Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

добро+пожаловать!+милости+просим!

  • 21 hoş

    хороший, приятный
    hoş bir ses - приятный голос
    hoş kelmek - быть приятным, доставлять удовольствие
    hoş keldiñ(iz)! - добро пожаловать!, милости просим!
    hatrım hoş - я доволен

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > hoş

  • 22 bienvenido

    adj
    желанный, дорогой ( о госте)
    ••

    ¡bienvenido(s)! — добро пожаловать!; милости просим!

    Universal diccionario español-ruso > bienvenido

  • 23 просить

    1. asked

    просил о; требоватьсяasked for

    2. plead
    3. pleaded
    4. pleading
    5. pled
    6. solicit
    7. soliciting
    8. ask; request; entreat; invite; intercede
    9. beg

    просить милостыню, ходить с сумойto beg from door to door

    10. crave
    11. petition
    12. pray

    очень прошу вас!, ну пожалуйста!I pray!

    13. request
    14. trouble
    Синонимический ряд:
    1. выпрашивать (глаг.) выканючивать; выклянчивать; вымаливать; выпрашивать; канючить; клянчить; цыганить
    2. запрашивать (глаг.) заламывать цену; запрашивать; ломить цену; называть цену; оценивать; спрашивать
    3. нищенствовать (глаг.) нищебродничать; нищенствовать; побираться; побирушничать; попрошайничать; просить милостыню; просить на бедность; просить подаяние; просить Христа ради; протягивать руку за подаянием; собирать куски; стоять с протянутой рукой; ходить в кусочки; ходить по миру; ходить с протянутой рукой; ходить с сумой; христарадничать
    4. пожалуйста (глаг.) добро пожаловать; милости просим; пожалуйста
    5. упрашивать (глаг.) заклинать; молить; умолять; упрашивать
    6. ходатайствовать (глаг.) хлопотать; ходатайствовать

    Русско-английский большой базовый словарь > просить

  • 24 benvenuto

    Il nuovo dizionario italiano-russo > benvenuto

  • 25 қадам

    1. шаг
    2. нога, ступня
    қадами қатъӣ решительный шаг, решительное действие
    қадами муборак благословенный шаг
    қадамҳои аввалин а) первые шаги
    б) пер. начало чего-л.
    қадамҳои реза мелкие шаги, шажки
    қадам ба қадам шаг за шагом
    ҷои қадам нарасида (норасида) там, где нога не ступала
    қадам гузоштан (мондан, ниҳодан) идти, шагать, ходить
    пойти
    қадам ба синни ҳаф-тод гузоштан вступать в семидесятый год своей жизни
    қадам ба остонаи чизе (ҷое) ниҳодан а) ступать на что-л.
    б) вступать на путь чего-л.
    сделать первые шаги
    приступать к чему-л.
    нӯгнӯги по қадам ниҳодан ступать на носках, идти на цыпочках
    дигар қадамамро ба он ҷо намемонам я больше туда не пойду
    қадам задан а) шагать, ходить
    б) прогуливаться, прохаживаться
    қадам кардан измерять шагами
    қадам партофтан шагать, вышагивать
    қадам ранҷа кардан затратить усилия, чтобы прийти кудал.
    қадами касеро аз ҷое бардоштан пер. выгнать, изгнать кого-л. откудал.
    қадами худро шумурда гаштан а) идти с особой предосторожностью
    б) пер. поступать обдуманно, не спеша
    қадам ба қадам шумурдан всё точно измерить
    қадамро дониста мондан а) передвигаться осторожно
    б) пер. быть осторожным, осмотрительным
    қадамро тезондан ускорить шаги
    ҳар як қадами касеро ба ҳисоб гирифтан следить, наблюдать за кем-л.
    як сари қадам даромадан заглянуть на минутку
    қадаматон болои дида (чашм)! добро пожаловать!
    милости просим!
    қадам расид, бало нарасад посл., досл. ноги достигли, беда не достигнет (говорится при приходе кудал.)
    қадами аввал - лӯкка посл. первый блин комом

    Таджикско-русский словарь > қадам

  • 26 пагален ӱжына

    пагален ӱжына!
    1. добро пожаловать (букв. приглашаем с уважением)

    Капка ӱмбак «Пагален ӱжына!» манын возен сакыме. В. Иванов. На воротах вывешено «Добро пожаловать!»

    – Пагален ӱжына, – пурла кидшым шӱм турашкыже пыштен, шыргыжал пелештыш (Султан). А. Юзыкайн. – Добро пожаловать, – положив правую руку на сердце, улыбаясь, сказал Султан.

