-
1 довершить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > довершить
-
2 put the lid on
довершить дело, положить конец, расстроить* * *перен. 1) довершить дело, положить конец 2) расстроить (планы и т. п.) -
3 put the lid on
довершить дело, положить конецрасстроитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > put the lid on
-
4 achieve
-
5 довершать
несовер. - довершать;
совер. - довершить( что-л.) complete, finish, crownдоверш|ать -, довершить (вн.) complete (smth.) ;
~ение с. completion, consummation;
в ~ение всего to crown all, on top of it all;
~ить сов. см. довершать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > довершать
-
6 lid
lɪd
1. сущ.
1) крышка to cover smth. with a lid ≈ закрывать что-л. крышкой put the lid on Syn: cover
2) веко to narrow one's lids ≈ прищуриться Syn: eyelid
3) амер. сторона переплета (книги)
4) разг. (резкое) ограничение;
запрет to put a lid on smth. ≈ наложить запрет на что-л. The soldiers' presence seemed to keep a lid on the violence. ≈ По-видимому, присутствие солдат сдерживало беспорядки. Syn: limit
1., check
1., restraint
5) сл. шляпа;
шлем Syn: hat
1., cap I
1.
6) сл. пакетик (унция) марихуаны
2. гл. закрывать крышкой They lidded that box again. ≈ Они снова закрыли ящик крышкой. крышка, колпак - teapot * крышка чайника - * of a chest крышка сундука (полиграфия) (профессионализм) сторонка (переплета книги) веко - to narrow one's *s прищуриться (разговорное) шляпа;
шлем (разговорное) (резкое) ограничение, узда;
запрет - to put a * on release of information наложить запрет нп передачу информации - to put a * on military spending ограничить расходы на вооружение (ботаника) крышечка (моха) (американизм) (сленг) пакетик маврихуаны (унция, 28 г) > to put the * on положить конец;
довершить (все дело) ;
расстроить (планы и т. п.) ;
превзойти все > that puts the * on в довершение всех бед > to keep the * on держать в секрете /в тайне/ > to take the * off открыть секрет > with the * off когда все открылось, когда все тайное стало явным > to flip one's * выйти из себя, потерять самообладание, взорваться > the * came off терпение лопнуло to keep the ~ on (information, data etc.) держать (сведения, данные и т. п.) в секрете lid веко;
to narrow one's lids прищуриться ~ крышка, колпак ~ крышка переплета ~ разг. (резкое) ограничение;
запрет;
the lid is on gambling азартные игры запрещены ~ разг. шляпа;
шлем ~ разг. (резкое) ограничение;
запрет;
the lid is on gambling азартные игры запрещены lid веко;
to narrow one's lids прищуриться to put the ~ on перен. довершить дело, положить конец to put the ~ on перен. расстроить (планы и т. п.) to take the ~ off (information, data, etc.) открыть секрет, сделать явным -
7 put the lid on
1) Общая лексика: довершить дело, расстраивать (планы и т. п.), расстроить (планы и т. п.), превзойти все, довершить (все дело), расстроить (планы и т.п.)2) Переносный смысл: положить конец -
8 put the lid on
Большой англо-русский и русско-английский словарь > put the lid on
-
9 lid
[lıd] n1. 1) крышка, колпак2. веко3. разг. шляпа; шлем4. разг. (резкое) ограничение, узда; запретto put a lid on release of information - наложить запрет на передачу информации
5. бот. крышечка ( мха)6. амер. сл. пакетик марихуаны (унция, 28 ѓ)♢
to put the lid on - а) положить конец; довершить ( всё дело); б) расстроить (планы и т. п.); в) превзойти всёthat puts the lid on - ≅ в довершение всех бед
to keep the lid on - держать в секрете /в тайне/
with the lid off - когда всё открылось, когда всё тайное стало явным
to flip one's lid - выйти из себя, потерять самообладание, взорваться
the lid came off - ≅ терпение лопнуло
-
10 put the lid
Макаров: превзойти все, довершить (все дело), расстроить (планы и т.п.) -
11 lid
noun1) крышка, колпак;to put the lid on fig.а) довершить дело, положить конец;б) расстроить (планы и т. п.)2) веко; to narrow one's lids прищуриться3) крышка переплета4) collocation (резкое) ограничение; запрет; the lid is on gambling азартные игры запрещены; to keep the lid on (information, data etc.) держать (сведения, данные и т. п.) в секрете; to take the lid off (information, data, etc.) открыть секрет, сделать явным5) collocation шляпа; шлем* * *(n) крышка* * ** * *[ lɪd] n. крышка, колпак, покрышка, жаберная крышка, оболочка, веко, шляпа, шлем, резкое ограничение, запрет* * *векозапретколпаккрышкапокрышкашлем* * *1. сущ. 1) крышка 2) веко 3) амер. сторона переплета (книги) 4) разг. (резкое) ограничение 2. гл. закрывать крышкой -
12 to put the lid on
1) довершить дело, положить конец2) расстроить ( планы) -
13 break the camel's back
переполнить чашу терпения, довершить дело [часть пословицы it is the last straw that breaks the camel's back; см. it is the last straw that breaks the camel's back]So Godfrey had at last succeded, he thought grimly. It was clear that he had supplied the straw that broke the Gestapo camel's back. (M. Dodd, ‘Sowing the Wind’, ch. XXIII) — Итак, Годфри наконец унаследовал его место, мрачно думал Линдли. Ясно, что эта капля переполнила чашу терпения гестапо!
