Перевод: с английского на русский

с русского на английский

движение+вперед

  • 61 go ahead

    а) двигаться вперед; go ahead! вперед!; продолжай(те)!; действуй(те)!;
    б) идти напролом;
    в) идти впереди (на состязании)
    * * *
    1 (a) бурный; предприимчивый; энергичный
    2 (n) окончательное утверждение; предприимчивый человек; разрешение двигаться вперед; сигнал к старту; энергичный человек
    3 (r) меняющийся
    * * *
    энергичный, предприимчивый, прогресс, движение вперед, разрешение двигаться вперед, сигнал к старту
    * * *
    1) двигаться вперед; идти впереди 2) продолжать

    Новый англо-русский словарь > go ahead

  • 62 forward running

    1) передний ход; ход вперед; движение вперед
    2) передний ход; ход вперёд; поступательное движение; движение вперёд

    Англо-русский словарь по машиностроению > forward running

  • 63 bringing forward

    выдвигающий; выдвижение

    putting forward — выдвигающий; выдвижение

    English-Russian big medical dictionary > bringing forward

  • 64 progress

    n
    1. прогресс; развитие, движение вперед, от низшего к высшему; продвижение;
    2. успех; достижения;
    3. ход; течение; развитие.
    * * *
    сущ.
    1) прогресс; развитие, движение вперед, от низшего к высшему; продвижение;
    2) успех; достижения;
    3) ход; течение; развитие.

    Англо-русский словарь по социологии > progress

  • 65 propulsion

    [prə`pʌlʃ(ə)n]
    продвижение вперед, движение вперед; поступательное движение
    движущая сила
    импульс, толчок
    силовая установка, двигатель

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > propulsion

  • 66 progress

    прогресс, развитие, движение вперед, движение вверх; продвижение; достижение, успех; ход событий; развиваться, улучшаться, совершенствоваться; продвигаться вперед

    Англо-русский словарь по психоаналитике > progress

  • 67 headway

    Англо-русский синонимический словарь > headway

  • 68 bound

    [̈ɪbaund]
    asymptotic bound вчт. асимптотическая оценка asymptotical bound вчт. асимптотическая оценка bound (обыкн. pl) ограничение; to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.); out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников); beyond the bounds of decency в рамках приличия bound past & p. p. от bind bound вынужденный bound готовый (особ. к отправлению); направляющийся (for); the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград bound граница, предел bound вчт. граница bound граница bound граничить; служить границей bound граничить bound непременный, обязательный; he is bound to succeed ему обеспечен успех bound обязанный; вынужденный; bound to military service военнообязанный bound обязанный bound обязательный bound (обыкн. pl) ограничение; to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.); out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников); beyond the bounds of decency в рамках приличия bound ограничение bound ограничивать bound ограничивать bound отскакивать (о мяче и т. п.) bound отскок (мяча) bound переплетенный, в переплете bound предел bound вчт. предельное значение bound прыгать, скакать; быстро бежать bound прыжок, скачок; a bound forward быстрое движение вперед bound связанный; bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) bound связанный обязательством bound вчт. связывать bound сдерживать bound поэт. сильный удар сердца bound страдающий запором bound уверенный; решившийся (на что-л.) bound прыжок, скачок; a bound forward быстрое движение вперед bound to data secrecy связанный с секретностью информации bound обязанный; вынужденный; bound to military service военнообязанный bound to professional secrecy связанный с профессиональной тайной bound связанный; bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) coding bound вчт. граница кодирования confidence bound вчт. доверительная граница confidence bound вчт. доверительный предел bound непременный, обязательный; he is bound to succeed ему обеспечен успех high bound вчт. верхняя граница in honour bound по долгу чести jointly bound связанный совместным обязательством low bound вчт. нижняя граница lower bound вчт. нижняя граница bound (обыкн. pl) ограничение; to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.); out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников); beyond the bounds of decency в рамках приличия outward bound готовый к выходу в море; отправляющийся за границу (о судне) printer bound вчт. ограничение по печати probabillty bound предельная вероятность bound (обыкн. pl) ограничение; to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.); out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников); beyond the bounds of decency в рамках приличия bound готовый (особ. к отправлению); направляющийся (for); the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград upper bound вчт. верхняя граница

