Перевод: с польского на русский

с русского на польский

довіра

  • 1 pozycja

    сущ.
    • должность
    • место
    • местоположение
    • осанка
    • отношение
    • поза
    • позиция
    • положение
    • пост
    • пункт
    • состояние
    • стан
    • станция
    • статус
    * * *
    1) (element) место, пункт, статья, элемент
    2) pozycja (lokalizacja) положение, местонахождение, местоположение, расположение
    3) pozycja (poza) положение, поза
    4) pozycja (np. społeczna) позиция, положение (напр. в обществе)
    5) pozycja (opinia, stanowisko) позиция, мнение, точка зрения, установка
    6) wojsk. pozycja воен. позиция
    * * *
    pozycj|a
    ♀ 1. позиция;

    zająć nieprzejednaną \pozycjaę занять непримиримую позицию; umocnić się na \pozycjaach воен. закрепить позиции;

    2. положение ň; позиция;

    \pozycja ciała положение тела; w \pozycjaji leżącej лёжа, в лежачем положении; \pozycja społeczna общественное положение;

    3. пункт ♂, статья;

    \pozycjae dochodów i rozchodów статьи доходов и расходов;

    zajmować ważną \pozycjaę w czymś занимать видное место в чём-л., быть важной статьёй чего-л.
    +

    2. położenie

    * * *
    ж
    1) пози́ция

    zająć nieprzejednaną pozycję — заня́ть непримири́мую пози́цию

    umocnić się na pozycjachвоен. закрепи́ть пози́ции

    2) положе́ние n; пози́ция

    pozycja ciała — положе́ние те́ла

    w pozycjji leżącej — лёжа, в лежа́чем положе́нии

    pozycja społeczna — обще́ственное положе́ние

    3) пункт m, статья́

    pozycje dochodów i rozchodów — статьи́ дохо́дов и расхо́дов

    zajmować ważną pozycję w czymś — занима́ть ви́дное ме́сто в чём-л., быть ва́жной статьёй чего́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pozycja

  • 2 dwojaki

    прил.
    • двойной
    • двукратный
    • удвоенный
    * * *
    dwoja|ki
    \dwojakiсу двоякий, двух видов;

    \dwojakikie nazwisko двойная фамилия

    + podwójny

    * * *
    двоя́кий, двух ви́дов

    dwojakie nazwisko — двойна́я фами́лия

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dwojaki

  • 3 kompresja

    сущ.
    • сжатие
    • сжатость
    * * *
    1. тех. компрессия, сжатие ň;
    2. сокращение ň;

    \kompresja wydatków сокращение расходов; \kompresja etatów сокращение штатов

    * * *
    ж
    1) тех. компре́ссия, сжа́тие n
    2) сокраще́ние n

    kompresja wydatków — сокраще́ние расхо́дов

    kompresja etatów — сокраще́ние шта́тов

    Słownik polsko-rosyjski > kompresja

  • 4 ława

    сущ.
    • лавка
    • скамейка
    • скамья
    * * *
    1) (ławka) скамья
    2) górn. ława толща, целик
    3) sport. ława (wioślarska) спорт. банка
    4) techn. ława техн. брус, доска, мостик, стан, станина, станок, стол, стул
    5) ława (szereg, tłum) лава (ряд, толпа)
    6) wojsk. ława (szyk) воен. лава (боевой порядок)
    7) geol. lawa геол. лава
    górn. ściana горн. лава
    * * *
    ław|a
    ♀ 1. скамья;

    \ława oskarżonych скамья подсудимых; kolega z \ławay szkolnej школьный товарищ, товарищ со школьной скамьи (по школе);

    2. мостки lm. кладка;
    3. лавина; сплошной поток;

    \ława pieszych сплошной поток пешеходов;

    4. воен. лава;
    5. воен. боевой строй эскадрильи;

    ● zasiąść na \ławaie sejmowej стать депутатом сейма; \ława przysięgłych состав присяжных;

    stanąć \ławaą держаться вместе, сообща
    +

    1. ławka 2. kładka, mostek 3. masa, lawina

    * * *
    ж
    1) скамья́

    ława oskarżonych — скамья́ подсуди́мых

    kolega z ławy szkolnej — шко́льный това́рищ, това́рищ со шко́льной скамьи́ (по шко́ле)

    2) мостки́ lm, кла́дка
    3) лави́на; сплошно́й пото́к

    ława pieszych — сплошно́й пото́к пешехо́дов

    4) воен. ла́ва
    5) воен. боево́й строй эскадри́льи
    - ława przysięgłych
    - stanąć ławą
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ława

  • 5 nowość

    сущ.
    • новизна
    • новинка
    • нововведение
    • новость
    • новшество
    * * *
    новость, новинка, новизна, новшество
    nowina, wiadomość новость (известие)
    * * *
    nowoś|ć
    1. новость; новинка;

