-
1 hatótávolság
дальность действия; rád. дальность передачи; rep. дальность полёта; haj. дальность плавания; (tüzérségnél) дальнобойность -
2 hatástávolság
-
3 látótávolság
-
4 repülőtávolság
-
5 röptávolság
-
6 távolság
* * *формы: távolsága, távolságok, távolságot1) расстоя́ние с; диста́нция ж, интерва́л мháromméteres távolságból — на расстоя́нии трёх ме́тров
2) даль ж* * *[\távolságot, \távolsága, \távolságok] 1. расстойние; (vmitől) удалённость;két pont közötti \távolság — расстойние между двумя пунктами/точками; a tárgyak \távolsága a megfigyelőtől — удалённость предметов от наблюдателя; bizonyos \távolságban — на данном/некотором расстойнии; поодаль; bizonyos \távolságra vmitől — на некотором расстойнии от чего-л.; csekély \távolságra vmitől — на недалёком расстойнии от чего-л; egyenlő \távolságra levő — равноотстойщий; egyforma \távolságra — на одинаковом расстойнии; két kilométer \távolságra vmitől — на расстойнии двух километров от чего-л.; nagy v. kis \távolságra (vmitől) — на далёком v. на близком расстойнии (от чего-л.);a \távolság légvonalban — расстойние по прямой;
2. (két tárgy közti) пролёт; (térköz) промежуток; (kat. is) (távköz) дистанция, интервал;a házsorok közti \távolság — пролёты улиц; repülési \távolság (hatósugár) — дальность полёта; tengelyek közti \távolság — межцентровое/межосевое расстойние; \távolságot tart (lépésben v. járművel) — держать дистанцию/интервал;erdővágások közti \távolság — пролёты лесных просек;
3. sp. дистанция, дальность;a dobás \távolsága — дальность заброса;
4. (messzeség) даль, отдалённость;nagy \távolságról szállított — дальнепровозный;
5. (idővel mért) расстойние, дистанция;két napi \távolságra — на расстойнии двух суток;
6. zene. секунда;7. átv. расстойние;a XVIII. század orosz költészete és Puskin között óriási \távolság van — между русской поэзией восемнадцатого века и Пушкиным громадное расстояние; \távolságot tart — держаться на расстойнии; не допускать фамильярностиtisztes \távolság — благородное/почтительное расстойние;
-
7 lőtávolság
расстойние/дальность выстрела; дальность стрельбы; дальность полота снаряда;\lőtávolság — оп belül в пределах достигаемости пуль; \lőtávolság — оп kívül\lőtávolság — Ьап на расстойнии выстрела;
a) вне дальности выстрела; вне досягаемости пуль;b) átv. вне опасности -
8 hosszúság
• длина• долгота геогр.• продолжительность времени* * *формы: hosszúsága, hosszúságok, hosszúságot1) длина́ ж2) дли́тельность ж; продолжи́тельность ж* * *[\hosszúságot, \hosszúsága, \hosszúságok] 1. (térben) длина, длиннота, протяжённость; (kiterjedés) растянутость; (távoliság) дальность;sp. a dobás \hosszúsága — дальность бросания/броска; a \hosszúság mértéke — мера длины; a \hosszúság mértékegysége — единица длины; \hosszúságot mér — измерить длину;az asztal \hosszúság — а длина стола;
2. (időben) долгота, продолжительность, длительность;3. földr. долгота;Kalinyingrád — а keleti \hosszúság huszadik fokán fekszik Калининград находится на двадцатом градусе восточной долготы;keleti \hosszúság — восточная долгота;
4. nyelv. долгота;a magánhangzó \hosszúsága — долгота гласного
-
9 jelentékeny
• важный значительный• видный "весь из себя"• крупный важный• порядочный по размеру -,большой* * *формы: jelentékenyek, jelentékeny(e)t, jelentékenyen1) значи́тельный, поря́дочный2) ви́дный, значи́тельный ( о человеке)* * *1. {személy} видный, заметный;\jelentékeny tudós — видный учёный;\jelentékeny személy — заметный человек;
2. {dolog, esemény stby.) значительный; (fontos) важный;\jelentékeny szerepet játszik — играть значительную роль;\jelentékeny esemény — важное событие;
3. (számottevően nagy) значительный, порядочный, ошутимый, ощутительный, чувствительный, biz. почтительный, почтенный;\jelentékeny összeg — значительная сумма; \jelentékeny távolság — порядочное расстояние; значительная дальность расстояния\jelentékeny kiadás — значительный/ ощутительный расход;
-
10 nagy
• большой• великий большой• крупный большой• мощный большой* * *формы: nagyok, nagyot1) большо́й, кру́пный, обши́рныйelég nagy — дово́льно большо́й, поря́дочный