    «Пагален ӱжына, Андрей Иванович», – пален пелештышт шудым удырышо колхозник-влак. П. Корнилов. «Милости просим, Андрей Иванович», – узнав, молвили колхозники, гребущие сено.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пагалаш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ӱжаш

    Марийско-русский словарь > пагален ӱжына

  • 27 пагалаш

    -ем
    1. уважать; относиться с уважением к кому-чему-н. Кугурак-влакым пагалаш уважать старших.
    □ Еҥым пагалет гын, тыйымат пагалат. Калыкмут. Если ты уважаешь людей, то и тебя будут уважать. Теве молан ме шкенан сылнын пелед шогышо Родинынам чот йӧратена, пагалена. Н. Лекайн. Вот почему мы так сильно любим и уважаем процветающую нашу Родину.
    2. почитать, чтить; относиться к кому-чему-н. с глубоким уважением. – Ме таче тышке шкенан первый писательнам пагалаш чумыргышна. А. Эрыкан. – Сегодня мы собрались здесь почтить первого нашего писателя. Тиде вет кинде, тудым аклаш, пагалаш кӱлеш. М. Иванов. Это ведь хлеб, его надо ценить и почитать.
    3. уважать; считаться с кем-чем-л. (Ведат кугыза:) Ялысе рвезе улат, шке йӱлатым пагалыман. В. Иванов. (Старик Ведат:) Парень ты деревенский, нужно уважать свои обычаи. Йӧраташ гын, иктат ок йӧрате, а пагалашыже, нимом от ыште, пагалаш логалеш. М. Шкетан. Любить – никто не любит, а считаться-то, ничего не поделаешь, приходится считаться.
    4. любить; иметь пристрастие к кому-чему-н. Крутояров классический музыкым пагала, эстрадат, чонеш пижеш гын, келша. В. Косоротов. Крутояров любит классическую музыку, и эстрада нравится, если по душе. Коло ий ожно мый шкеат команмелнам пеш чот пагалем ыле. М. Шкетан. Лет двадцать тому назад я и сам очень любил трехслойные блины.
    5. уважать; жаловать, оказывать внимание. (Василий Александрович:) Господа, теве тыланда шкенан Паганини, пагалаш, йӧраташ йодам. С. Чавайн. (Василий Александрович:) Господа, вот вам свой Паганини, прошу любить и жаловать.
    ◊ Пагален ӱжына!
    1. добро пожаловать. Капка ӱмбак «Пагален ӱжына!» манын возен сакыме. В. Иванов. На воротах вывешено «Добро пожаловать!» 2) милости просим. «Пагален ӱжына, Андрей Иванович», – пален пелештышт шудым удырышо колхозник-влак. П. Корнилов. «Милости просим, Андрей Иванович», – узнав, молвили колхозники, гребущие сено.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пагалаш

  • 28 welcome!

    Универсальный англо-русский словарь > welcome!

  • 29 welcome

    ['welkəm]
    1) Общая лексика: благоприятный, встречать, встречать с удовлетворением, добро пожаловать, добро пожаловать!, желанный, здороваться, милости просим!, не стоит благодарности, одобрять, отмечать с удовлетворением, охотно разрешаемый (you are), пожалуйста (в ответ на благодарность), поприветствовать, приём, приветствие, приветствовать (I welcome you to my house - рад вас видеть у себя), приятный, радостно принимать, радушно принимать, радушный приём, встретить (by, with; чем-л.), приём (гостя), (smth.) воспринимать (что-л.) с одобрением, (smth.) воспринимать (что-л.) с удовлетворением, гостеприимство, долгожданный, привечать, поддержать, поддерживать
    2) Дипломатический термин: не стоит благодарности (в ответ на благодарность), приём (гостей), приветствовать (гостя)
    3) Нефть: приглашение

    Универсальный англо-русский словарь > welcome

  • 30 welkom

    удобный
    * * *
    желанный, приятный

    een wélkome gast — желанный гость

    iem. wélkom héten — приветствовать кого-л.

    wélkom! — добро пожаловать!

    * * *
    прил.
    общ. добро пожаловать\!, приятный, долгожданный, дорогой, милости просим\!

