiyor
ещё и ещё раз прошу́ проще́ния — tekrar tekrar özür dilerim
ещё в те времена́ — daha / tâ o zamanlar
••а ещё инжене́р!, а ещё инжене́ром называ́ешься! — bir de mühendis olacaksın!
ещё что!, вот ещё! — daha neler!
э́то ещё что! — o da bir şey mi?
полу́чится? - Ещё как! — olur mu? - Hem de nasıl!
-
7 жар
sıcak,hararet; kor; ateş,hararet; coşkunluk* * *м1) ( зной) sıcak (-ğı); hararetполу́денный жар — öğle sıcağı
2) разг. ( горячие угли) kor3) ateş; hararetу больно́го жар — hastanın ateşi / harareti var
4) перен. hararet; coşkunluk; heyecanрабо́тать с жа́ром — şevk ve coşkunlukla çalışmak
спо́рить с жа́ром — hararetle tartışmak
-
8 заработаться
çok çalışmak,didinmek; geç saatlere kadar çalışmak* * *сов., разг.мы зарабо́тались до полу́ночи — gece yarısına kadar çalışmışız
-
9 кататься
patinaj yapmak* * *1) ( катиться) yuvarlanmak2) ( с боку на бок) ağnamak (о лошади и т. п.)3) gezmekката́ться на ло́дке — kayıkla gezmek / dolaşmak
ката́ться на карусе́ли — atlıkarıncaya / dolaba binmek
ката́ться на са́нках — kızak kaymak
ката́ться на конька́х — patinaj yapmak
••ката́ться со́ смеху — gülmekten kırılmak
ката́ться по́ полу от сме́ха — gülmekten yerlere yatmak
-
10 люк
kaporta; lombar* * *м1) kaporta ( палубный); döşeme kapağı ( на полу сцены)люк трю́ма — ambar ağzı
2) ( орудийный - на корабле) lombar -
11 напротив
bilakis* * *1) нареч. karşıdaон живёт напро́тив — karşıda / karşıki evde oturuyor
а бандеро́ль полу́чите напро́тив — paketi de karşıdan alacaksınız
2) предлог karşısında; karşısınaнапро́тив до́ма - сад — evin karşısı bahçe
они́ сиде́ли напро́тив друг дру́га — karşılıklı oturuyorlardı
3) → вводн. сл. и частица tersine; bilakis -
12 натоптать
сов., разг., в соч.натопта́ть на полу́ — yerlerde kirli ayak izleri kalmak
-
13 ничто
(ничего́, ничему́, ниче́м, ни о чём)1) мест. hiç bir şeyничто́ не помо́жет — hiç bir şey para / kâr etmez
ничего́ ты не полу́чишь / не добьёшься — hava alırsın
э́то всё-таки лу́чше, чем ничего́ — bu gene de hiç yoktan iyidir
ничего́-то ты не зна́ешь! (о происходящем) — senin dünyadan haberin yok!
он ниче́м не отлича́ется от вас — sizden hiç farkı yok
2) → сущ., с нескл. bir hiç; solda sıfırдля него́ сто рубле́й - ничто́ — yüz rubleye para demiyor
••ничего́ подо́бного! — hiç de öyle değil!
-
14 оправляться
несов.; сов. - опра́виться1) (приводить в порядок свой туалет, причёску) kendine çekidüzen vermek2) ( от болезни) toparlanmakопра́виться от (полу́ченных) ран — aldığı yaralardan iflah olmak
••по́сле пожа́ра он так и не опра́вился (о человеке) — yangından sonra bir türlü belini doğrultamadı
-
15 полдень
-
16 положено
они игра́ли как поло́жено — oyunun gereği neyse onu yaptılar
то, что ему́ поло́жено, он полу́чит — hakkı neyse alacak
пусть и́щет тот, кому́ поло́жено — araması gereken arasın
ты дал пять рубле́й, ско́лько тебе́ и поло́жено — beş ruble verdin, hakkın da o kadar
-
17 полуторный
в соч.оплати́ть что-л. в полу́торном размере — bir şeyi yüzde elli fazlasiyle ödemek
-
18 получка
-
19 раскидывать
несов.; сов. - раски́нуть1) сов. раскида́ть dağıtmak; saçmak; dört yana fırlatmakраски́нуть ковёр по́ полу — (dürülü) halıyı yere yaymak
••раски́нуть умо́м — düşünüp taşınmak
раски́нь мозга́ми! — kafanı işlet!
-
20 растягивать
несов.; сов. - растяну́ть1) (обувь, шляпу и т. п.) (kalıplayıp) açmak; uzatmakрастяну́ть шку́рку — kürk derisini uzatmak
растяну́ть ковёр на полу́ — halıyı (yere) germek
2) ( лишать упругости) sündürmek, esnekliğini kaybettirmek3) ( затягивать) uzatmakон растяну́л свой докла́д — raporunu (fazla) uzattı
••говори́ть, растя́гивая слова́ — yayık yayık konuşmak
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Полу-Нельсон — Half Nelson Жанр … Википедия
Полу-Игол — Характеристика Длина 15 км Бассейн Вах Водоток Устье Вах · Местоположение 683 км по правому берегу Расположение … Википедия
полу… — 1. ПОЛУ…1, с удар. и без удар. Первая часть составных слов со знач.: 1) половина, наполовину, вполовину (того, что указано во 2 й части), пополам с чем нибудь другим: полубочка, полусвет, полубархат, полуметровый, полубумажный, полугнилой,… … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУ — ПОЛУ. В статье «Взгляд на Парфенон Афинский» (Журн. изящн. искусств, 1823) читаем: «Группа... представляет двух богинь: одну сидящую, а другую полулежащую на камне». К слову полулежащий автором статьи сделано такое примечание: «Слово полулежащий… … История слов
полу — с удар. и без удар. Первая часть составных слов со знач.: 1) половина, наполовину, вполовину (того, что указано во 2 й части), пополам с чем н. другим: полубочка, полусвет, полубархат, полуметровый, полубумажный, полугнилой, полушелковый; 2) не … Толковый словарь Ушакова
полу — См. (пол) 1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
полу́да — полуда … Русское словесное ударение
полу́денный — [не полудённый] … Русское словесное ударение
полу́женный — полуженный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
полу́ндра — полундра, межд … Русское словесное ударение
полу́ночный — полуночный … Русское словесное ударение