roppant nagy — гига́нтский
nagy teljesítményű — мо́щный
2) высо́кий, большо́йnagy fizetés — высо́кая зарпла́та
3) вели́к комуa cipő nagy nekem — о́бувь мне велика́
4) си́льный, большо́йnagy eső — си́льный до́ждь
5) до́лгий ( о сроке)ez nagy idő — э́то до́лгий срок
6) большо́й, кру́пный, вели́кийnagy ember — вели́кий челове́к
nagy események — вели́кие собы́тия
* * *Imn. 1. (átv. is) большой, крупный; (főleg átv., vál.) великий;átv. \nagy adag önzés — большая доля самолюбия; \nagy (magas, súlyos) adó — высокий/большой налог; \nagy aktivitás — большая активность; \nagy árat fizet vmiért — платить дорого v. большую цену за что-л.; átv. это даётся нелегко; \nagy átlagban — в среднем; átv. в общем; \nagy betűket/betűkkel írsz — ты пишешь большими буквами; \nagy birtoka van — у него большое имение; a cipő túl \nagy neki — ботинки ему велики; \nagy család — большая семьи; \nagy családja van? — велика ли у вас семьи? \nagy darab громадина; micsoda \nagy darab — … какая громадина … \nagy egyszeregy большая таблица умножения; \nagy ember\nagy adag (pl. gyógyszer) — большая доза;
a) (magas) — большой человек; человек высокого роста;b) (érdemeire nézve) великий человек;\nagy erkölcsi felelősség — высокая ответственность;vminek — а \nagy (erkölcsi) jelentősége высокое значение чего-л.; \nagy fontosságot tulajdonít vminek — придавать/придать большое значение чему-л.; itt \nagy a füst — здесь очень дымно/чадно; \nagy garral — с большой шумихой; \nagy gyakorlata van a fordításban — у него большая практика/большой навык в переводе; \nagy hangon hirdet vmit — громко провозгласить что-л.; gúny. \nagy hangon magyaráz — ораторствовать; \nagy hatalom van a kezében — у него большая власть в руках; \nagy hévvel látott munkához — он горячо взялся за работу; \nagy ijedtség — сильный испуг; \nagy izgalom — треволнение; \nagy jutalom — большая/высокая награда; \nagy jutalom vár rá — его ждёт большая награда; ma \nagy kanállal eszünk — сегодня мы попируем; \nagy kezdőbetű — большая буква; \nagy lábon él — жить на барскую/широкую ногу; вести широкий образ жизни; жить побарски; жить барином; (nem anyagi helyzetének megfelelően) жить не по средствам; \nagy lakás — большая квартира; \nagy megtiszteltetés — высокая честь; \nagy meleg van — очень жарко; \nagy mell — большая грудь; átv. \nagy mellel (pöffeszkedve) — высокомерно, гордо; с апломбом; \nagy mennyiség — большое количество; множество; \nagy méretek — крупные размеры; \nagy méretekben — в широком масштабе; в широких размерах; tört. а \nagy népvándorlás — великое переселение народов; \nagy összeg — большая сумма; \nagy pénzek — большие деньги; fil. \nagy premissza — большая посылка; \nagy reményeket fűz vkihez, vmihezвозлагать большие надежды на кого-л., на что-л.;\nagy szája van — у него большой рот; \nagy számban — в большом количестве/числе; во множестве; a \nagy számok törvénye — закон больших чисел; \nagy szavakat mond — говорить громкие фразы; \nagy szemeket mereszt — сделать большие глаза; \nagy távolság — дальнее расстояние; значительная дальность расстойния; zene. \nagy terc — большая терция; \nagy titokban — под большим секретом; \nagy többséggel — с огромным большинством; \nagy tömeg — большая толпа; átv. \nagy udvara van — у неё много ухаживателей/поклонников; она всегда окружена ухаживателями/поклонниками; \nagy üggye-bajjal — с (большим) трудом; \nagy választék — большой выбор; \nagy választékban — в большом выборе; a \nagy világ { világegyetem) — большой мир/свет; \nagy a világ — мир велик; \nagy vonalakban felrajzol — набрасывать контуры чего-л.; \nagy vonalakban mond el vmit — изложить в общих чертах; \nagy vonásokban — в грубых/общих чертах; \nagy zajjal — с треском; a kommunizmus \nagy építkezései — великие стройки коммунизма; az utcán \nagy a locs-pocs — большая слякоть на улице; a veszély \nagy volt — опасность была велика; szól. \nagy feneket kerít vminek — огород городить; \nagy kő esett le a szívemről — у мена как гора с плеч свалилась; \nagy port ver fel — вызвать много толков; наделать шуму; nem \nagy eset! — что за невидаль; эка невидаль;\nagy részben — большой частью; по большой части;