    English-Russian short dictionary > bound

  • 69 pulsion

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pulsion

  • 70 advance

    [əd`vɑːns]
    движение вперед, продвижение
    наступление
    успех, прогресс, достижение
    сближение; заигрывания, ухаживания
    рост, повышение
    аванс, авансирование; ссуда, заем
    брифинг, устроенный перед основным мероприятием; приготовления к визиту
    предварение; упреждение
    опережение по фазе
    двигать вперед, продвигать
    продвигаться вперед; наступать
    выделяться, выступать
    продвигать, содействовать, способствовать
    делать успехи, развиваться
    вносить, выдвигать
    переносить на более ранний срок; ускорять, убыстрять
    платить авансом; ссужать
    повышать в звании, в должности
    повышать
    повышаться
    передовой; передний; головной; продвинутый; продвинутый, подготовленный
    предварительный, заблаговременный; выплаченный авансом

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > advance

  • 71 go-ahead

    [`gəʊəhed]
    сигнал к старту; разрешение или приказ к началу чего-либо
    прогресс; движение вперед
    стремление идти вперед, энергичность, воодушевление, честолюбие, инициативность
    энергичный, инициативный человек
    активный, деятельный, предприимчивый, энергичный
    дающий разрешение двигаться вперед
    выводящий команду в лидеры

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > go-ahead

  • 72 progress

    1. n
    прогресс; развитие; рост; движение вперед; успех; достижение

    to accelerate progress — ускорять прогресс / развитие / рост

    to achieve / to attain progress — добиваться / достигать прогресса / успеха

    to be in progress — продолжаться; продвигаться; развиваться; происходить

    to block progress — мешать / препятствовать прогрессу / росту

    to contribute to progress — содействовать / способствовать прогрессу / развитию / росту

    to encourage smb's progress — способствовать чьему-л. прогрессу

    to facilitate progress — способствовать достижению прогресса / успеха

    to hamper progress — мешать / препятствовать прогрессу / росту

    to hinder progress — задерживать / тормозить прогресс / развитие / рост

    to impede progress — мешать / препятствовать прогрессу / росту

    to make progress — развиваться; преуспевать; делать успехи; добиваться успеха; двигаться вперед; прогрессировать

    to obstruct progress — задерживать / тормозить прогресс / развитие / рост

    to promote progress — содействовать / способствовать прогрессу / развитию / росту

    to speed (up) / to step up progress — ускорять прогресс / развитие / рост

    to strive for real progress — стремиться добиться реального прогресса / успеха

    to thwart progress — мешать / препятствовать прогрессу / росту

    - across-the-board progress
    - all-round progress
    - blockage to progress
    - break on social progress
    - chances of progress
    - comprehensive progress
    - considerable progress
    - consistent progress
    - diplomatic progress
    - economic progress
    - encouraging progress
    - even progress
    - genuine progress
    - good progress
    - industrial progress
    - lack of progress
    - lasting progress
    - limited progress
    - lines of progress
    - political progress
    - progress all over the world
    - progress in smth
    - progress of events
    - progress on an issue
    - progress towards smth
    - rapid progress
    - rate of progress
    - real progress
    - scientific progress
    - sign of progress
    - slow progress
    - social progress
    - socioeconomic progress
    - spectacular progress
    - speedy progress
    - spiritual progress
    - struggle for social progress
    - substantial progress
    - sustained progress
    - tangible progress
    - technical progress
    - technological progress
    - tremendous progress
    - undeniable progress
    - uneven progress
    - unimpeded progress
    - with no tangible progress to report
    2. v
    продвигаться вперед; прогрессировать; развиваться; делать успехи

    Politics english-russian dictionary > progress

  • 73 progression

    продвижение вперед, движение вперед; ход вперед; прогрессия; последовательность (событий и т. п.)

