Перевод: с польского на русский

с русского на польский

дно

  • 21 popisać

    popisa|ć
    \popisaćny сов. 1. написать (поочерёдно, многое);
    2. (pewien czas) пописать
    * * *
    popisany сов.
    1) написа́ть (поочерёдно, многое)
    2) ( pewien czas) пописа́ть

    Słownik polsko-rosyjski > popisać

  • 22 poważyć

    poważ|yć
    \poważyćony сов. взвесить (всё, многое; поочерёдно)
    * * *
    poważony сов.
    взве́сить (всё, многое; поочерёдно)

    Słownik polsko-rosyjski > poważyć

  • 23 przepleść

    глаг.
    • перевить
    • переплести
    * * *
    przepl|eść
    \przepleśćotę, \przepleśćecie, \przepleśćeć, \przepleśćótł, \przepleśćotła, \przepleśćetli, \przepleśćeciony сов. 1. переплести, перевить;
    2. перен. сменить одно другим (поочерёдно)
    * * *
    przeplotę, przeplecie, przepleć, przeplótł, przeplotła, przepletli, przepleciony сов.
    1) переплести́, переви́ть
    2) перен. смени́ть одно́ други́м ( поочерёдно)

    Słownik polsko-rosyjski > przepleść

  • 24 świetnie

    \świetniej превосходно, прекрасно; великолепно;

    \świetnie się czuć превосходно себя чувствовать; \świetnie się uczyć отлично учиться; on \świetnie wygląda он отлично (прекрасно) выглядит; у него прекрасный вид; \świetnie jej w tym kapeluszu эта шляпа ей очень идёт

    + doskonale, wspaniale, wyśmienicie, znakomicie

    * * *
    превосхо́дно, прекра́сно; великоле́пно

    świetnie się czuć — превосхо́дно себя́ чу́вствовать

    świetnie się uczyć — отли́чно учи́ться

    on świetnie wygląda — он отли́чно (прекра́сно) вы́глядит; у него́ прекра́сный вид

    świetnie jej w tym kapeluszu — э́та шля́па ей о́чень идёт

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > świetnie

  • 25 trudno

    нареч.
    • трудно
    * * *
    trudn|o
    \trudnoiej трудно; тяжело;
    \trudno o coś трудно достать что-л.;

    ● (mówi się) \trudno ничего не поделаешь

    + ciężko

    * * *
    тру́дно; тяжело́

    trudno o coś — тру́дно доста́ть что́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > trudno

  • 26 zaokrętować

    глаг.
    • грузить
    • заручиться
    • посадить
    * * *
    zaokrętowany сов. мор.
    1) ( pasażera) погрузи́ть, посади́ть (на су́дно)
    2) завербова́ть на су́дно
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zaokrętować

  • 27 złotodajny

    прил.
    • золотоносный
    • золотосодержащий
    * * *
    złotodajn|y
    золотоносный;

    \złotodajnyа żyła а) золотоносная жила;

    б) перен. золотое дно
    * * *
    золотоно́сный

    złotodajna żyła — 1) золотоно́сная жи́ла; 2) перен. золото́е дно

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > złotodajny

  • 28 znać

    глаг.
    • ведать
    • знать
    • изведать
    • уметь
    * * *
    1) (w przeszłości) знавать
    2) znać (widać) видно
    3) znać знать (быть знакомым, испытывать, обладать знанием, признавать)
    wiedzieć знать (быть осведомлённым)
    arystokracja знать (аристократия)
    * * *
    zna|ć
    \znaćny несов. 1. знать;
    2. безл. тк. инф. видно;

    \znać po nim, że jest zmęczony видно, что он устал; ● \znać na wylot a) (kogoś) отлично знать, видеть насквозь;

    б) (coś) знать вдоль и поперёк (как свой пять пальцев);

    dać \znać известить, сообщить;

    nie dać \znać po sobie не подать виду
    +

    2. widać

    * * *
    znany несов.
    2) безл. тк. инф. ви́дно

    znać po nim, że jest zmęczony — ви́дно, что он уста́л

    - dać znać
    - nie dać znać po sobie
    Syn:
    widać 2)

    Słownik polsko-rosyjski > znać

  • 29 basen

    сущ.
    • бак
    • бассейн
    • миска
    • пруд
    • таз
    • цистерна
    * * *
    1) med. basen мед. судно
    2) basen (oceaniczny) бассейн (океанический), котловина (подводная)
    3) basen (zbiornik) бассейн (водоём, ёмкость)
    4) geogr. basen (morza) геогр. бассейн (моря)
    5) mor. basen (portowy) мор. бассейн (порта)
    lotn. obszar powietrzny ав. бассейн (воздушный)
    geogr. i geol. dorzecze, zbiornik, zlewisko, zlewnia геогр. и геол. бассейн
    geol. i górn. zagłębie геол. и горн. бассейн
    * * *
    ♂, Р. \basenu 1. бассейн;

    kryty \basen закрытый бассейн; \basen pływacki плавательный бассейн;