2. (felnőtt, idős) большой, взрослый;fiam már elég \nagy — — hét éves сын уже порядочный — ему семь лет; ha \nagy leszek — когда я буду/вырасту большой/ большим; te már \nagy fiú vagy — ты уже большой мальчик;\nagy gyermekei vannak — у него большие/ взрослые дети;
3. (időről) большой;\nagy események — большие события; a \nagy fordulat éve — год великого перелома; \nagy kort ért el — дожить до глубокой старости; \nagy múltra tekint vissza {város stby.) — у него большое прошлое;három év \nagy idő — три года это большой срок;
4. átv. (kimagasló, nevezetes, jelentős) великий, большой, крупный, важный, знаменитый, известный;\nagy hír — большая новость; a Nagy Honvédő Háború — Великая Отечественная война; \nagy idők tanúja — свидетель h. больших времён; \nagy jelenet — большая сцена; \nagy kérdés — большой вопрос; a \nagy magyar költő — великий венгерский поэт; \nagy mester(e vminek) — мастер, nép. мастак; gúny. \nagy mester a hazudásban — он мастер врать; nem \nagy mester az ivásban — он выпить не большой мастак; \nagy művész\nagy hatalmasság — повелитель h., költ. властелин; (befolyásos személy) влиятельное лицо;
a) (képzőművész) — большой художник;b) (előadóművész) большой артист;c) gúny. ld. életművész;\nagy — пар великий день;a Nagy Októberi Szocialista Forradalom — Великая Октябрьская социалистическая революция; a Nagy Októberi Forradalom utáni — послеоктябрьский; tört. Nagy Péter — Пётр Великий; Nagy Péter előtti — допетровский; \nagy politikus — крупный политический деятель; a \nagy Puskin — великий Пушкин; \nagy szellem — гений; \nagy tudós — большой/крупный учёный; \nagy ünnep — великий праздник;5.\nagy — по полусветская дама; játssza a \nagy urat — держать себя барином; разыгрывать из себя барина;(előkelő) \nagy dáma/hölgy — большая/ важная дама;
6.\nagy véleménye van vkiről — иметь большое мнение о ком-л.;(kitűnő) \nagy esze van — он имеет большой ум; у него большой ум;
7.\nagy gazember — большой плут; \nagy gyerek — большой ребёнок; \nagy fiú ő most — он теперь орёл; \nagy hős — большой герой; \nagy kópé/zsivány — штукарь h.; tréf. \nagy legény ( — большой) герой; \nagy naplopó/ hóhányó — порядочный бездельник; \nagy szamár vagy — ты большой осёл;(fokozó jelzőként, sokszor gúny.} \nagy bolond — большой дурак;
8.\nagy átmérőjű — с большим диаметром; \nagy befolyású — очень влийтельный; большого влийния; \nagy bajuszú — усастый; \nagy bajuszú ember — усач; \nagy családú — многосемейный; \nagy csontú — большекостный; \nagy csőrű — большеротый; \nagy erejű — многосильный; \nagy erejű ember — силач, biz. богатырь h., vál. геркулес; \nagy értékű — драгоценный; \nagy étkű/ étvágyú — обжорливый, ненасытный; обладающий большим аппетитом; прожорливый; \nagy étkű férfi/nő — обжора h., n.; \nagy fejű — большеголовый, головастый; \nagy fejű gyerek — большеголовый ребёнок; ребёнок с большой головой; \nagy fenekű — толстозадый; \nagy fizetésű — высокооплачиваемый; \nagy fogú — зубастый; \nagy fontosságú — многозначительный, многознаменательный, важнейший; представляющий большую важность; преимущественный; \nagy fontosságú döntés — важное решение; \nagy fontosságú felfedezés — важное открытие; \nagy fontosságú iratok — документы большой важности; \nagy fontosságú tény — веский факт; \nagy fordulatszámú — с большим числом оборотов; высокооборотный; \nagy forgalmú — многолюдный; \nagy forgalmú utca — бойкая улица; \nagy formájú — больших размеров; большого формата; \nagy fülű — большеухий; \nagy gyümölcsű — крупноплодный; \nagy hasú — толстопузый, толстобрюхий; с большим животом; пузатый; \nagy hasú férfi — брюхан, толстобрюшка h.; \nagy hatású — очень эффектный; большого действия; сильный; \nagy hatósugarú — с большим радиусом действия; \nagy hírű — знаменитый; \nagy horderejű döntés — важное решение; \nagy hozamú — высокопродуктивный; \nagy igényű (igényes) — требовательный, взыскательный; \nagy jelentőségű ld. \nagy fontosságú; \nagy jövedelmű — доходный; \nagy jövőjű — имеющий блестящую будущность; (tehetséges) одарённый; \nagy kaliberű — крупного калибра; \nagy