-
101 discern good and bad
Макаров: отличать добро от зла, различать добро и зло -
102 discern good from bad
Макаров: отличать добро от зла, различать добро и зло -
103 نكر
Iنَكِرَп. Iنَكَرٌ نُكْرٌ نَكِيرٌ1) не знать2) не узнавать3) не признавать, отрицать; للجميل نكر быть неблагодарным4) не одобрятьIIنُكْرٌ1) отрицание, непризнание2) неприятность3) неслыханное дурное деяние; зло; نكر العُرْف و ال добро и зло -
104 نُكْرٌ
1) отрицание, непризнание2) неприятность3) неслыханное дурное деяние; зло; نُكْرٌ العُرْف و ال добро и зло -
105 lila
(-) lila na filaа) пра́вда и кри́вда б) добро́ и зло;lila na fila haitangamani — посл. добро́ со злом не ви́дится
в) жела́емое и действи́тельное -
106 xeyir
Iсущ.1. польза (хороший результат, благоприятные последствия для кого-л., чего-л.)2. выгода (прибыль, доход, извлекаемый из чего-л.)3. добро:1) всё положительное, хорошее. Paxıl adamdan xeyir gözləmə от завистливого человека добра не жди2) филос. нормативно-оценочная категория морального сознания, обозначающая нравственно-положительное; благо. Xeyir şərə qalib gəlir добро побеждает зло (торжествует над злом)IIприл. добрый (благоприятный, несущий благо, успех, радость). Xeyir xəbər добрая весть, xeyir iş görmək сделать доброе (благое) дело; xeyir vermək: 1. приносить пользу; 2. давать выгоду; xeyri olmaq: 1. иметь пользу; 2. иметь выгоду; xeyri dəymək: 1. быть полезным; 2. приносить выгоду; xeyir eləyir: 1. полезно; 2. выгодно; xeyir eləmir не выгодно; xeyir gətirmək приносить, принести пользу; xeyir gətirməmək: 1. не приносить пользы; 2. не давать выгоды: xeyir görmək получать, получить пользу, выгоду◊ xeyri yoxdur: 1. нет никакой пользы; 2. бесполезно; öz xeyrini güdmək из всего извлекать выгоду для себя; xeyir iş свадьба, женитьба и т.п.; xeyir ola! к добру бы (ли)! какими судьбами! xeyrini görəsən чтобы приносило пользу что; xeyrini görmək пожинать плоды чего; Allah xeyir versin! дай Бог пользы! axşamın xeyir! добрый вечер! sabahın xeyir! доброе утро! с добрым утром!; axşamın xeyrindən sabahın şəri yaxşıdır утро вечера мудренее; başıma xeyir! что я наделал (наделала)!; şər deməsən xeyir gəlməz нет худа без добра; xeyrə yozmaq толковать положительно (о снах); uşaqlarımın xeyrini görməyim, əgər … (клятва) чтоб мне не видеть добра от моих детей, если …; xeyrini görməyəsən чтоб тебе пусто было, чтобы ты подавился, чтобы тебе не пошло впрок; xeyirdən qalmamaq не оставаться в стороне от доброго дела, от благотворительности; xeyrindən qalmamaq из всего извлекать выгоду; xeyir yoxdur kimdən, nədən нет толку, пользы от кого, от чего -
107 шарр
1. зло, вред2. бедствие, несчастьехайру шарр добро и зло -
108 evil
-
109 Jekyll-Hyde
(книжное) двойственный;
сочетающий добро и зло - * countenance of automation положительные и отрицательные стороны автоматизацииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Jekyll-Hyde
-
110 absolute
ˈæbsəlu:t
1. прил.
1) полный;
абсолютный, безусловный Two great masters of the absolute art of language, Virgil and Pope. ≈ Эти величайшие мастера, которые владели языком абсолютно, Вергилий и Поуп ( из статьи Рескина). Leaving me in absolute ignorance of how to interpret her. ≈ И оставила меня в полной неясности насчет того, как ее понимать. absolute legacy - absolute majority absolute trust absolute prize absolute veto
2) беспримесный, чистый The absolutest, and sometimes loathsomest, trash. ≈ Эта чистейшей воды, и зачастую отвратительнейшая, мразь. absolute alcohol absolute ether
3) самовластный;
абсолютный;
неограниченный absolute power ≈ неограниченная власть absolute ruler ≈ самовластный правитель, тиран absolute monarchy
4) действительный, несомненный absolute evidence absolute proof absolute fact
5) филос. относящийся к абсолюту, абсолютный (в идеалистической философии) absolute idealism absolute idea
6) абсолютный absolute humidity absolute error absolute magnitude absolute ceiling absolute altitude absolute height absolute altimeter absolute scale absolute system absolute temperature absolute zero absolute address absolute value
7) грам. абсолютный, обособленный ablative absolute absolute participial clause
8) лог. абсолютный In respect to the Relation of the Predicate to the Subject, Judgments are divided into simple or absolute, and conditional. ≈ По критерию же отношения субъекта к предикату все суждения делятся на простые или абсолютные, и на условные.
2. сущ.
1) филос. (обыкн. the absolute, the A.) абсолют, окончательная действительность, реальность, как она есть на самом деле( в идеалистических философских концепциях) Shake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absolute. ≈ Достаточно очнуться от этого сна, который зовется личностью, как станет ясно, что добро и зло - одно и то же с точки зрения абсолюта.
2) филос. (absolutes) абсолютные понятия, принципы, ценности и т. п. to speak in terms of absolutes ≈ оперировать абсолютными понятиями
3) мат. абсолютная величина, модуль(философское) абсолют;
окончательная действительность в идеалистической философии ( *s) абсолютные понятия, принципы, ценности и т. п.;
- to speak in terms of *s оперировать абсолютными понятиями (математика) абсолютная величина, модуль абсолют полный, совершенный, безусловный, абсолютный;
- * indifference полное безразличие;
- * beauty совершенная красота;
- * promise ничем не обусловленное обещание;
- * purity первозданная чистота;
- * trust полное доверие абсолютный, неограниченный;
самовластный;
- * power неограниченная власть;
- * monarchy абсолютная монархия;
- * ruler самовластный правитель чистый, беспримесный;
- * alcohol чистый спирт действительный, несомненный;
- * fact действительный факт;
- * proof несомненное доказательство;
- * evidence неопровержимое свидетельство относящийся к абсолюту;
абсолютный (в идеалистической философии) ;
- * reality первоначальная, самосуществующая реальность;
абсолютная, непознаваемая реальность;
- * idealism абсолютный идеализм;
- * ego трансцендентальное эго;
- * spirit всеобщий дух, Абсолют (специальное) абсолютный;
- * humidity (физическое) абсолютная влажность;
- * scale абсолютная шкала;
- * system (физическое) абсолютная система единиц;
- * temperature( физическое) абсолютная температура;
- * value абсолютная величина;
абсолютное значение;
- * zero (физическое) абсолютный нуль;
- * address( компьютерное) абсолютный адрес (грамматика) абсолютный;
- * construction абсолютный оборотabsolute a грам. абсолютный;
absolute construction абсолютная конструкция ~ абсолютный ~ безусловный ~ беспримесный ~ естественный ~ неограниченный ~ неопровержимый ~ a полный;
безусловный, неограниченный ~ полный ~ a самовластный;
абсолютный;
absolute monarchy абсолытная монархия ~ совершенный ~ a чистый, беспримесный;
absolute alcohol чистый, неразбавленный спирт ~ чистый~ a чистый, беспримесный;
absolute alcohol чистый, неразбавленный спиртabsolute a грам. абсолютный;
absolute construction абсолютная конструкция~ a самовластный;
абсолютный;
absolute monarchy абсолытная монархияdecree ~ решение суда, окончательное и безусловно вступившее в силу decree ~ решение суда, окончательно и безусловно вступившее в силуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > absolute
-
111 checker
̈ɪˈtʃekə I = chequer II сущ.;
амер. шашка( в игре в шашки) контролер, учетчик;
счетчик - *'s count учет, проводимый учетчиком (при погрузке) кассир в магазине самообслуживания (американизм) (сленг) доносчик, осведомитель( сельскохозяйственное) чекер, палоделатель (орудие для нарезывания чеков или полос для орошения) (техническое) испытательная установка, испытатель( американизм) шашка (игральная) (американизм) графить в клетку( американизм) размещать в шахматном порядке( американизм) пестрить;
разнообразить - the good and ill that * life добро и зло, которые в жизни переплетаются (американизм) (сельскохозяйственное) маркировать вдоль и поперек( для квадратно-гнездового посева) assertion ~ вчт. программа верификации checker =chequer ~ амер. шашка (в игре в шашки) checker =chequer chequer: chequer графить в клетку ~ (обыкн. pl) клетчатая материя ~ пестрить, разнообразить ~ размещать в шахматном порядке ~ pl шахматная доска (как вывеска гостиницы) ~ pl амер. шашки (игра) design-rule ~ вчт. программа нормоконтроля grammar ~ вчт. программа граматического контроля spell ~ вчт. программа проверки правописания spelling ~ вчт. корректор style ~ вчт. программа оценки стиля syntax ~ вчт. программа синтаксического контроля -
112 chequer
ˈtʃekə
1. сущ.
1) мн.;
амер. игра в шашки
2) обыкн. мн. шахматная доска( используемая как знак, вывеска гостиницы или питейных заведений) ;
Чекер (как общее название такого рода заведений) So they're down at the Chequers, and at it once more! ≈ Итак, они заглянули в Чекер раз, и еще раз!
2. гл.
1) перех. размечать шахматными квадратами (квадратами альтернативных цветов) ;
располагать в шахматном порядке
2) делить на квадраты, разбивать на секции прямыми линиями I have seen the rich Louisianian chequering out his sugar plantation. ≈ Я видел, как богатый луизианин разбивал на квадраты свою тростниковую плантацию.
3) раскрашивать в разные цвета, расцвечивать;
перен. разнообразить, нарушать единообразие To see something checkering the waste of white snow. ≈ Увидеть, как кто-то разрисовал разными красками белые снежные просторы. His tranquil existence chequered by no vicissitudes. ≈ Его безмятежное существование не нарушалось никакими превратностями судьбы. Syn: variegate, mottle;
diversify, vary узор в клетку шахматная доска шарик для игры в китайские шашки графить в клетку размещать в шахматном порядке пестрить;
разнообразить - the good and ill that * life добро и зло, которые в жизни переплетаются (сельскохозяйственное) маркировать вдоль и поперек( для квадратно-гнездового посева) -
113 EXISTIMATIO
estimation - суждение; высшая способность чувственной души, с помощью которой животное разделяет добро и зло. Сравн. AESTIMATIO. -
114 PASSIO
passion - страдание; строго говоря - подпадение или восприятие деструктивного качества, такого как чрезмерная жара. Как категория (сравн. PATI) - это акт терпения в силу чего это есть претерпевание или приятие воздействия от другого, как восприятие свойств огня древесной материей, или восприятие тепла рукой. Эмоции - есть подверженность склонностям, вкусам, т.е эмоции чувственных склонностей возникают из способностей постигать добро или зло с их видоизменениями, как любовь и ненависть, что не является естественным для тела. По Фоме (In lib. 111Sent.d, 15, q.2, a 1, sol.1): " Требованием к природе страдания относится то, что вводимые качества являются внешними, а выводимые изнутри - внутренними (врожденными), и это так, потому что страдание одерживает победу над тем, кем овладевает, но все, что завоевывается, как это было показано, становится свойственным ему до определенных пределов, отчуждая сами пределы; следовательно изменения, которые происходят над природой вещи более правильно будет назвать страданием, так болезнь более свойственна телу чем здоровье. Аристотель говорит (Met. II, 5, 417a14-417b 16): "Сначала предположим, что претерпевать, двигаться и действовать - одно и то же: ведь движение есть некоторого рода действие, правда незаконченное, как сказано в другом сочинении. Но все, что испытывает что-то, испытывает это от чего-то деятельного и действующего и им приводится в движение. Поэтому, как мы уже сказали, испытывают что-то в одном смысле от подобного, в другом - от неподобного. Ибо испытывает воздействие неподобное, но, испытав воздействие, оно становится подобным. Нужно также более подробно определить способность или возможность (dynamis) и действительность (entelecheia). Пока мы о них говорили в общих чертах. Мы говорим о чем-то знающем, во-первых, в том смысле, в каком мы называем знающим того, кто владеет грамматикой. Каждый из них обладает возможностью не в одинаковом смысле, а один обладает ею потому, что принадлежит к такому-то роду, т.е. к чему-то материальному (hyle), а другой потому, что он может что-то исследовать, когда хочет, если только не будет внешнего препятствия. А тот, кто уже исследует, есть знающий в действительности, он в полном смысле слова знает, [например], вот это А. Итак, оба первых суть знающие в возможности, но один из них - поскольку изменяется благодаря обучению и часто переходит от одного состояния к противоположному, другой же - иным способом, а именно от обладания знанием арифметики и грамматики и неосуществленности этого знания - к его осуществлению (to energein). И претерпевание имеет не один смысл, а оно означает, во-первых, уничтожение одной из противоположностей другой; во-вторых, скорее сохранение сущего в возможности сущим в действительности и подобным, и отношение здесь такое, как между способностью и энтелехией. А именно: когда обладающий знанием переходит к действительному исследованию, это не значит, что он изменяется (ибо это есть лишь переход в более совершенное состояние и переход к энтелехии) или это особого рода изменение. Вот почему неверно говорить о разумеющем, что он меняется, когда разумеет, так же как нельзя говорить об изменении строящего, когда он строит. Таким образом, то, что приводит мышление и разумение из возможности к действительности (entelecheia), справедливо назвать не обучением, а чем-то другим. Не следует, как было сказано, называть претерпеванием обучение человека, способного обучаться, и приобретение им знания от действительно знающего и обучающего или же надо признать, что имеется два способа изменения: один приводит к состоянию лишения, другой - к обладанию и выявлению природных свойств". Сравн. ALTERATIO, MOTUS. -
115 chequer
1. [ʹtʃekə] n1. узор в клетку2. pl шахматная доска3. шарик для игры в китайские шашки (см. Chinese chequers)2. [ʹtʃekə] v1. графить в клетку2. размещать в шахматном порядке3. пестрить; разнообразитьthe good and ill that chequer life - добро и зло, которые в жизни переплетаются
4. с.-х. маркировать вдоль и поперёк ( для квадратно-гнездового посева) -
116 jekyllhyde
Jekyll-Hyde
1> _книж. двойственный; сочетающий добро и зло
_Ex:
Jekyll-Hyde countenance of automation положительные и
отрицательные стороны автоматизации -
117 stiften
I vt II vt1) учреждать, основыватьeinen Preis stiften — учредить премиюEhen stiften — сватать, заниматься сватовствомFrieden stiften — умиротворять, устанавливать мирUnruhe stiften — возбуждать волнения, создавать беспорядки; встревожитьein Faß Bier stiften — выставить бочонок пива ( угощая других) -
118 subtexo
sub-texo, texuī, textum, ere1) притыкать, перен. пришивать снизу, пристёгиватьs. lunam alūtae J — прикрепить луночку к сапогу (сенаторскому)s. nubes alicui rei O — заволакивать (снизу) тучами что-л.3) присоединять, добавлять (fabulae aliquid L)4) слагать, составлять ( carmina Tib) -
119 Eritis sicut dii, scientes bonum et malum
Будете как боги, знающие добро и зло.Библия, Книга Бытия, 3.5.[ Студент: ]Оставьте росчерк ваш в альбоме.[ Мефистофель: ]Не откажусь. Вот вам автограф мой.(Делает надпись в альбоме и возвращает его студенту).[ Студент (читает): ]Eritis sicut Deus, scientes bonum et malum (почтительно закрывает альбом и откланивается).(Вольфганг Гете, Фауст.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Eritis sicut dii, scientes bonum et malum