    2. (подкладное) судно
    * * *
    м, Р basenu
    1) бассе́йн

    kryty basen — закры́тый бассе́йн

    basen pływacki — пла́вательный бассе́йн

    2) (подкладно́е) су́дно

    Słownik polsko-rosyjski > basen

  • 30 bez opamiętaniea

    безрассу́дно, опроме́тчиво; без у́держу, не по́мня себя́

    Słownik polsko-rosyjski > bez opamiętaniea

  • 31 bezwzględnie

    нареч.
    • абсолютно
    • вполне
    • всецело
    • полностью
    • совершенно
    * * *
    \bezwzględniej 1. жестоко, беспощадно;
    2. безусловно, полностью; 3. безусловно, обязательно; \bezwzględnie przyjdę я обязательно приду
    +

    1. surowo;

    okrutnie 2. całkowicie, zupełnie 3. bezwarunkowo, koniecznie
    * * *
    1) жесто́ко, беспоща́дно
    2) безусло́вно, по́лностью
    3) безусло́вно, обяза́тельно

    bezwzględnie przyjdę — я обяза́тельно приду́

    Syn:
    surowo, okrutnie 1), całkowicie, zupełnie 2), bezwarunkowo, koniecznie 3)

    Słownik polsko-rosyjski > bezwzględnie

  • 32 bo ja wiem

    тру́дно сказа́ть; отку́да мне знать

    Słownik polsko-rosyjski > bo ja wiem

  • 33 być na luzie

    разг. рассла́биться, чу́вствовать себя́ свобо́дно

    Słownik polsko-rosyjski > być na luzie

  • 34 chcieć

    глаг.
    • жаждать
    • желать
    • захотеть
    • требовать
    • хотеть
    • хочу
    * * *
    chc|ieć
    \chciećę, \chcieće, \chciećiej, \chciećiał, \chciećieli несов. хотеть;

    czego (co) \chciećesz? чего тебе надо?, чего ты хочешь?; \chciećąc nie \chciećąc волей-неволей; jak \chciećesz как тебе угодно; как хочешь; как знаешь;

    ● przypadek, traf \chciećiał... так случилось...;

    los \chciećiał судьбе было угодно

    + pragnąć

    * * *
    chcę, chce, chciej, chciał, chcieli несов.
    хоте́ть

    czego (co) chcesz? — чего́ тебе́ на́до?, чего́ ты хо́чешь?

    chcąc nie chcąc — во́лей-нево́лей

    jak chcesz — как тебе́ уго́дно; как хо́чешь; как зна́ешь

    - traf chciał…
    - los chciał
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chcieć

  • 35 chłonąć

    глаг.
    • вбирать
    • впитывать
    • всасывать
    • пить
    • поглощать
    • потреблять
    * * *
    chłon|ąć
    \chłonąćięty несов. поглощать, впитывать;

    \chłonąć wodę впитывать воду; \chłonąć każde słowo (жадно) ловить каждое слово

    + pochłaniać, wchłaniać

    * * *
    chłonięty несов.
    поглоща́ть, впи́тывать

    chłonąć wodę — впи́тывать во́ду

    chłonąć każde słowo(жа́дно) лови́ть ка́ждое сло́во

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chłonąć

  • 36 co

    1. мест. вопр. а) что; со to jest? что это?;
    czym mogę służyć? чем могу служить?; что вам угодно?; б) сколько; со to kosztuje? сколько это стоит?; 2. мест, относ, что; кто; который; ten, со tu był тот, который был здесь; со to za jeden? кто это такой?; 3. частица, означающая повторяемость: со chwila каждую минуту, ежеминутно; со krok на каждом шагу; со piąty каждый пятый; со jedna, to ładniejsza одна другой краше; 4. частица усилительная: со najwyżej а) самое большее; б) в крайнем случае; со prędzej как можно скорее; 5. союз временной каждый раз, когда; со który chciał wyjść, zatrzymywano go каждый раз, когда кто-нибудь из них хотел выйти, его удерживали со- первая составная часть сложных слов еже-, напр.: сопоспу еженощный; cotygodniowy еженедельный
    * * *
    I 1. мест. вопр.
    а) что

    co to jest? — что́ это?

    czym mogę służyć? — чем могу́ служи́ть?; что вам уго́дно?

    б) ско́лько

    co to kosztuje? — ско́лько э́то сто́ит?

    2. мест. относ.
    что; кто; кото́рый

    ten, co tu był — тот, кото́рый был здесь

    co to za jeden? — кто э́то тако́й?