képességű — одарённый; \nagy képzettségű — высокообразованный; \nagy kezdősebességű — с большой начальной скоростью; \nagy kezű — большерукий; \nagy kiterjedésű (nagytérfogatú) — объёмистый; (síkban) обширный; \nagy kiterjedésű tó — обширное озеро; (mesterséges) обширный пруд; \nagy lábú — большеногий; \nagy levelű — круполистный; с большими листьями; \nagy lőtávolságú — дальнобойный; \nagy mellű nő — большегрудая женщина; \nagy mennyiségű — многочисленный; \nagy múltú — с большим прошлым; \nagy műértékű — высокой ценности; \nagy műveltségű — высокообразованный, высококультурный; \nagy műveltségű ember — человек широкой образованности; \nagy növésű — высокого роста; \nagy olvasottságú — начитанный; \nagy orrú — большеносый, носатый; \nagy összegű — на большую сумму; \nagy reményű ifjú — юноша, подающий большие надежды; \nagy rezgésszámú — с колебаниями большой частоты; \nagy sebességű — высокоскоростной, сверхскоростной; \nagy sikerű — большого/ огромного успеха; \nagy súlyú( fn.-ből képzett mn-ek mellett) \nagy alvó — соня h. n.;
a) — тяжёлого веса;b) átv. большого веса;\nagy sűrűségű — большой плотности;\nagy szájú üveg — бутылка с большим горлышком; \nagy szakállú — бородастый; \nagy számú — в большом количестве; \nagy számú cipő — ботинки большого размера; \nagy szarvú — рогастый; \nagy szeműa) (emberről) — глазастый, большеглазый;b) (nagy szemcséjű) крупный, крупноплодный, крупнозернистый;\nagy szemű diók — крупные орехи;\nagy szemű szamóca — крупноплодная земляника; \nagy szilárdságú — большой твёрдости; \nagy tehetségű — высокоталантливый, высокоодарённый, даровитый; \nagy tehetségű ember — человек с большими способностями; \nagy tehetségű író — писатель с большим талантом; \nagy tekintélyű — высокопоставленный; \nagy tekintélyű ember — высокопоставленное лицо; \nagy tekintélyű gyülekezet — высокоставленное собрание; \nagy teljesítményű/teljesítőképességű — высокомощный, высокопроизводительный; \nagy teljesítményű autó — автомобиль h. большой мощности; многосильный автомобиль; vasút. \nagy terhelésű — тяжеловесный; \nagy terjedelmű — обширный; больших размеров; \nagy termetű — высокого роста; \nagy tőgyű (tehén) — вымистый; \nagy tömegű — громоздкий; \nagy tömegű úti poggyász — громоздкий багаж; \nagy tudású — знающий; ő \nagy tudású ember — он — человек знающий; \nagy tudású orvos — знающий врач; \nagy tudományú — с богатыми научными знаниями; \nagy űrméretű — большой ёмкости/вместимости; \nagy vagyonú — очень богатый; \nagy virágú — крупноцветный;9.elég \nagy utat tettek meg — они прошли немалый путь; nép. fene \nagy огромный; igen \nagy — величайший, сугубый; igen \nagy érdeklődéssel — с величайшим интересом; igen \nagy figyelmet fordít vmire — обратить сугубое внимание на что-л.; iszonyú \nagy — громадный; jó \nagy — хороший; jó \nagy távolság — изрядное расстойние; kissé \nagy — великоватый; kissé \nagy kezek — немного большеватые руки; meglepően \nagy mértékben — в поразительно большой мере/степени; nem \nagy — небольшой, некрупный, невеликий; rendkívül \nagy — огромный; невероятный;(határozószóval) elég \nagy — немалый;
ld. még nagyobb;IIhat. очень;\nagybarátságban — очень приветливо/дружественно; \nagy bátran — очень смело; \nagy bizalmasan — строго секретно; \nagy boldogan — очень счастливо; \nagy bölcsen\nagy alázatosan — покорнейше;
a) — глубокомысленно; очень умно;b)gúny. \nagy bölcsen rá se hederített по глупости он никакого внимания не обратил на это;\nagy keservesen — тяжело, тяжко, трудно; с большим трудом;\nagy későn — очень поздно; \nagy könnyen — очень легко; \nagy messze — оч!!88)нь далеко; \nagy messziről — издалека; \nagy néha — изредка; \nagy nehezen — насилу, кое-как; с натяжкой; с большим трудом; еле-еле; \nagy nehezen eljut/odajut — прибрести; \nagy nehezen felébreszt — насилу/с трудом/едва добудиться; \nagy nevetve — громко смеясь; с громким смехом; \nagy ritkán — изредка; \nagy sietve — спешно, наскоро, наспех, второпях; на лету; \nagy sokára — с (большим) опозданием; после долгого промежутка; III\nagyok és gyerekek — взрослые и дети; большие и малые;fn.