    Dutch-russian dictionary > welkom

  • 31 welcome

    ['welkəm]
    1. v
    3) одобрять (предложение, начинание)
    2. n
    3. adj
    желанный, приятный

    you are welcome — пожалуйста, милости прошу

    4. int
    милости просим, добро пожаловать

    2000 самых употребительных английских слов > welcome

  • 32 Ч-139

    ЧЕСТЬ И МЕСТО obs, coll, now humor NP Invar fixed WO
    1. (кому) \Ч-139
    formula phrase) (a polite invitation to a person who has just arrived) please sit down and join the company
    please take (have) a seat
    please be seated please join us.
    "А, ваше благородие! - сказал Пугачёв, увидя меня. -Добро пожаловать честь и место, милости просим» (Пушкин 2). "Ah, Your Honor!" said Pugachev on seeing me. "Welcome. Please be seated" (2a).
    2. кому где \Ч-139 ( impers predic) s.o. is accepted gladly, willingly: X-y в месте Y честь и место = X is welcomed in place Y with open arms
    X is most welcome in place Y.
    Хорошему специалисту у нас в институте всегда честь и место. In our institute a good specialist is always welcomed with open arms.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-139

  • 33 честь и место

    ЧЕСТЬ И МЕСТО obs, coll, now humor
    [NP; Invar; fixed WO]
    =====
    1. (кому) честь и место [formula phrase]
    (a polite invitation to a person who has just arrived) please sit down and join the company:
    - please join us.
         ♦ "А, ваше благородие! - сказал Пугачёв, увидя меня. - Добро пожаловать; честь и место, милости просим" (Пушкин 2). "Ah, Your Honor!" said Pugachev on seeing me. "Welcome. Please be seated" (2a).
    s.o. is accepted gladly, willingly:
    - X is most welcome in place Y.
         ♦ Хорошему специалисту у нас в институте всегда честь и место. In our institute a good specialist is always welcomed with open arms.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > честь и место

  • 34 bem-vindo

    adj

    seja bem-vindo! — милости просим!, добро пожаловать!

    Portuguese-russian dictionary > bem-vindo

  • 35 ՀԱԶԱՐ

    1
    1. թվ. Тысяча. 2. զ. Тысяча. 3. ա․ (փխբ.) Тысячный, множественный. 4. ա․ Разные, разнообразные. ◊ Հազար ասա говори, не говори (не послушает). Հազար բերան тысячу раз, много (раз.). Հազար բերան փառք տալ благодарить судьбу, быть довольным судьбой, не жаловаться на судьбу. Հազարից մեկ очень редко, маловероятно. Մեկ կա՝ հազար արժե, հազար կա՝ մեկ չարժե суть в качестве, а не в количестве (букв. может один стоить тысячи, а тысяча - не стоить и одного). Հազար ու մեկ, Հազար ու մի тысячи, различные, разные, разнообразные, всевозможные. Հազար անգամ 1) тысячу раз, 2) всё время, беспрерывно, непрерывно, то и дело, бесконечно. Հազար բարի, Հազար բարով милости просим, добро пожаловать. Հազար ու բյուր, հազար ու հազար несметное количество, тьма тьмущая, всевозможный, различный. Հազար ափսոս какая жалость! հազար աչքով նայել глядеть (смотреть) в оба, глядеть (смотреть) во все глаза. Հազար երնեկ՝ երանի блажен, кто... Հազարներով помногу; толпами.
    ————————
    2
    ի (բսբ.) Молокан, латук.
    * * *
    [NUM]
    тысяча

    Armenian-Russian dictionary > ՀԱԶԱՐ

  • 36 bon·ven·o

    благополучное прибытие \bon{·}ven{}{·}o{}on! с (благополучным) прибытием!; милости просим!; добро пожаловать! \bon{·}ven{}{·}o{}{·}a желанный, приятный, долгожданный (о госте) \bon{·}ven{}{·}o{}ig{·}i приветствовать (прибывшего, прибывших); радушно встречать, радушно принимать; ждать, звать, приглашать в гости \bon{·}ven{}{·}o{}ig{·}a: \bon{·}ven{}{·}o{}iga parolo приветственная речь (перед прибывшими) \bon{·}ven{}{·}o{}iga letero приглашение, пригласительное письмо, письмо с приглашением (в гости) \bon{·}ven{}{·}o{}iga ekrano инф. окно приветствия.

    Эсперанто-русский словарь > bon·ven·o

  • 37 честь и место

    уст.
    you are welcome!; come and be my guest!; pray have a seat!

    "А, ваше благородие! - сказал Пугачёв, увидя меня. - Добро пожаловать; честь и место, милости просим". (А. Пушкин, Капитанская дочка) — 'Oh, your honour!' said Pugachov, when he saw me, 'come and be my guest; here is a place for you, you are very welcome.'