    \nowośćci mody новости моды; \nowośćci wydawnicze книжные новинки;

    2. (bycie nowym) новизна; новость przest.;

    \nowość poglądów новизна взглядов

    * * *
    ж
    1) но́вость; нови́нка

    nowości mody — но́вости мо́ды

    nowości wydawnicze — кни́жные нови́нки

    2) ( bycie nowym) новизна́; но́вость przest.

    nowość poglądów — новизна́ взгля́дов

    Słownik polsko-rosyjski > nowość

  • 6 obsypać gradem kul

    осы́пать гра́дом пуль, снаря́дов

    Słownik polsko-rosyjski > obsypać gradem kul

  • 7 odstąpić

    глаг.
    • отступать
    • отступить
    • отступиться
    • передать
    • сдавать
    • сдать
    • уступать
    • уступить
    * * *
    odstąpi|ć
    \odstąpićony сов. 1. отступить;

    \odstąpić о krok отступить на шаг; \odstąpić od swoich poglądów отступить (отказаться) от своих взглядов;

    2. отступиться;

    przyjaciele go \odstąpićli уст. друзья отступились от него; \odstąpić od zamiaru отступиться (отказаться) от намерения;

    3. od czego разорвать, расторгнуть что;

    \odstąpić od umowy разорвать (нарушить) договор;

    4. перен. покинуть, оставить;

    szczęście go \odstąpićło счастье ему изменило;

    5. уступить;

    \odstąpić bilet, miejsce уступить билет, место; \odstąpić od ceny снизить цену, уступить

    * * *
    odstąpiony сов.
    1) отступи́ть

    odstąpić o krok — отступи́ть на шаг

    odstąpić od swoich poglądów — отступи́ть (отказа́ться) от свои́х взгля́дов

    2) отступи́ться

    przyjaciele go odstąpiliуст. друзья́ отступи́лись от него́

    odstąpić od zamiaru — отступи́ться (отказа́ться) от наме́рения

    3) od czego разорва́ть, расто́ргнуть что

    odstąpić od umowy — разорва́ть (нару́шить) догово́р

    4) перен. поки́нуть, оста́вить

    szczęście go odstąpiło — сча́стье ему́ измени́ло

    5) уступи́ть

    odstąpić bilet, miejsce — уступи́ть биле́т, ме́сто

    odstąpić od ceny — сни́зить це́ну, уступи́ть

    Słownik polsko-rosyjski > odstąpić

  • 8 partycypować

    глаг.
    • участвовать
    * * *
    несов. книжн. участвовать, иметь свою долю;

    \partycypować w wydatkach участвовать в расходах, нести часть расходов

    + uczestniczyć

    * * *
    несов. книжн.
    уча́ствовать, име́ть свою́ до́лю

    partycypować w wydatkach — уча́ствовать в расхо́дах, нести́ часть расхо́дов

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > partycypować

  • 9 pocisków

    осы́пать гра́дом пуль, снаря́дов

    Słownik polsko-rosyjski > pocisków

  • 10 porobić

    глаг.
    • наделать
    • поделать
    * * *
    porobi|ć
    się сое. образоваться, возникнуть;

    \porobićły się bąble выскочили волдыри

    + potworzyć się, powstać

    * * *
    porób, porobiony сов.
    1) наде́лать, сде́лать (много чего-л., поочерёдно)

    porobić kanapki — наде́лать бутербро́дов

    porobić notatki — сде́лать заме́тки

    porobić znajomości — завяза́ть знако́мства

    2) порабо́тать
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > porobić

  • 11 prawicowy

    прил.
    • правый
    * * *
    prawicow|y
    \prawicowyi полит. правый;

    prasa \prawicowyа правая печать; о \prawicowyych poglądach правых взглядов

    * * *
    prawicowi полит.
    пра́вый

    prasa prawicowa — пра́вая печа́ть

    o prawicowych poglądach — пра́вых взгля́дов

    Słownik polsko-rosyjski > prawicowy

  • 12 preliminarz

    сущ.
    • оценка
    • смета
    * * *
    эк. смета ž;

    \preliminarz budżetowy (budżetu) бюджетная смета; \preliminarz wydatków смета расходов

    * * *
    м эк.
    сме́та ż

    preliminarz budżetowy (budżetu) — бюдже́тная сме́та

    preliminarz wydatków — сме́та расхо́дов

    Słownik polsko-rosyjski > preliminarz

  • 13 przeciągnąć

    глаг.
    • переманить
    • перетащить
    • перетянуть
    • протащить
    • протянуть
    * * *
    przeciągn|ąć
    \przeciągnąćięty сов. 1. продеть, продёрнуть;
    2. протянуть, натянуть; 3. (wlokąc przemieścić) проволочить, протащить; 4. (po czymś) провести (чём-л. по чему-л.); 5. затянуть, продлить;