[\nagyot, \nagyja, \nagyok] 1. (felnőtt ember) — взрослый, (nő) взрослая;2.a nemzet/az ország \nagyjai — выдающиеся государственные деятели; a világ \nagyjai — великие мира сего;(kiváló ember) vminek \nagyjai — великие люди;
3.a munka \nagyja még hátra van — большая часть работы ещё позади;vminek a \nagyja — большая часть;
4.szól.
(rágós alakokkal)a) ker. \nagyban — оптом; гуртом;eladás \nagyban — продажа оптом; гуртовая продажа;eladás \nagyban és kicsinyben — продажа оптом и в розницу; \nagyban vesz/vásárol — покупать гуртом;b) kártya. \nagyban játszik играть по большой; играть/вести большую игру;c) átv. в большом масштабе;\nagyban elősegít (vmit) — намного помогать;\nagyban folyik a kártyázás — карточная игра в самом разгаре; \nagyban hátráltat — намного задерживать; szól. \nagyban megy a rongyszedés ld. rongyszedés; \nagyra becsül vkit, vmit — высоко ценить кого-л., чтол.; быть высокого мнения о ком-л., о чём-л.; \nagyra becsült ( — много)уважаемый, бесценный, чтимый; \nagyre becsült barátom — мой бесценный друг; \nagyra értékel vkit — быть высокого мнения о ком-л.; \nagyra — по вырастать/вырасти; nőjj \nagyra! — будь здоров, расти большой!; \nagyra nőtt — рослый, высокорослый; \nagyra tart vkit — высоко ценить кого-л.; \nagyra tartja magát — высоко ценить себя; высокомерничать; túlságosan \nagyra tartja magát — быть о себе слишком высокого мнения; \nagyra tör — высоко метить; \nagyra törő — тщеславный; \nagyra törő tervek — далеко идущие планы; \nagyra vágyik — у него/у неё большие претензии; \nagyra van vmivel — гордиться чём-л.; \nagyra van magával — много думать/мнить о себе; \nagyra viszi — высоко/далеко пойти; adja a \nagyot — зазнаваться; (fontoskodik) важничать; \nagyot akaró — многожелающий; \nagyokat alszik — он много спит; \nagyot ásít — громко зевнуть; gondol egy \nagyot — придумать что-то важное; hazudik egy \nagyot — налгать, наврать; \nagyokat hazudik — сильно лгать/biz. врать; \nagyokat mond — преувеличивать, врать; сочинить/сочинить; завираться/ завраться, отливать/отлить пули; \nagyot mondó — сочинитель h., (nő) сочинительница; \nagyokat nevet — громко смейться; \nagyot néz — смотреть большими глазами; \nagyot nő vkinek a szemében — вырастать в чьих-л. глазах; \nagyot sóhajt — глубоко вздыхать -
11 repülés
• авиация полеты• полет* * *формы: repülése, repülések, repülést1) полёт м2) авиа́ция ж* * *[\repülést, \repülése, \repülések] 1. летание, лёт; (akrobatikában, tornában is) полёт;\repülés közben — на полёте;a lövedék \repülése — полёт снаряда;
2. kat., rep. полёт;bemutató \repülés — показательный полёт; bolygóközi \repülés(ek) — межпланетные полёты; egy helyre \repülés — слёт; egyes \repülés — одиночный полёт; felderítő \repülés — разведывательный полёт; gyorsasági \repülés — полёт на скорость; скоростной полёт; kísérleti \repülés — испытательный/опытный полёт; leszállás nélküli \repülés — беспосадочный перелёт; magassági \repülés — высотный полёт; motor nélküli \repülés — безмоторный полёт; sikló \repülés — планирующий/скользящий полёт; планирование; tájékozódó \repülés — ориентировочный полёт; távolsági \repülés — полёт на дальность; перелёт; vitorlázó \repülés — планёрный/планирующий/парящий полёт; \repülésben összeszokik — слетаться/слететься; \repülésre alkalmas/kedvező idő(járás) — лётная погода; \repülésre alkalmatlan/ kedvezőtlen idő(járás) — нелётная погода; sikló \repülést végez — планировать/спланировать;alacsony \repülés — бреющий полёт;