    3. частица, означающая повторяемость - co jedna
    - to ładniejsza 4. частица усилительная 5. союз временной
    ка́ждый раз, когда́

    co który chciał wyjść, zatrzymywano go — ка́ждый раз, когда́ кто́-нибудь из них хоте́л вы́йти, его́ уде́рживали

    II [çeo'] = c. o.
    centralne ogrzewanie центра́льное отопле́ние

    Słownik polsko-rosyjski > co

  • 37 coś nie mieści się w głowie

    уму́ непостижи́мо что́-л., тру́дно пове́рить во что́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > coś nie mieści się w głowie

  • 38 czego dusza zapragnie

    = ile dusza zapragnie что (ско́лько) (душе́) уго́дно

    Słownik polsko-rosyjski > czego dusza zapragnie

  • 39 dno oka

    глазно́е дно

    Słownik polsko-rosyjski > dno oka

  • 40 dobra

    %1 разг. ладно, хорошо;

    ● \dobra jest! идёт!

    + dobrze, zgoda

    \dobra ruchome (nieruchome) движимое (недвижимое) имущество;

    2. ист. владения, поместья;
    3. ценности, блага;

    \dobra kulturalne культурные ценности; \dobra doczesne земные блага; ● \dobra inwestycyjne средства производства;

    \dobra konsumpcyjne средства потребления
    +

    1. majątek 2. posiadłość 3. wartości

    * * *
    I разг.
    ла́дно, хорошо́
    Syn:
    II мн, P dóbr
    1) иму́щество n

    dobra ruchome (nieruchome) — дви́жимое (недви́жимое) иму́щество

    2) ист. владе́ния, поме́стья
    3) це́нности, бла́га

    dobra kulturalne — культу́рные це́нности

    dobra doczesne — земны́е бла́га

    - dobra konsumpcyjne
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dobra

См. также в других словарях:

  • дно — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? дна, чему? дну, (вижу) что? дно, чем? дном, о чём? о дне 1. Дно реки, моря и т. п. это скрытое под водой грунтовое основание водоёма. Песчаное, илистое, каменистое дно. | Вода была такая прозрачная,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ДНО — ср. низ, исподняя часть какого либо сосуда, вместилища, углубления; ·противоп. верх, крышка. Дно морское здесь иловатое, ракушка. В бочке клепки дубовые, а оба дна сосновые. Чтоб тебе ни дна. ни покрышки, шутл. брань. Линь по дну ходит, плотвичка …   Толковый словарь Даля

  • ДНО — ДНО, дна, мн. донья, доньев, ср. 1. только ед. Твердая почва под водой моря, реки и т.п. Работы по углублению дна фарватера. 2. Нижняя стенка, низ какого нибудь сосуда, ящика. Дно бочки. Дно бутылки. Дно шкатулки. || Нижняя часть судна. Дно барки …   Толковый словарь Ушакова

  • Дно — дна; ср. 1. Почва, грунт под водой моря, реки, озера и т.п. Рельеф морского дна. Песчаное, илистое, каменистое д. Идти ко дну (тонуть). Пустить, отправить на д. (потопить). Достать со дна моря; найти на дне морском (найти, разыскать во что бы то… …   Энциклопедический словарь

  • дно — (1) 1. Глубина: Ту Нѣмци и Венедици, ту Греци и Морава поютъ славу Святъславлю, кають князя Игоря, иже погрузи жиръ во днѣ Каялы рѣкы Половецкыя, Рускаго злата насыпаша. 22. 1091: И придоста (Стефан и Климент) к печерѣ, и не видѣста ничто же, и… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Дно — город, р.ц., Псковская обл. Возник как пос. при ст. Дно (открыта в 1897 г.); название по с. Дно, с 1925 г. гор. Дно. Название от русск. дно, но мотив присвоения названия неясен. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ.… …   Географическая энциклопедия

  • ДНО — Движение национального освобождения партия Гватемала, полит. ДНО «дайте немного отдохнуть»; «дайте нам отдышаться» татуир. ДНО Движение за новое общество Филиппины организация …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Дно-1 — Дно железнодорожная станция Санкт Петербург Витебского и Бологое Псковского отделений Октябрьской железной дороги, расположена в городе Дно Псковской области. Содержание 1 История 2 Система связи железнодорожных путей …   Википедия

  • Дно-I — Дно железнодорожная станция Санкт Петербург Витебского и Бологое Псковского отделений Октябрьской железной дороги, расположена в городе Дно Псковской области. Содержание 1 История 2 Система связи железнодорожных путей …   Википедия

  • Дно I — Дно железнодорожная станция Санкт Петербург Витебского и Бологое Псковского отделений Октябрьской железной дороги, расположена в городе Дно Псковской области. Содержание 1 История 2 Система связи железнодорожных путей …   Википедия

  • дно — Низ, почва; днище. См. земля.. вверх дном, золотое дно, испить фиал до дна... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дно низ, почва; днище, земля, основание; донце, поддон, город …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»