    Англо-русский словарь по психоаналитике > progression

  • 74 advance

    1. (поступательное) движение вперед; продвижение (вперед); наступление; выдвижение; (поступательное) перемещение вперед
    2. опережение; упреждение
    3. прогресс; успех; усовершенствование
    phase advance
    power advance
    power lever advance

    Авиасловарь > advance

  • 75 progress

    [̘. ̈n.ˈprəuɡrəs]
    progress течение, ход, развитие; to be in progress выполняться, быть в процессе становления, в развитии changes are in progress вводятся изменения; preparations are in progress ведутся приготовления in progress в производстве in progress действующий changes are in progress вводятся изменения; preparations are in progress ведутся приготовления progress делать успехи progress достижение progress достижения, успехи; to make progress делать успехи progress прогресс, развитие; движение вперед progress прогресс progress прогрессировать, развиваться; совершенствоваться progress прогрессировать progress продвигаться вперед progress продвигаться вперед progress продвижение progress ист. путешествие короля по стране progress развиваться progress развитие progress совершенствование progress совершенствоваться progress редк. странствие, путешествие progress течение, ход, развитие; to be in progress выполняться, быть в процессе становления, в развитии progress течение progress улучшаться progress ход show progress обнаруживать прогресс steady progress устойчивый прогресс

    English-Russian short dictionary > progress

  • 76 way

    [weɪ]
    back way окольный путь way отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях way область, сфера; to be in the retail way заниматься розничной торговлей to be in the way быть под рукой to be in the way стоять поперек дороги, мешать to be in the way of doing (smth.) быть близким к тому, чтобы совершить (что-л.) on the way попутно; to be on one's way быть в пути; to go one's way(s) уходить, отправляться preparations are under way идет подготовка; to be well under way зайти достаточно далеко by the way кстати, между прочим; to get out of (smb.'s) way уйти с дороги; to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.) by the way по дороге, по пути by way кстати by way между прочим by way of в виде, в качестве by way of ради, с целью by way of trade путем торговли to come (smb.'s) way попадаться, встречаться (кому-л.) (на жизненном пути) every way во всех направлениях every way во всех отношениях by the way кстати, между прочим; to get out of (smb.'s) way уйти с дороги; to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.) to give way падать (об акциях); one way or the other тем или иным путем, так или иначе to give way поддаваться, предаваться (отчаянию и т. п.) to give way поддаваться, уступать to give way портиться, сдавать on the way попутно; to be on one's way быть в пути; to go one's way(s) уходить, отправляться to go out of one's way..., to put oneself out of the way... постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому) pay your own way платите за себя; to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть way over чересчур; to go way over one's budget выйти из бюджета, перерасходовать средства way сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот to have a way (with smb.) иметь особый подход (к кому-л.), уметь убеждать (кого-л.) the longest way round is the shortest way home посл. = тише едешь, дальше будешь; to have a way with oneself обладать обаянием to have (или to get) one's own way добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему; to have it one's own way действовать по-своему, добиваться своего she had it her own way in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она; have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело to have (или to get) one's own way добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему; to have it one's own way действовать по-своему, добиваться своего to have way on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.); under way мор. на ходу (тж. перен.) out of the way необыкновенный; необычный, незаурядный; he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего I will find a way to do it я найду способ это сделать way состояние; in a bad way в плохом состоянии way отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях way отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях in the following way следующим образом way обычай, привычка; особенность; it is not in his way to be communicative общительность не в его характере; to stand in the ancient ways быть противником всего нового way путь; дорога; to take one's way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one's way сбиться с пути way расстояние; a little way, амер. разг. a little ways недалеко; a long way, амер. разг. a long ways далеко way образ жизни; to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно) way расстояние; a little way, амер. разг. a little ways недалеко; a long way, амер. разг. a long ways далеко way расстояние; a little way, амер. разг. a little ways недалеко; a long way, амер. разг. a long ways далеко the longest way round is the shortest way home посл. = тише едешь, дальше будешь; to have a way with oneself обладать обаянием way сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот way путь; дорога; to take one's way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one's way сбиться с пути to make one's way продвигаться; пробираться to make one's way сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one's way in the world); to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить by the way кстати, между прочим; to get out of (smb.'s) way уйти с дороги; to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.) to see one's way понимать, как надо действовать; быть в состоянии (сделать что-л.); now I see my way теперь я знаю, что делать; to try one's own way поступать по-своему on the way в пути; on the way home по пути домой on the way в пути; on the way home по пути домой on the way попутно; to be on one's way быть в пути; to go one's way(s) уходить, отправляться on way в пути tomy way of thinking по моему мнению; one way or another так или иначе; the other way иначе to give way падать (об акциях); one way or the other тем или иным путем, так или иначе tomy way of thinking по моему мнению; one way or another так или иначе; the other way иначе way сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот out of the way не по пути; в стороне out of the way необыкновенный; необычный, незаурядный; he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего pay your own way платите за себя; to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть preparations are under way идет подготовка; to be well under way зайти достаточно далеко ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств; to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать (что-л.) no two ways about it об этом не может быть двух мнений; to put (smb.) in the way (of smth.) предоставить (кому-л.) случай, дать возможность (сделать что-л.) to go out of one's way..., to put oneself out of the way... постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому) she went out of the way to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови; to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить (кого-л.) the runner was way ahead of his opponents бегун значительно опередил своих соперников to see one's way понимать, как надо действовать; быть в состоянии (сделать что-л.); now I see my way теперь я знаю, что делать; to try one's own way поступать по-своему to see one's way (clear) to (doing) (smth.) знать, как сделать (что-л.) she had it her own way in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она; have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело way sl волнение; she is in a terrible way она ужасно взволнована she went out of the way to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови; to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить (кого-л.) way обычай, привычка; особенность; it is not in his way to be communicative общительность не в его характере; to stand in the ancient ways быть противником всего нового way путь; дорога; to take one's way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one's way сбиться с пути tomy way of thinking по моему мнению; one way or another так или иначе; the other way иначе to see one's way понимать, как надо действовать; быть в состоянии (сделать что-л.); now I see my way теперь я знаю, что делать; to try one's own way поступать по-своему to have way on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.); under way мор. на ходу (тж. перен.) under way в состоянии разработки way sl волнение; she is in a terrible way она ужасно взволнована way back in the nineties еще в 90-х годах; way ahead далеко впереди way разг. далеко, значительно, чересчур; way behind далеко позади; way back давно way разг. далеко, значительно, чересчур; way behind далеко позади; way back давно way метод, средство, способ; манера; образ действия; way of living образ жизни; условия существования the Ways and Means Committee постоянная бюджетная комиссия конгресса США; way out выход из положения way разг. далеко, значительно, чересчур; way behind далеко позади; way back давно way движение вперед; ход way метод, средство, способ; манера; образ действия; way of living образ жизни; условия существования way тех. направляющая (станка) way область, сфера; to be in the retail way заниматься розничной торговлей way образ жизни; to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно) way обычай, привычка; особенность; it is not in his way to be communicative общительность не в его характере; to stand in the ancient ways быть противником всего нового way отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях way путь; дорога; to take one's way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one's way сбиться с пути way путь way расстояние; a little way, амер. разг. a little ways недалеко; a long way, амер. разг. a long ways далеко way состояние; in a bad way в плохом состоянии way сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот way мор. стапель way attr.: the Ways and Means Committee бюджетная комиссия британского парламента way back in the nineties еще в 90-х годах; way ahead далеко впереди way of life образ жизни way out выход way over чересчур; to go way over one's budget выйти из бюджета, перерасходовать средства the way you would respond вчт. ваш способ ответных действий ways and means пути и способы; пути и возможности ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств; to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать (что-л.)