3. (repülésügy) авиация, авиатика, воздухолетание; лётное дело; (léghajózás) воздухоплавание;gyorsasági \repülés — скоростная авиация; katonai \repülés — военная авиация; légcsavaros \repülés — винтомоторная авиация; pilóta nélküli \repülés — беспилотная авиация; polgári \repülés — гражданская авиация; szárazföldi \repülés — сухопутная авиация; vitorlázó \repülés — планеризм; планёрный спортcsavarszárnyú \repülés — винтокрылая авиация;
-
12 adótávolság
rád. расстояние до передатчика; дальность передачи -
13 céltávolság
расстойние до цели; дальность цели -
14 dobástávolság
sp. дальность метания -
15 hatósugár
-
16 hordtávolság
-
17 hosszútávú
1. дальнего следования; дальний;\hosszútávú repülés — дальний полёт; полёт на дальность;\hosszútávú hajó — пароход дальнего плавания;
2. sp. стайерский;\hosszútávú versenyző — стайер
-
18 látástávolság
видимость; дальность видимости -
19 repülési
авиационный самолетный* * *лётный, полётный, авиационный, воздушный, воздухолетательный; (léghajózási) воздухоплавательный;\repülési idő — время/продолжительность полёта; \repülési időjárástan — авиаметеороло\repülési alakzat/rend — лётный строй;
гия;\repülési távolság — дальность полёта\repülési sebesség — лётная скорость; скорость полита;
-
20 táv
[\távot, \távja, \távok] расстояние, дальность; (sp. is) дистанция;sp. százméteres \táv — стометровка; százméteres \távon — на дистанции 100 м.rövid \táv — короткая дистанция;
См. также в других словарях:
дальность — конец, промежуток, путь, дистанция, отдаленность, удаленность, расстояние. Ant. близость Словарь русских синонимов. дальность 1. отдалённость, удалённость 2. см. расстояние Словарь синонимов русского языка. Практ … Словарь синонимов
ДАЛЬНОСТЬ — ДАЛЬНОСТЬ, дальности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к дальний. За дальностью расстояния я не имел возможности его посетить. Дальность полета снаряда. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
дальность — ДАЛЬНИЙ, яя, ее. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дальность — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN distance … Справочник технического переводчика
дальность — 06.01.108 дальность [ range]: Расстояние (допустимые минимальное и максимальное значения) между антенной устройства считывания/опроса и радиочастотной(ыми) меткой(ами). Примечание Для нескольких радиочастотных меток дальность будет измеряться… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
дальность — • максимальная дальность … Словарь русской идиоматики
дальность — увеличить дальность • изменение, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
дальность — nuotolis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. distance; length; range vok. Abstand, m; Entfernung, f; Reichweite, f; Weite, f rus. дальность, f; расстояние, n pranc. distance, f; portée, f … Automatikos terminų žodynas
дальность — nuotolis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. distance; range; spacing vok. Abstand, m; Entfernung, f rus. дальность, f; расстояние, n pranc. distance, f; éloignement, m; portée, f … Fizikos terminų žodynas
дальность эффективной стрельбы из стрелкового оружия — дальность эффективной стрельбы Ндп. дальность действительного огня Расстояние, на котором с заданной вероятностью обеспечивается поражение цели одной очередью выстрелов или одним одиночным выстрелом из стрелкового оружия. [ГОСТ 28653 90]… … Справочник технического переводчика
Дальность полета — летательного аппарата расстояние, измеренное по земной поверхности, которое летательный аппарат пролетает от взлёта до посадки при израсходовании определенного запаса топлива. Д. п. является одной из основных летно технических характеристик… … Энциклопедия техники