-
14 fill up the measure of smth.
переполнить чашу чего-л., быть последней каплей, вызвавшей несчастье, катастрофу, довершить дело [этим. библ. Genesis XV, 16]There comes an end to all things; the most capacious measure is filled at last; and this brief condescension to my evil finally destroyed the balance of my soul. (R. L. Stevenson, ‘Dr. Jekyll and Mr. Hyde’, ‘Henry Jekyll's Full Statement’) — Но всему бывает конец. Даже самое великое вместилище наполняется; кратковременная уступка злу окончательно нарушила мое душевное равновесие.
To fill up the measure of his misfortunes he broke his leg. — В довершение всех своих несчастий он сломал ногу.
Large English-Russian phrasebook > fill up the measure of smth.
-
15 make the cup run over
переполнить чашу (терпения), довершить дело; быть последней каплей, вызвавшей несчастье, катастрофу [этим. библ. Psalms XXIII, 5]; см. тж. one's cup is filled 1) -
16 put the lid on
разг.угробить, доконать; сорвать (планы и т. п.); довершить бедуHiggins: "Oh, after your first visit I remember making some silly joke of the kind." Doolittle: "Ah! You may well call it a silly joke. It put the lid on me right enough." (B. Shaw, ‘Pygmalion’, act V) — Хиггинс: "Кажется, после нашего последнего разговора я действительно отпустил какую-то глупую шутку в этом роде." Дулиттл: "Хороша шутка! Она меня в гроб уложила, эта ваша шутка!"
‘He hasn't come back...’ ‘This rather puts the lid on,’ said Christina Alberta. ‘What are we going to do now?’ (H. G. Wells, ‘Christina Alberta's Father’, book I, ch. VI) — - Он не вернулся... - Это конец, - сказала Кристина Альберта. - Что же нам теперь делать?
Russ: "The failure of this last piece has put the lid on the... Theatre. But the crisis has been approaching for a long time." (A. Bennett, ‘The Love-Mutch’, sc. 2) — Расс: "Провал этой последней пьесы доконал... театр. Но кризис назревал уже давно."
But Algy's put the lid on that plan. (D. Cusack and. F. James, ‘Come in Spinner’, ‘Saturday II’) — Но Элджи сорвал этот план.
-
17 lid
[lɪd]to keep the lid on (information, data etc.) держать (сведения, данные и т. п.) в секрете lid веко; to narrow one's lids прищуриться lid крышка, колпак lid крышка переплета lid разг. (резкое) ограничение; запрет; the lid is on gambling азартные игры запрещены lid разг. шляпа; шлем lid разг. (резкое) ограничение; запрет; the lid is on gambling азартные игры запрещены lid веко; to narrow one's lids прищуриться to put the lid on перен. довершить дело, положить конец to put the lid on перен. расстроить (планы и т. п.) to take the lid off (information, data, etc.) открыть секрет, сделать явным
См. также в других словарях:
ДОВЕРШИТЬ — ДОВЕРШИТЬ, довершу, довершишь, совер. (к довершать), что (книжн.). Окончить, довести до конца. Довершить предпринятый труд. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
довершить — завершить, закончить Словарь русских синонимов. довершить см. кончить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ДОВЕРШИТЬ — ДОВЕРШИТЬ, шу, шишь; шённый ( ён, ена); совер., что (высок.). Довести до конца. Д. начатое. | несовер. довершать, аю, аешь. | сущ. довершение, я, ср. • В довершение чего или к довершению чего в дополнение, в конечном результате. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
Довершить — сов. перех. см. довершать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
довершить — довершить, довершу, довершим, довершишь, довершите, довершит, довершат, доверша, довершил, довершила, довершило, довершили, доверши, довершите, довершивший, довершившая, довершившее, довершившие, довершившего, довершившей, довершившего,… … Формы слов
довершить — доверш ить, ш у, ш ит … Русский орфографический словарь
довершить — (II), довершу/, ши/шь, ша/т … Орфографический словарь русского языка
довершить — Syn: см. завершить, см. закончить … Тезаурус русской деловой лексики
довершить — шу, шишь; довершённый; шён, шена, шено; св. Окончить, завершить. Д. начатое дело. ◁ Довершать, аю, аешь; нсв. Довершаться, ается; страд … Энциклопедический словарь
довершить — шу/, ши/шь; довершённый; шён, шена/, шено/; св. см. тж. довершать, довершаться Окончить, завершить. Доверши/ть начатое дело … Словарь многих выражений
довершить(ся) — до/верш/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь