-
21 бой
1. м.дать бой — give* battle
ближний бой — in-fighting; close combat
наступательный бой — offensive battle / action
оборонительный бой — defensive battle / action
бои местного значения — local fighting sg., local engagements
ожесточённые бои — furious / violent fighting sg.
тяжёлые бои — heavy fighting sg.
в бою — in action, in battle
2. разг. ( побои):бить кого-л. смертным боем — thrash smb. within an inch of his life
♢
взять с бою — take* by forceвзять без боя — take* without striking a blow
кулачный бой — fisticuffs pl.
бой-баба разг. — energetic / headstrong woman
2. м. тк. ед. (разбивание, тж. битая посуда и т. п.) 3. м. тк. ед.бой-девка разг. — energetic headstrong girl
бой часов — striking of a clock
часы с боем — striking clock sg.
-
22 бой
1) ( битва) battaglia ж., combattimento м.••2) ( состязание) combattimento м.3) ( осколки) frantumi м. мн., cocci м. мн.4)* * *м.1) rottura f, il rompere2) ( сражение) battaglia f, combattimento3) ( состязание) gara f; assalto спорт.4) ( борьба) lotta fдать бой чему / кому-л. — lottare contro qc / qd
5) только ед. (битое стекло и т.п.) cocci m pl, frantumi m pl6) спец. macellazione f7) (сердца и т.п.) battito; pulsazione f ( биение пульса)8) ( о звуках)••бой-баба / девка прост. — donna / ragazza coi coglioni duri вульг.
* * *n2) poet. certame3) milit. azione -
23 бой
м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, navalу́личные бои́ — lucha de calles, combate de calleкла́ссовые бои́ — lucha de clasesштыково́й бой — combate (ataque) a la bayonetaрукопа́шный бой — combate a brazo partidoвести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combateотходи́ть с бо́ем — replegarse en combate2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia fбой петухо́в — pelea de gallosкула́чный бой — pugilato mбить сме́ртным бо́ем — matar a palos4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del relojбараба́нный бой — toque (redoble) del tamborс бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo -
24 дать
сов.1. кого-что тын, етындать книгу товарищу тхылъыр ныбджэгъум етын2. что къытынземля дала хороший урожай чIыгум лэжьыгъэ бэгъуагъэ къытыгъ◊ дайте я вам помогу къаштэ, сыбдэIэпыIэндать бой зао шIындать дорогу гъогу етындать знать макъэ гъэIун, Iопщын, ебгъэшIындать клятву Iуагъэ шIындать концерт концерт къэгъэлъэгъондать обещание гъэгугъэндать показание юр. показание тындать разрешение Iизын тындать слово1) (предоставить слово) гущыIэ етын2) (обещать) гъэгугъэндать согласие езэгъын, еуцолIэндать телеграмму телеграммэ тындать трещину гъэчэнне дать в обиду шъхьакIо рямыгъэхын -
25 дать
особ. спр.
1. кого-что етын; дать книгу тхылъыр етын; дай мне воды псы къызэт; дай свой адрес уи адресыр къызэт; дать орден орден етын
2. что етын; дать работу лэжьапIэ етын
3. что и с неопр. етын, егъэгъуэтын; дать возможность что-л. сделать зыгуэр пщIэну Iэмал етын; не дать спать кому-л. зыгуэрым женпIэ емытын (мыгьэжеин); дайте мне выйти сыщIэвгъэкI
4. что гъэлъэгъуэн, етын; дать спектакль спектакль гъэлъэгъуэн; дать обед шэджагъуашхэ егъэщIын; дать знать хъыбар егъэщIэн; дать согласие акъылэгъу хъун; дать волю щхьэхуит щIын; дать слово псалъэ етын; дать бой удын едзын; не дать в обиду и жагъуэ къемыгъэщIын -
26 бой
[bój] m. (prepos. о бое, в бою, pl. бои, gen. pl. боёв)1.1) combattimento, battaglia (f.)2) frantumi (pl.), cocci (pl.)3)2.◆бить смертным боем — picchiare, bastonare, menare
3.◇трудно в ученье, легко в бою — si fatica a imparare, ma si fa presto a praticare
-
27 бой
м.1) rottura f, il rompereбатальон с боем вошел в город — il battaglione superando la resistenza del nemico entrò nella città3) ( состязание) gara f; assalto спорт.4) ( борьба) lotta fдать бой чему / кому-л. — lottare contro qc / qd6) спец. macellazione f7) (сердца и т.п.) battito; pulsazione f ( биение пульса)8) ( о звуках)••бить смертным боем — picchiare a morte -
28 бой
savaş; dövüş; maç,yarışma* * *м1) savaşвести́ бой — savaş / muharebe yapmak, savaşmak
разве́дка бо́ем — cebri keşif
сдать го́род без бо́я — şehri savaş yapmadan teslim etmek
2) ( борьба) savaşкла́ссовые бои́ — sınıf savaşları
3) спорт. dövüş, maç; yarışma ( в боксе)судья́ останови́л бой — hakem maçı durdurdu
бой быко́в — boğa güreşi
4) прост. (битьё, побои) dayak (-ğı)5) ( убой) vurma6) ( разбивание) kırma7) (стекло и т. п.) kırıkтре́снувшие я́йца иду́т как бой — çatlamış yumurta kırık olarak satılır
8) в соч.бой часо́в — saatin çalması
часы́ с бо́ем — çalar saat
••дать бой чему-л. — (bir şeye karşı) savaş vermek
бить кого-л. сме́ртным бо́ем — öldüresiye dövmek
петуши́ные бои́ — horoz döğüşü
-
29 БОЙ
-
30 бой
мвзять с бою — im Sturm einnehmen (непр.) vt; erstürmen vt (тж. перен.)сдаться без боя — sich ohne Widerstand ergeben (непр.)в ходе боев — im Verlauf der Kämpfeбой быков — Stierkampf m3) -
31 бой
мрукопа́шный бой — Náhkampf m
дать бой — éine Schlacht líefern
взять с бо́ю — im Sturm éinnehmen (непр.) vt; erstürmen vt (тж. перен.)
сда́ться без бо́я — sich óhne Wíderstand ergében (непр.)
в хо́де боёв — im Verláuf der Kämpfe
бой быко́в — Stíerkampf m
2) (осколки, битое стекло) Schérben f pl, Bruch m (умл.)3)бой часо́в — Schlágen n [Schlag m (умл.)] der Uhr
-
32 бой
муж.1. (сражение) хæст, тохдиг. тугъддать бой – схæцын; (диг.) истохун
взять с бою – тохы байсын, хæстдыхæй байсын
взять без боя – æнæсхæцгæ байсын
2. (разбивание) саст, сæттын -
33 бой
м.1. (сражение) заодать бой зао ешIылIэн2. (битая посуда) хьакъу-шыкъу убэтагъ◊ бой часов сыхьат теомакъбарабанный бой шъонтрыпэ теомакъ -
34 дать сражение
1) Bookish: give battle, give battle (бой)2) Makarov: fight a battle -
35 дать противнику возможность завязать бой
vgener. offrir le combatDictionnaire russe-français universel > дать противнику возможность завязать бой
-
36 давать бой
• ДАВАТЬ/ДАТЬ БОЙ (кому)[VP; subj: human or collect; fixed WO]=====⇒ to speak out against, criticize s.o. openly, boldly:- [in limited contexts] X took a stand against Y.♦ "Еще в тридцать четвертом году группа пролетарских писателей давала бой Бухарину, сказавшему, что надо ориентироваться на Пастернака" (Ивинская 1). "Already in 1934 а group of proletarian writers rose up in arms against Bukharin for saying that everyone should take their cue from Pasternak..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > давать бой
-
37 apresentar batalha
-
38 give battle
дать бой, дать отпор [этим. воен.]From Monday morning to Saturday night she flung out ultimatums, mobilised, gave battle, and then shot into church on Sunday to hymn her victories... (J. B. Priestley, ‘The Good Companions’, book 1, ch. II) — Все будние дни миссис Чиллингфорд предъявляла ультиматумы, мобилизовала свои силы, давала бои, а в воскресенье врывалась в церковь, чтобы пением гимнов отпраздновать свои победы...
-
39 wydać bitwę
дать бой (сраже́ние) -
40 livrer une bataille
дать бой, сражениеSon regard effleurait tout, les ifs, les gazons, les arbustes aux trois quarts défeuillés, sans se poser nulle part et sur son visage, crispé, divisé, se livrait une vraie bataille de rides. (H. Bazin, Chapeau bas.) — Его взгляд скользил по тисовым деревьям, газонам, кустарнику с почти облетевшими листьями, не останавливаясь ни на чем, и на его съежившемся, подвижном и испещренном морщинами лице.
Dictionnaire français-russe des idiomes > livrer une bataille
См. также в других словарях:
дать бой — сойтись, встретиться, схватиться, сшибиться, переведаться, сразиться, вступить в бой Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Дать бой — ДАВАТЬ БОЙ кому. ДАТЬ БОЙ кому. Разг. Экспрес. Открыто, в резкой форме критиковать, разоблачать кого либо. Надо было пробудить в людях энергию, поднять их на борьбу с трудностями. На открытом партийном собрании мы подвели итоги нашей работы,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бой при Лонг-Айленд — Война за независимость США … Википедия
Бой у мыса Спада — Вторая мировая война … Википедия
Бой на Корчеевской луке (1658) — Русско цинский пограничный конфликт второй половины XVII в. Русские речные суда. Гравюра из книги … Википедия
Бой на Баскском рейде — Координаты: 46°00′00″ с. ш. 1°11′30″ з. д. / 46° с. ш. 1.191667° з. д. … Википедия
дать — власть дать • обладание, каузация волю дать • действие время дать • обладание, каузация гарантии дать • действие дать бал • организация дать бой • действие дать большое интервью • действие, объект дать взятку • действие, каузация дать власть •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
дать — дам, дашь, прош. дал, дала/, да/ло и дало/, сов.; дава/ть, нсв. 1) (что, чего кому/чему) Протянуть что л. кому л., вручить. Дать книгу. Дать яблоко. Дать чаю. Дать хлеба. Дать лекарства … Популярный словарь русского языка
БОЙ — БОЙ1 Бить смертным боем кого. Разг. Сильно, жестоко бить, избивать кого л. Мокиенко, 1989, 50; ШЗФ 2001, 20; БМС 1998, 53. Верхним боем. Кар. (Ленингр.). Вертикально, сверху. СРГК 1, 84. Пойти пировым боем. Олон. Начать рукопашную схватку. СРНГ… … Большой словарь русских поговорок
бой — бить смертным боем • действие, непрямой объект, продолжение бои идут • действие, субъект, продолжение бой длится • действие, субъект, продолжение бой закончился • действие, субъект, окончание бой начался • действие, субъект, начало бой… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
бой — ▲ схватка ↑ воинское подразделение бой схватка воинских частей (тяжелые бои. ожесточенные бои. жестокие бои). вести бой. дать бой, сражение. принять бой. боевой (# действия). находиться на линии огня. в огне (# боя). сражение крупное боевое… … Идеографический словарь русского языка