    English-Russian short dictionary > way

  • 77 pulsion

    (n) двигатель; движение вперед; движущая сила; поступательное движение; приведение в движение; проталкивание; силовая установка; сообщение движения; толчок; энергетическая установка

    Новый англо-русский словарь > pulsion

  • 78 propulsion

    1. силовая установка; двигатель
    2. поступательное движение, движение вперед
    3. сообщение движения, приведение в движение
    4. движущая сила, тяга
    hypersonic propulsion
    lift-plus-lift/cruise propulsion
    rotorcraft propulsion
    solar-assisted propulsion
    vectored propulsion
    VSTOL propulsion

    Авиасловарь > propulsion

  • 79 advance

    1. сущ.
    1) общ. движение вперед, продвижение; наступление
    2) общ. прогресс; улучшение, успех, достижение

    qualitative advance — качественное совершенствование [улучшение\]

    industrial advance — промышленный [индустриальный\] прогресс, успехи промышленности

    3)
    а) эк. увеличение, повышение, рост (напр., цен, стоимости)

    advance in the cost of living — повышение стоимости жизни [прожиточного минимума\]

    б) марк. продвижение (товаров, услуг)
    Syn:
    promotion 1) а)
    See:
    4) упр., воен. продвижение ( по службе), повышение

    advance in rank — повышение в звании [чине\]

    advance in office — повышение [продвижение\] по службе

    Syn:
    See:
    5)
    а) фин. аванс, авансирование (выплата в счет будущих платежей; напр., выплата поставщику части стоимости товаров до фактической поставки, выплата работникам определенной суммы в счет будущей заработной платы и т. д.)

    to make an advance — авансировать, выдавать аванс

    advance in the amount of $_ — аванс на сумму $_

    An employee may request an advance against salary. — Работник может попросить аванс в счет заработной платы.

    Syn:
    See:
    б) фин., банк. ссуда, заем; аванс (напр., сумма, выплачиваемая заемщику по кредитной линии или по кредитной карте, частичный платеж по выделенному целевому кредиту, частичный платеж в счет причитающейся к получению дебиторской задолженности и т. п.)
    See:
    2. гл.
    1) общ. продвигать(ся), идти вперед, наступать

    as the work advances — по мере выполнения [по ходу\] работы

    2)
    а) общ. делать успехи, развиваться
    б) упр. продвигать ( по службе), повышать в звании [должности\]

    to advance smb. from lieutenant to the rank of captain — повысить лейтенанта до звания капитана

    My supervisor was advanced to the position of vice-president about a year ago. — Примерно год назад мой начальник был переведен на должность вице-президента.

    3)
    а) общ. способствовать (чему-л.), ускорять
    б) упр. переносить на более ранний срок
    4) фин. платить авансом

    He advanced me fifty dollars. — Он ссудил мне $50.

    5)
    а) эк. повышать (цену и т. п.)
    б) эк. повышаться, возрастать ( в цене)

    to advance in price — дорожать, повышаться в цене

    Coal advanced. — Цена на уголь повысилась.

    6) общ. вносить, выдвигать (план, предложение и т. д.)
    3. прил.
    1) общ. передовой; передний; головной (напр., о вагонах); продвинутый (напр., о курсе обучения); продвинутый, подготовленный (об учащихся, студентах и т. п.)

    advance section of a train — головная часть [головные вагоны\] поезда

    2) эк. предварительный, заблаговременный; авансовый, выплаченный авансом

    1advance payment — авансовый платеж; досрочная выплата (долга и т. п.)