-
120 Rári quíppe boní: numeró vix súnt totidém, quot Thébarúm portáe, vel dívitis óstia Níli
Хорошие люди редки, едва ли их наберется столько же, сколько ворот в Фивах или устьев плодоносного Нила. [ В Фивах было 7 ворот, и у Нила античные географы насчитывали 7 устьев. - авт. ]Ювенал, "Сатиры", XIII, 26-27.Добро и зло можно творить повсюду: впрочем, если справедливы слова Бианта [ Один из полулегендарных "семи мудрецов" античности; приводимое изречение сохранено у Стобея (V в. н. э), III, 121. - авт. ], что "большая часть - наихудшая" или также Экклезиаста, что "и в целой тысяче не найти ни одного доброго" [ Экклезиаст, 7.28. - авт. ], - rari quippe boni: numero vix sunt totidem, quot Thebarum portae, vel divitis ostia Nili, то в этой толчее недолго и заразиться. (Мишель Монтень, Об уединении.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Rári quíppe boní: numeró vix súnt totidém, quot Thébarúm portáe, vel dívitis óstia Níli
См. также в других словарях:
ДОБРО И ЗЛО — нормативно оценочные категории морального сознания, в предельно обобщённой форме обозначающие, с одной стороны, должное и нравственно положительное, благо, а с другой нравственно отрицательное и предосудительное в поступках и мотивах… … Философская энциклопедия
ДОБРО И ЗЛО — Когда в Поднебесной узнали, что красота это красота, появилось и уродство. Когда узнали, что добро это добро, появилось и зло. Лао цзы Количество добра в природе равняется количеству зла. Жан Батист Робинэ Половина следствий хороших намерений… … Сводная энциклопедия афоризмов
добро и зло — наиболее общие понятия морального сознания, категории этики, характеризующие положительные и отрицательные нравственные ценности. * * * ДОБРО И ЗЛО ДОБРО И ЗЛО, наиболее общие понятия морального сознания, категории этики, характеризующие… … Энциклопедический словарь
ДОБРО И ЗЛО — Противопоставление Д. и з. играет важную роль в дуалистических мифах, где каждый из персонажей и символов относится либо к положительному ряду как носитель добра, либо к отрицательному ряду как воплощение злого начала. В частности, в… … Энциклопедия мифологии
ДОБРО И ЗЛО — ДОБРО И ЗЛО, наиболее общие понятия морального сознания, категории этики, обозначающие должное и нравственно положительное (благо), нравственно отрицательное и предосудительное в поступках, мотивах людей, в жизни общества … Современная энциклопедия
ДОБРО И ЗЛО — наиболее общие понятия морального сознания, категории этики, характеризующие положительные и отрицательные нравственные ценности … Большой Энциклопедический словарь
ДОБРО И ЗЛО — категории этики и понятия морального сознания, в предельно общей форме показывающие разграничение нравственного и безнравственного, должного и предосудительного в мотивации деятельности и поступках, моральных качествах и отношениях человека,… … Новейший философский словарь
Добро и зло — нормативно оценочные категории морального сознания, в предельно обобщенной форме обозначающие, с одной стороны, должное и нравственно положительное благо, а с другой – нравственно отрицательное и предосудительное в поступках и мотивах людей, в… … Энциклопедия культурологии
Добро и зло — ДОБРО И ЗЛО, наиболее общие понятия морального сознания, категории этики, обозначающие должное и нравственно положительное (благо), нравственно отрицательное и предосудительное в поступках, мотивах людей, в жизни общества. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ДОБРО и ЗЛО — категории этики, выражающие нравственно положительную и нравственно отрицательную сторону в суждениях, действиях, поступках человека. Наиболее общие представления людей, содержащие осмысление и оценку всего существующего: состояние миропорядка,… … Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь
Добро и Зло — категории этики и понятия морального сознания, показывающие в предельно общей форме разграничение нравственного и безнравственного, должного и предосудительного в мотивации деятельности и в поступках, моральных качествах, социальных явлениях.… … Словарь-справочник по философии для студентов лечебного, педиатрического и стоматологического факультетов