-
21 acchiappamosche
1) мухобойка; липкая лента от мух2) перен. никчёмный человек3) см. pigliamosche 1), 2)4) бот. дионея, венерина мухоловка5) бот. смолка6) бот. смолёвка -
22 arvicola
fводяная полёвка, водяная крыса -
23 capestro
-
24 coglionatura
f вульг.издёвка, насмешка, надувательство -
25 cordicella
f1) шнур; бечёвка; шпагат2) мор. линь -
26 cordoncino
-
27 donna
f1) женщинаdonna del popolo — простая женщина, женщина из народаbuona donna — 1) хорошая / добрая / славная женщина 2) проституткаdonna pubblica / di strada / marciapiede / mala vita — уличная; гулящая уст.donna uomo — бой-баба, мужик в юбкеandare a donne разг. — ходить по бабамmalattie di donna, disturbi delle donne — женские заболевания2) разг. женаla mia donna — моя жена; моя возлюбленная3)donna di servizio — см. collaboratrice domesticaNostra Donna — Мадонна, Богородица5) карт. дамаdonna di picche — дама пик, пиковая дама•Syn:femmina; figlia d'Eva, costola d'Adamo; moglie, consorte, sposa, compagna; fidanzata; amante; signora, padrona; gentildonna; serva, domestica, colf; regina шахм., bel / gentil sesso, sesso deboleAnt:••donna cannone — женщина-силач ( в цирке)donna facile — женщина лёгкого поведения, проституткаessere donna e madonna — быть полновластной хозяйкой ( дома)godersi donna e bottega — иметь и лавку и лавочницу, пользоваться всеми благамиchi disse donna; disse danno prov — вся беда от женщин, от них одни неприятностиchi ha bella donna e castello in frontiera; non ha mai pace in lettiera prov — если замок на границе да красавица жена - тут уж, право, не до сна -
28 esbosco
-
29 funicella
-
30 gabba
-
31 Kirsch
m нем.кирш, вишнёвка, вишнёвая водка -
32 legatura
f1) связывание, завязывание2) место связки, узел3) бечёвка; мор. бензель; найтов; крыж4) перен. узы, связьlegatura in pelle — кожаный переплётlegatura del tempo — старинный переплёт6) оправа ( драгоценного камня)7) спец. лигатура8) полигр. шитьё9) стр. вязка, врубка; соединение; перевязка ( кирпичной кладки)10) текст. переплетение•Syn: -
33 oleografico
-
34 ombratura
f жив.оттенение, растушёвка -
35 ombreggiatura
-
36 pernottamento
-
37 raschiatura
-
38 retta
I f геом. II fdare retta a qd — прислушиваться к кому-либо, соглашаться с кем-либо, слушаться кого-либоnon dare retta a nessuno — не считаться ни с чьим мнениемSyn:III f1) плата за ( полный) пансионstare a retta — быть на полном пансионе2) путёвка•Syn: -
39 rinzaffatura
-
40 sbarbicamento
корчевание, корчёвка, выкорчёвывание
См. также в других словарях:
ВКА — Военно космическая академия имени А. Ф. Можайского воен., косм., образование и наука Источник: http://www.mil.ru/releases/2004/03/241451 5244.shtml ВКА Временная коалиционная администрация Ирак Источник: http://news.mail.ru/news.html?406027 ВКА … Словарь сокращений и аббревиатур
вка́лывать — вкалывать, аю, аешь … Русское словесное ударение
вка́танный — вкатанный, ан, ана, ано, аны … Русское словесное ударение
вка́чанный — вкачанный, ан, ана, ано, аны (отвкачать) … Русское словесное ударение
вка́ченный — вкаченный, ен, ена, ено, ены (отвкатить) … Русское словесное ударение
ВКА ПВО — Военная командная академия противовоздушной обороны имени Г. К. Жукова воен., истор., образование и наука Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос» … Словарь сокращений и аббревиатур
вка-ле! — вигук Пр. Вкажи же! Вка ле, де грибы роснут! … Словник лемківскої говірки
вка́лывать — 1) аю, аешь. несов. к вколоть. 2) аю, аешь; несов. прост. Работать с большим напряжением, долго и много. [Филя] до этого целый день, не жалея себя, вкалывал вместе с Сашкой на делянке. Б. Бедный, Девчата. А ты хочешь всю жизнь вкалывать… … Малый академический словарь
вка́лываться — ается; несов. 1. несов. к вколоться. 2. страд. к вкалывать 1 … Малый академический словарь
вка́пать — аю, аешь; сов., перех. (несов. вкапывать2). прост. Накапать во что л., внутрь чего л … Малый академический словарь
вка́пнуть — ну, нешь; сов. однокр. к вкапывать 2 … Малый академический словарь