    See:

    * * *
    advance; Adv. 1) кредит, ссуда; 2) аванс, авансовый платеж (платеж в счет будущих сумм); 3) рост, повышение (цен, курсов).
    * * *
    1) /vi/ продвигаться; 2) /vt/ продвигать
    1) аванс; 2) кредит
    * * *
    аванс; кредит; ссуда; авансовые платежи, аванс, авансировать
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта
    1. аванс, ссуда
    2.авансовый платеж
    предварительная выплата заказчиком определенной денежной суммы в счет предстоящих платежей за поставляемые товары, выполняемые услуги abbr Adv
    -----
    денежная сумма или иная вещественная ценность, которая при заключении договора передается одной стороной другой стороне в счет причитающейся по договору суммы для того, чтобы удостоверить заключение договора и обеспечить исполнение вытекающих из него обязательств
    -----
    Банки/Банковские операции
    денежная сумма, выдаваемая в счет предстоящих платежей на определенных условиях

    Англо-русский экономический словарь > advance

  • 80 progress

    1. сущ.
    1) общ. прогресс, развитие, совершенствование, движение вперед, продвижение

    professional progress — профессиональный рост, профессиональное развитие

    Syn:
    See:
    2) общ. достижения, успехи (в чем-л.)
    3) общ. ход, течение, развитие
    See:
    2. гл.
    1) общ. прогрессировать, развиваться; совершенствоваться, улучшаться (напр., повышать уровень знаний, профессионального мастерства и т. д.)

    The country is fast progressing. — Страна быстро развивается.

    The patient is progressing favourably. — Здоровье больного улучшается.

    2) общ. делать успехи (в чем-л.)

    My knowledge of French progresses. — Я делаю успехи в изучении французского языка.

    3) общ. продвигаться вперед; двигаться дальше

    Англо-русский экономический словарь > progress

См. также в других словарях:

  • движение вперед — шаг, сдвиг, прогресс, рост, совершенствование, продвижение, подвижка, шаг вперед, поступательное движение Словарь русских синонимов. движение вперед сущ., кол во синонимов: 9 • подвижка (14) • …   Словарь синонимов

  • "ДВИЖЕНИЕ ВПЕРЕД" — особый сигнал, исполняемый на горне и означающий: начать приборку, погрузку угля, купание и т. п. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • движение вперед на внутреннем ребре — Термин в фигурном катании, обозначающий движение фигуриста на внутреннем ребре лезвия конька по направлению вперед. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN forward inside edge In figure… …   Справочник технического переводчика

  • движение вперед на наружном ребре — Термин в фигурном катании, обозначающий движение фигуриста на наружном ребре лезвия конька по направлению вперед. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN forward outside edge In figure… …   Справочник технического переводчика

  • «Вперед» (социалистическое движение, Россия) — Социалистическое движение «Вперёд» Лидер: коллективное руководство Дата основания: 2005 Штаб квартира: Москва, Россия Союзники и блоки …   Википедия

  • Вперед (социалистическое движение, Россия) — Социалистическое движение «Вперёд» Лидер: коллективное руководство Дата основания: 2005 Штаб квартира: Москва, Россия Союзники и блоки …   Википедия

  • Движение сопротивления африканеров — Для термина «Движение Сопротивления» см. другие значения. Эмблема ДСА Движение сопротивления африканеров (африкаанс …   Википедия

  • ВПЕРЕД — нареч. местности, времени: движение в переднюю сторону, туда, где почитается передпередняя сторона, ·противоп. назад. | Наперед, прежде во первых; | напредки, в будущее время, после впредь, впредки. Ни вперед, ни опосле не стану. Ни взад, ни… …   Толковый словарь Даля

  • ДВИЖЕНИЕ — в широком смысле всякое изменение, в узком изменение положения тела в пространстве. Д. стало универсальным принципом в философии Гераклита («все течет»). Возможность Д. отрицалась Парменидом и Зеноном из Элей. Аристотель подразделил Д. на… …   Философская энциклопедия

  • движение подачи при протягивании — Разность высот или полуразность диаметров каждой пары смежных рабочих зубьев протяжки. Принципиальная кинематическая схема при протягивании не предусматривает движения подачи, аналогом её является подъем каждого очередного режущего зуба над… …   Справочник технического переводчика

  • Социалистическое движение «ВПЕРЕД» — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»