    \przeciągnąć zebranie затянуть собрание;

    6. пройти; проехать, пролететь;

    drogą \przeciągnąćęło kilka oddziałów по дороге прошло несколько отрядов; nad miastem \przeciągnąćął klucz żurawi над городом пролетела стая журавлей; ● \przeciągnąć strunę перегнуть палку, хватить через край;

    \przeciągnąć kogoś na swoją stronę перетянуть кого-л. на свою сторону
    +

    2. napiąć 4. pociągnąć, powieść 5. przedłużyć 6. przesunąć się;

    przejść;
    przelecieć
    * * *
    1) проде́ть, продёрнуть
    2) протяну́ть, натяну́ть
    3) ( wlokąc przemieścić) проволочи́ть, протащи́ть
    4) ( po czymś) провести́ (чем-л. по чему-л.)
    5) затяну́ть, продли́ть

    przeciągnąć zebranie — затяну́ть собра́ние

    6) пройти́; прое́хать, пролете́ть

    drogą przeciągnęło kilka oddziałów — по доро́ге прошло́ не́сколько отря́дов

    nad miastem przeciągnął klucz żurawi — над го́родом пролете́ла ста́я журавле́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przeciągnąć

  • 14 ulewa

    сущ.
    • дождь
    • ливень
    * * *
    ливень ♂;

    lunęła \ulewa хлынул ливень; \ulewa pocisków град пуль (снарядов)

    * * *
    ж
    ли́вень m

    lunęła ulewa — хлы́нул ли́вень

    ulewa pociskówград пуль (снаря́дов)

    Słownik polsko-rosyjski > ulewa

  • 15 wędrówka ludów

    ист. переселе́ние наро́дов

    Słownik polsko-rosyjski > wędrówka ludów

  • 16 wykopki

    сущ.
    • копка
    * * *
    wykopk|i
    мн. Р. \wykopkiów уборка корнеплодов
    * * *
    мн, P wykopków
    убо́рка корнепло́дов

    Słownik polsko-rosyjski > wykopki

  • 17 zestawienie

    сущ.
    • комбинация
    • комбинезон
    • объединение
    • подбор
    • резюме
    • сводка
    • соединение
    • сопоставление
    • сочетание
    • союз
    • список
    • сравнение
    * * *
    ☼ 1. сводка ž, ведомость ž;

    \zestawienie wydatków ведомость расходов;

    2. сочетание;
    \zestawienie barw сочетание красок
    +

    1. lista, spis, wykaz

    * * *
    c
    1) сво́дка ż, ве́домость ż

    zestawienie wydatków — ве́домость расхо́дов

    2) сочета́ние

    zestawienie barw — сочета́ние кра́сок

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zestawienie

  • 18 zgodność

    сущ.
    • адекватность
    • договор
    • договоренность
    • единодушие
    • контракт
    • корреспонденция
    • лад
    • переписка
    • сделка
    • совместимость
    • согласие
    • согласование
    • согласованность
    • соглашение
    • созвучие
    • соответствие
    • уговор
    * * *
    согласие ň, единодушие ň;

    całkowita \zgodność poglądów полное единство взглядов; za \zgodność с подлинным верно (надпись); \zgodność grup krwi мед. совместимость (групп) крови

    * * *
    ж
    согла́сие n, единоду́шие n

    całkowita zgodność poglądów — по́лное еди́нство взгля́дов

    za zgodność — с по́длинным ве́рно ( надпись)

    zgodność grup krwiмед. совмести́мость ( групп) кро́ви

    Słownik polsko-rosyjski > zgodność

См. также в других словарях:

  • ДОВ — дебитуминизированное органическое вещество ДОВ дисперсия оптического вращения физ. ДОВ дети с ограниченными возможностями Источник: http://www.regnum.ru/news/915901.html ДОВ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • довёл — ДОВЁЛ, довелся, довела, довелась. прош. вр. от довести, довестись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОВ — (муж.) Дов означает медведь . Медведь упоминается в Танахе как олицетворение ловкости и силы (Эйха 3:10). Мужские еврейские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • довёз — [довести] …   Словарь употребления буквы Ё

  • довёл — [довести] …   Словарь употребления буквы Ё

  • довёрт — (РСЯР) …   Словарь употребления буквы Ё

  • довіку — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • довір'я — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • довіра — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • довіку — присл. Усе життя; до кінця життя. || Завжди, вічно. || Ніколи. •• Не забу/ти дові/ку див. забува/ти …   Український тлумачний словник

  • довіра — и, ж. Те саме, що довір я …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»