    Русско-английский фразеологический словарь > честь и место

  • 38 xoş

    I
    прил.
    1. приятный:
    1) доставляющий удовольствие. Xoş günlər приятные дни, xoş səslər приятные голоса, xoş sözlər приятные слова, xoş xatirələr приятные воспоминания, xoş xəbər приятная весть, xoş iy приятный запах, xoş hisslər приятные чувства
    2) привлекательный, вызывающий симпатию. ‚Üzünün xoş ifadəsi приятное выражение лица, xoş təbəssüm приятная улыбка, xoş görünüş приятный вид
    2. благой (хороший, добрый). Xoş niyyət благое намерение (добрые побуждения), xoş arzular добрые пожелания
    II
    нареч. приятно. Xoş danışmaq приятно говорить, vaxtımız çox xoş keçdi очень приятно прошло наше время
    III
    предик. xoşdur приятно. Mənə burada (bura) xoşdur мне здесь приятно
    ◊ xoş gəldin (xoş gəldiniz):
    1. добро пожаловать (говорят гостю при приходе)
    2. всего доброго, всего хорошего (пожелание благополучия при прощании)
    3. простореч. скатертью дорога (убирайся вон; иди, куда хочешь); xoş gəlib, səfa gətirmişsiniz милости просим, рады вас видеть; xoş gəlmək kimə нравиться, понравиться к ому; xoş gördük здравствуй, здравствуйте; рад вас видеть; xoş gününüz olsun будьте счастливы; xoş halına (halınıza) какой ты счастливый (какие вы счастивые); xoşa (xoşuna, xoşu) gəlmək:
    1. нравиться, понравиться; быть приятным
    2. быть привлекательным; xoşu olmaq иметь благорасположение, склонность к кому-л., к чему-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > xoş

  • 39 lūgt

     (lūdzu, lūdz; lūdzu) просить; l. kādam padomu просить у кого-л. совета; laipni lūdzam! милости просим!; добро пожаловать!

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > lūgt

См. также в других словарях:

  • добро пожаловать — милости прошу, покорно прошу, просим, прошу тебя, милости просим, пожалуйста, прошу вас, прошу, покорнейше прошу, прошу покорнейше Словарь русских синонимов. добро пожаловать / в частный дом: милости прошу (просим), прошу (вас); покорнейше прошу… …   Словарь синонимов

  • Добро пожаловать, дорогие гости, милости просим! — См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • милости просим — нареч, кол во синонимов: 5 • добро пожаловать (10) • пожалуйста (82) • просим (2) …   Словарь синонимов

  • добро пожаловать! — привет (милости просим!) Ср. Seien Sie willkommen. Ср. Welcome. Ср. Soyez le bienvenu! Ср. Benvenuto! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • просим — милости просим, добро пожаловать Словарь русских синонимов. просим нареч, кол во синонимов: 2 • добро пожаловать (10) • …   Словарь синонимов

  • милости прошу — милости просим, прошу тебя, покорно, пожалуйста, прошу вас, покорнейше прошу, прошу покорнейше, добро пожаловать, прошу Словарь русских синонимов. милости прошу нареч, кол во синонимов: 9 • добро пожаловать …   Словарь синонимов

  • приглашать — ▲ предлагать ↑ участие приглашение. приглашать куда л. предлагать участвовать в чем л; звать для встречи. пригласительный (# билет). получать приглашение. зазывала. зазывать. | пожалуйте (# к столу). добро пожаловать. милости просим [прошу].… …   Идеографический словарь русского языка

  • Стилевой прием доброго слова — стилевой прием, использующий обороты речевого этикета: здравствуйте, добро пожаловать, милости просим и т.п. См. также: Стилевые приемы рекламного текста Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • бьенвеню — * bienvenu m. Желанный, приятный (гость). Он будет у вас недолго; сестрины комнаты пусты, к ним особенная лестница, экипаж и вспе прочее будет у Волкова свое, а за обедом эдакий гость всегда le bien venu. 1828. А. Я. Булгаков брату. // РА 1901 3… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • пожалуйста — См …   Словарь синонимов

  • ГОСТЬ - ХЛЕБОСОЛЬСТВО — Легок на помине. Его помяни только, а он и тут. Помянули волка, а он и тут. Помяни волка, а волк из колка. Ни слуху, ни духу, ни вестей, ни костей. И глаз не кажет. И облику его не видаем. Хоть бы плюнул к нам (т. е. навестил). Как молодой месяц… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»